Samsara HW-CM-AHD1 Скачать руководство пользователя страница 4

3

4

AHD1

DISPLAY

CAM

samsara.com/support

© 2022 Samsara Inc.

4

EN

FR

DE

ES

IT

NL

(Facultative) Multiplexeur
Si cette installation comprend un multiplexeur, 

branchez d’abord toutes les caméras dans le 

multiplexeur. Puis fixez le multiplexeur à l’entrée 

vidéo.

(Optionaler) Multiplexer
Wenn diese Installation über einen Multiplexer 

verfügt, schließen Sie alle Kameras zuerst am 

Multiplexer an. Schließen Sie dann den 

Multiplexer am Videoeingang an.

(Opcional) Multiplexor
Si esta instalación incluye un multiplexor, primero 

conecte todas las cámaras al multiplexor. Luego 

conecte el multiplexor a la entrada de video.

(Facoltativo) Multiplexer
Se questa installazione comprende un 

multiplexer, collegare prima tutte le telecamere al 

multiplexer. Quindi collegare il multiplexer 

all'ingresso video.

(Optioneel) Multiplexer
Als deze installatie een multiplexer bevat, sluit 

dan eerst alle camera's aan op de multiplexer. 

Sluit vervolgens de multiplexer aan op de 

video-ingang.

(Optional) Multiplexer
If this install includes a multiplexer, plug all 

cameras into the multiplexer first. Then attach 

multiplexer to video input.

EN

FR

DE

ES

IT

NL

Attach analog video signal from camera system 

to HD camera connector. 
If this vehicle only has one camera, connect 

video directly to HD camera connector. 

Connectez le signal vidéo analogique du système 

de caméra à le connecteur de caméra HD.
Si ce véhicule n'a qu'une seule caméra, 

connectez la vidéo directement à le connecteur 

de caméra HD.

Schließen Sie das Analog-Videosignal vom 

Kamerasystem an HD-Kameraanschluss an.
Wenn das Fahrzeug nur über eine Kamera 

verfügt, schließen Sie Video direkt an 

HD-Kameraanschluss an.

Conecte la señal de video analógica del sistema 

de la cámara a conector de cámara HD.
Si este vehículo solo tiene una cámara, conecte 

el video directamente a conector de cámara HD.

Collega il segnale video analogico dal sistema 

della telecamera all’connettore per la telecamera 

HD.
Se questo veicolo ha solo una telecamera, 

collega il video direttamente all’connettore per la 

telecamera HD.

Sluit het analoge videosignaal van het 

camerasysteem aan op HD Camera Connector.
Als dit voertuig slechts één camera heeft, sluit de 

video dan rechtstreeks aan op HD Camera 

Connector.

CAM

DISPLAY

AHD1

Содержание HW-CM-AHD1

Страница 1: ...HD Camera Connector INSTALL GUIDE GUIDE D INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG GU A DE INSTALACI N GUIDA ALL INSTALLAZIONE INSTALLATIEGIDS HW CM AHD1 R05 samsara com support 2022 Samsara Inc 1 samsara...

Страница 2: ...und Adapter Sollten Sie Fragen haben wenden Sie sich bitte an Ihren Samsara Ansprechpartner ES Consejos de instalaci n y Diagrama del Sistema El conector de c mara HD AHD1 tiene un conector de entrada...

Страница 3: ...teway in the vehicle The vehicle gateway must be mounted rigidly in order to get the harsh events detection feature Installez le bo tier t l matique dans le v hicule Le bo tier du v hicule doit tre so...

Страница 4: ...lexer plug all cameras into the multiplexer first Then attach multiplexer to video input EN FR DE ES IT NL Attach analog video signal from camera system to HD camera connector If this vehicle only has...

Страница 5: ...se al de video mientras est en modo de estacionado Facoltativo Display DVR Se questa installazione comprende un display o un DVR collegare l uscita DISPLAY del connettore della telecamera HD all ingre...

Страница 6: ...ateway Dies kann zu berhitzungsproblemen und reduzierter Antennenempfangsleistung bei beiden Ger ten f hren Monte el conector de la c mara HD al veh culo con las abrazaderas de pl stico incluidas Para...

Страница 7: ...y cause poor video quality IMPORTANT Fixez tous les connecteurs l aide de ruban thermor tractable ou de ruban isolant et fixez les fermement au v hicule Ne pas fixer les connecteurs peut entra ner une...

Страница 8: ...ans Param tres Appareils Machen Sie ein Foto vom Samsara Dashboard um die Installation zu berpr fen berpr fen Sie zuerst ob alle Komponenten korrekt verdrahtet und eingeschaltet sind berpr fen Sie ob...

Страница 9: ...e draaien of te spiegelen ga naar Instellingen Apparaten Verificare l installazione facendo una foto dal cruscotto Samsara In primo luogo accertarsi che tutti gli elementi siano correttamente collegat...

Страница 10: ...kann es zu Sachsch den K rperverletzungen oder zum Erl schen der Garantie kommen Para obtener especificaciones detalladas sobre el producto e informaci n de seguridad importante consulte la hoja de da...

Отзывы: