Samoa UP20 Hybrid Скачать руководство пользователя страница 8

8

855 865  R. 04/21

SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2021_04_07-10:30

DE

Die von Ihnen erworbene Pumpe kann in einer explosionsgefährdeten 
Atmosphäre (ATEX) eingesetzt werden. Die europäische Richtlinie 
2014/34/EU legt grundlegende Gesundheits- und 
Sicherheitsanforderungen für die Verwendung von Geräten und 
Schutzsystemen in diesen Atmosphären fest und überlässt die technische 
Ausgestaltung der darin enthaltenen Anforderungen der harmonisierten 
europäischen Normen. SAMOA Industrial S.A. hat ein Verfahren 
angewandt, mit dem sie die Konformität des Produkts, dem dieses 
Handbuch beiliegt, mit diesen Anforderungen nachweist. Dieser Prozess 
bestand aus der Erstellung und anschließenden Hinterlegung der 
erforderlichen technischen Dokumentation bei der in der 
Konformitätserklärung genannten notifizierten Stelle sowie einer 

internen Fertigungskontrolle. Geräte, die für den Einsatz in dieser Art 
von Atmosphäre vorgesehen sind, müssen mit einer spezifische 
Kennzeichnung 

, die für den Endanwender ein wesentliches 

Hilfsmittel für den richtigen Standort und Betrieb der Pumpe ist. Der 
Inhalt der Kennzeichnung auf ATEX-konformen UP (UP20/UP30)-
Pumpen wird im Folgenden erläutert. Denken Sie daran, niemals eine 
UP (UP20/UP30)-Pumpe, die nicht mit diesem Etikett gekennzeichnet 
ist, in einem explosionsgefährdeten Bereich zu verwenden, da die 
Konstruktion der für den ATEX-Einsatz vorgesehenen UP (UP20/UP30)-
Pumpen für diesen Zweck teilweise geändert wurde.
Bitte denken Sie auch daran, dass beim Pumpen bestimmter Flüssigkeiten 
ein Membranbruch bedeutet, dass der Bereich, in dem die Pumpe 
platziert ist, zu einer explosionsgefährdeten Atmosphäre wird. Die 
Pumpe sofort ausschalten.

LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BETRIEB NEHMEN

!

ATEX-KENNZEICHNUNG 

Auf der Pumpe, die diesem Handbuch beiliegt, sollten Sie eine 
Kennzeichnung wie die in der Abbildung unten gezeigte finden. Diese 
Kennzeichnung enthält die folgenden Informationen (verwenden Sie die 
Pumpe nicht in einer ATEX-Atmosphäre, wenn sie keine solche 
Kennzeichnung hat):

Ex:

 Bedeutet, dass es möglich ist, diese Pumpe in einer explosionsgefährdeten 

Atmosphäre zu verwenden.

II: 

Weist auf die Gerätegruppe hin, die der Pumpe entspricht. In diesem Fall 

bedeutet die Zugehörigkeit zur Gruppe II, dass dieses Gerät an einem Ort 
eingesetzt werden kann, an dem die Gefahr einer ATEX-Entstehung besteht. 
Das Gerät ist für den industriellen Einsatz bestimmt.

2: 

Weist auf die Kategorie innerhalb der Gruppe hin, die dem Gerät 

entspricht. Die Gerätekategorie 2 kennzeichnet ein hohes Schutzniveau 
(Einsatz der Geräte in den Zonen 1 und 2 für Gas und in den Zonen 21 und 
22 für Staub).
Die Gerätekategorie 2 innerhalb der Gruppe II sind Geräte, die für den 
Betrieb innerhalb der vom Hersteller festgelegten Betriebsparameter 
bestimmt sind und ein hohes Maß an Schutz für die bestimmungsgemäße 
Verwendung in Bereichen gewährleisten, in denen explosionsfähige 
Atmosphären aufgrund von Gemischen von Luft mit Gasen, Dämpfen, 
Nebeln und Luft/Staub-Gemischen auftreten können. Der Explosionsschutz 
gewährleistet ein ausreichendes Maß an Sicherheit, auch bei Störungen 
oder Arbeiten unter gefährlichen Bedingungen, mit denen normalerweise 
gerechnet werden muss.

G: 

Typ des Atmosphärengases. Zeigt an, dass die Pumpe in einer 

explosionsgefährdeten Atmosphäre aufgrund von Gas, Dampf oder Nebel 
eingesetzt werden kann.

D: 

Typ des Atmosphärenstaubs. Zeigt an, dass die Pumpe in einer 

explosionsgefährdeten Atmosphäre aufgrund von Staub eingesetzt werden kann.

h: 

Weist darauf hin, dass die Pumpe über einen Konstruktionssicherheits-

schutz verfügt, da es sich um nicht-elektrische Ausrüstung handelt. Es  wird kein 
zusätzlicher Schutzmodus angewendet.

IIB/IIC: 

Weist auf die Explosionsgruppe der Gase hin, die eine 

explosionsfähige Atmosphäre bilden können, für die diese Pumpe 
geeignet ist (in dieser Anleitung sind die erforderlichen Bedingungen 
für den Einsatz der Pumpe für jede Explosionsgruppe vermerkt). Diese 
Gruppen beziehen sich insbesondere auf entzündliche Gase (Ethylen) 
bzw. hochentzündliche Gase (Wasserstoff).

IIIB: 

Weist auf die Explosionsgruppe der Stäube hin, die eine 

explosionsfähige Atmosphäre bilden können, für die diese Pumpe 
geeignet ist. Diese Gruppe bezieht sich insbesondere auf nicht 
leitfähigen Staub.

T6…T5 (Gas) / T70°C…T95°C (Staub):

 Weist auf die von SAMOA 

Industrial auferlegte Einschränkung für den Einsatz der Pumpe mit den 
Gasen der Gruppen IIB und IIC sowie mit den Pulvern der Gruppe IIIB 
hin. Die von SAMOA Industrial auferlegte Temperaturbegrenzung 
beträgt 95°C. Da die Pumpe unter normalen Bedingungen diese 
Temperatur nie erreichen würde, bedeutet dies die maximale Temperatur 
der Flüssigkeit, die vom Gerät gepumpt werden kann, ohne dass die 
Gefahr einer Entzündung der angegebenen Gase und Stäube besteht. 
In anderen Fällen könnte die maximale Oberflächentemperatur jedes 
Teils des Geräts, das unter den widrigsten Bedingungen einer 
explosionsfähigen Atmosphäre ausgesetzt sein könnte, gekennzeichnet 
werden. Bei Atmosphären, die durch ein Gemisch aus Luft (G) und 
Staub (D) erzeugt werden, ist zu beachten, dass die maximale 
Oberflächentemperatur eines jeden Geräteteils in einer UP-Pumpe von 
der der gepumpten Flüssigkeit abhängt, solange sie 30 °C überschreitet.

Gb: 

Geräteschutzniveau 1 für Gasatmosphäre (Atmosphäre, die 

gelegentlich bei normalem Geräteeinsatz vorhanden ist). Weist darauf 
hin, dass das Gerät ein hohes Schutzniveau aufweist (Schutzniveau, das 
dem Gerät entsprechend seinem Risiko, zu einer Zündquelle zu werden, 
zugeordnet ist), auch wenn es unter normalen Betriebsbedingungen oder 
bei vorhersehbaren Störungen eine Zündquelle sein kann oder nicht.

Db: 

Geräteschutzstufe 1 für Staubatmosphäre (Atmosphäre, die 

gelegentlich bei normalem Geräteeinsatz vorhanden ist). Weist darauf 
hin, dass das Gerät ein hohes Schutzniveau aufweist (Schutzniveau, das 
dem Gerät entsprechend seinem Risiko, zu einer Zündquelle zu werden, 
zugeordnet ist), auch wenn es unter normalen Betriebsbedingungen oder 
bei vorhersehbaren Störungen eine Zündquelle sein kann oder nicht.

LOM YY.###: 

Referenznummer (Name des Ausstellers des Zertifikats und 

dessen Referenz) der technischen Dokumentation, die bei der notifizierten 
Stelle hinterlegt wurde (siehe Konformitätserklärung).

X: 

Referenznummer (Name des Ausstellers des Zertifikats und dessen 

Referenz) der technischen Dokumentation, die bei der notifizierten 
Stelle hinterlegt wurde (siehe Konformitätserklärung).

BESCHREIBUNG

LOM 20.115M-CX

II 2G Ex h IIB/IIC T6...T5 Gb 

II 2D Ex h IIIB T70ºC...T95ºC Db

LOM 20.115M-CX

0163

CODE:     

 

MAXIMUM AIR PRESSURE:

MAXIMUM FLUID PRESSURE:

FLUID IN / OUT:

MFG. DATE:    

SERIAL No.:

MODEL: 

www.samoaindustrial.com

MADE IN SPAIN • PATENTED

Содержание UP20 Hybrid

Страница 1: ...para bombas de diafragma UP UP20 UP30 conformes con la directiva 2014 34 UE CE ATEX Erg nzungsanleitung f r UP UP20 UP30 Membranpumpen nach EG Richtlinie 2014 34 UE Part No C d Art Nr ATEX MANUAL FOR...

Страница 2: ...emperature of any part of the equipment that could be exposed to a potentially explosive atmosphere under the most adverse conditions could be marked In the case of atmospheres produced by a mixture o...

Страница 3: ...ing in a potential explosive atmosphere Be sure all elements are well connected before running the pump Always use flexible connecting elements and install pump on silent blocks to avoid vibrations Be...

Страница 4: ...otified body 1063 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Spain Tech Doc Ref LOM 20 115M CX The norms used for conformity of this product with sa...

Страница 5: ...o se trabaje en condiciones peligrosas que deban tenerse habitualmente en cuenta G Tipo de atm sfera Gas Indica que la bomba puede ser empleada en una atm sfera potencialmente explosiva debida a Gas v...

Страница 6: ...o conductores externos a las bombas UP UP20 UP30 es responsabilidad del usuario final El equipamiento adicional a la bomba debe estar certificado separadamente No utilice la bomba con fluidos no condu...

Страница 7: ...escritas en el manual no se siguen esta quedar a invalidada Organismo notificado 0163 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Espa a Referencia d...

Страница 8: ...mit denen normalerweise gerechnet werden muss G Typ des Atmosph rengases Zeigt an dass die Pumpe in einer explosionsgef hrdeten Atmosph re aufgrund von Gas Dampf oder Nebel eingesetzt werden kann D T...

Страница 9: ...iegt in der Verantwortung des Endanwenders Zusatzger te zur Pumpe m ssen separat zertifiziert werden Verwenden Sie die Pumpe niemals mit nicht leitf higen Fl ssigkeiten in Atmosph ren mit IIC Gas Schl...

Страница 10: ...t werden Ist diese Erkl rung ung ltig Organismo notificado 0163 Laboratorio Oficial Jos Mar a de Madariaga LOM C Eric Kandel 1 Tecnogetafe 28906 Getafe Madrid Spanien Tech Dok Ref LOM 20 115M CX Die f...

Страница 11: ...11 R 04 21 855 865 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_04_07 10 30 NOTES NOTAS HINWEIS...

Страница 12: ...14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2021_04_07 10 30 SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 E 33392 GIJ N Asturias ESPA A Tel...

Отзывы: