7
R. 05/18 861 801
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2018_05_22-11:00
EN
ES
Trouble shooting / Anomalías y soluciones / Anomalies et solutions / Problemlösungen
SYMPTOMS
POSSIBLE CAUSES
SOLUTIONS
No outlet power.
The breaker has tripped.
Eliminate the cause of the overload and after two
minutes reset the breaker.
No inlet mains power.
Check the mains power supply.
Inlet and/or outlet cable is damaged.
Check the cables for continuity. If cables are
damaged, disconnect the mains supply to the
cable reel and dispose of the cable reel.
Cable reel does not latch.
The latch spring is not installed in the “ON”
position.
Set the latch spring to the “ON” position.
The latch spring is damaged.
Replace the latch spring.
Cable reel does not rewind the cable.
Rewind spring is damaged.
Consult with your Samoa service contact.
SÍNTOMAS
CAUSAS POSIBLES
SOLUCIONES
No hay voltaje de salida.
El interruptor automático de protección está
desconectado.
Elimine la causa de sobrecarga y active el
interruptor pasados dos minutos.
No hay alimentación de entrada.
Compruebe la alimentación de entrada.
El cable de entrada o de salida está en malas
condiciones.
En caso de cables defectuosos desconecte el
enrollador de la toma de red y deséchelo.
El enrollador no trinca.
El muelle del trinquete no está colocado en
posición de bloqueo.
Coloque el muelle en la posición ON (ver modo
de empleo).
El muelle del trinquete está deteriorado.
Reemplace el muelle.
El enrollador no tiene tensión.
El resorte principal está deteriorado.
Consulte con el SAT de Samoa Industrial, S.A.
SYMPTÔMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTION
Pas de tension électrique en sortie.
Le disjoncteur est déclenché.
Eliminer la cause de surtension, attendre 2
minutes et réarmer le disjoncteur.
Absence de tension électrique en entrée.
Vérifier la tension électrique à l’entrée de
l’enrouleur.
Le câble d’entrée ou de sortie est endommagé.
Si les câbles sont endommagés, débrancher
l’enrouleur du réseau électrique et remplacer
l’enrouleur.
L’enrouleur ne bloque pas le câble à la
longueur souhaitée.
Le système de cliquet n’est pas sur la position ON.
Positionner le cliquet sur ON.
Le ressort du cliquet est endommagé.
Remplacer le ressort.
Le câble ne s’enroule pas.
Le ressort principal est endommagé.
Consulter votre point de service Samoa.
FR
STÖRUNG
MÖGLICHE URSACHEN
PROBLEMLÖSUNGEN
Kein Strom fließt.
Der Überlastungsschutz ist ausgelöst.
Beseitigen Sie die Ursache der Überlast und setzen
Sie den Überlastungsschutz nach zwei Minuten
wieder zurück.
Die Stromzufuhr ist unterbrochen.
Überprüfen Sie die Stromversorgung.
Das Zufuhrkabel oder das Kabel der Trommel ist
in schlechtem Zustand.
Falls ein Kabel beschädigt ist, nehmen Sie die
Kabeltrommel vom Netz und entsorgen Sie sie.
Der Sperrmechanismus funktioniert
nicht.
Die Zugfeder der Sperrklinke steht nicht auf der
Sperrposition.
Bringen Sie die Zugfeder in die Position “on”
(siehe Gebrauchsanweisung).
Die Zugfeder der Sperrklinke ist beschädigt.
Tauschen Sie die Zugfeder aus.
Der Aufrollmechanismus der
Kabeltrommel funktioniert nicht.
Die Aufroll-Feder ist beschädigt.
Wenden Sie sich an den Samoa- Kundendienst.
DE