background image

Ultra

 

UX

 | 

Wartung und Fehlerbehebung

38

Benutzerhandbuch — 2900455/0 

Voraussetzungen

: eingeschaltete Maschine und leere Wanne. 

[

 

4.2.2

 

Tägliche Entleerung der Maschine

 

p.

 

37

 

]

2)

Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers und füllen Sie den Salz

-

behälter mit Spülmaschinensalz, bis das Wasser aus dem 

Behälter überläuft (ein voller Behälter reicht für bis zu 3 Spül

-

gänge). 

3)

[Modell D]

 Entfernen Sie den Überlauf, bis der Regenerationszyk

-

lus abgeschlossen ist.

4)

Drücken Sie bei geöffneter Tür die Taste 

PROG

 

, bis das

Symbol für „Regeneration“ 

 auf dem Display erscheint.

5)

Schließen Sie die Tür und drücken Sie 

START

 

, um den

Regenerationszyklus zu starten.

a)

Das Symbol 

 (weiß) blinkt während der gesamten Zyklusdauer. 

b)

Das Symbol 

 (blau) erlischt. 

c)

Der Countdown und der Fortschrittsbalken zeigen den Verlauf des

Zyklus an. 

Der Regenerationszyklus dauert ca. 23

 

Minuten.

6)

Der Zyklus endet, wenn der blaue Bogen auf dem Display blinkt 

und der Countdown das Ende erreicht hat.

Das Gerät schaltet sich im Anschluss automatisch ab.

[Modelle BCD und BCDV]

Erforderliches Werkzeug

: Trichter und Salz (nicht im Lieferumfang 

enthalten). 
Das Gerät regeneriert die Harze des Wasserenthärters automatisch. 

Die Häufigkeit hängt von der Härte des zufließenden Wassers und 

der Anzahl der durchgeführten Zyklen ab.

 •

Start des automatischen Regenerationszyklus nach jedem Ein

-

schalten der Maschine:

Voraussetzungen

: eingeschaltete Maschine und leere Wanne. 

[

 

4.2.2

 

Tägliche Entleerung der Maschine

 

p.

 

37

 

]

a)

Bei nicht vollständig gefülltem Kessel wird vor dem Regenerations

-

zyklus der Kessel gefüllt. 

b)

Das Gerät startet den automatischen Regenerationszyklus mit einge

-

schaltetem Symbol

 

. Die Zykluszeit beträgt ca. 180

 

Sekunden. 

Nach der Regeneration beginnt die Füllsequenz der Wanne.

 •

Betrieb während des normalen Betriebszyklus: Der Regenerati

-

onszyklus wird entsprechend dem im Einstellmodus für die 

Wasserhärte eingegebenen Wert durchgeführt.

a)

Der Regenerationszyklus beginnt nach Abschluss der Kesselfüllung 

des vorherigen Zyklus. 

Auf dem Display werden die Symbole 

 und

angezeigt.

> Wenn nach dem Start des Regenerationszyklus ein Spülzyklus beginnt, wird 

dieser verlängert, bis die Regeneration abgeschlossen ist. 

b)

Bei Salzmangel blinkt auf dem Display das Symbol 

. Außerdem 

leuchtet das Symbol 

auf. 

> Der Regenerationsprozess wird trotzdem durchgeführt. 
> Beide Symbole leuchten so lange auf, bis der Salztank nachgefüllt wird.

c)

Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers und füllen Sie den Salzbehäl

-

ter mit Spülmaschinensalz, bis das Wasser aus dem Behälter über

-

läuft (ein voller Behälter reicht für bis zu 3 Spülgänge). 

4.3

Lösung von Problemen

Fachkompetenz für die Behebung von Störungen: 

Die Behebung von 

Störungen an dieser Maschine ist von 

Sammic

 zugelassenen Kun

-

dendienstfirmen und -technikern gestattet.

Fehlermeldungen auf dem Bildschirm

LED-Signale auf der Elektronikplatine

1)

Für den Zugriff auf die Elektronikplatine und die Verkabelung: 

Schalten Sie die Stromversorgung mit dem Hauptschalter des 

Hinweis

Gefahr von Geräteschäden durch überlaufendes Salz

Salz ist stark korrosiv und kann Schäden verursachen. 

– Verwenden Sie den Trichter, um das Salz in den Tank zu füllen 

und so ein Verschütten von Salz in der Wanne zu vermeiden.

– Wischen Sie eventuell auslaufendes Salz sofort mit einem feuch

-

ten Tuch auf. 

ℹ 

Information

Nach Beginn des Zyklus kann dieser nicht mehr gestoppt wer

-

den. Wenn Sie das Gerät während des Zyklus ausschalten, ohne 

diesen zu beenden, blinkt das Symbol 

 beim nächsten Ein

-

schalten weiter und zeigt an, dass ein neuer Regenerationszyk

-

lus erforderlich ist. 

Hinweis

Gefahr von Geräteschäden durch überlaufendes Salz 

Salz ist stark korrosiv und kann Schäden verursachen. 

– Verwenden Sie den Trichter, um das Salz in den Tank zu füllen 

und so ein Verschütten von Salz in der Wanne zu vermeiden.

– Wischen Sie eventuell auslaufendes Salz sofort mit einem feuch

-

ten Tuch auf. 

Code

Text auf dem Bildschirm

Beschreibung

E2

BOIL TEMP PROBE OFF 

(Sens Kesseltemp off) 

Kesseltemperatursensor kurzge

-

schlossen

E3

TANK TEMP PROBE OFF 

(Sens Wannentemp. off)

Wannentemperatursensor nicht 

angeschlossen (offener Strom

-

kreis)

E4

TANK TEMP PROBE OFF 

(Sens Wannentemp. off) 

Wannentemperatursensor kurzge

-

schlossen

E5

RINSE TEMP PROBE OFF 

(Sens Klarsp. Temp off)

Klarspültemperatursensor mit 

offenem Kreislauf

E6

RINSE TEMP PROBE OFF 

(Sens Klarsp. Temp off)

Klarspültemperatursensor kurz

-

geschlossen

E7

BOIL WARM UP ERROR 

(Fehler Kesselheizung)

Zykluszeit überschritten, Fehler 

Kesselheizung (mit 

THERMAL 

LOCK

)

E8

BOIL FILL TIMEOUT 

(Zeitüberschr Kesselbef) 

Fehler Kesselbefüllung: kein Was

-

ser vor der Klarspülung

E9

RINSE LEVEL ERROR 

(Fehler Füllst Klarsp) 

Fehler bei Klarspülung: hoher 

Füllstand am Ende der Klarspü

-

lung festgestellt

E10

TANK LEVEL SENS OFF 

(Sens Wannenfüllst off)

Wannenfüllstandssensor abge

-

schaltet

E11

TANK LEVEL SENS OFF 

(Sens Kesselfüllst off)

Kesselfüllstandssensor abge

-

schaltet

E12

TANK LEVEL TOO HIGH 

(Wannenfüllst zu hoch)

Zu hoher Füllstand in der Wanne

E13

DRAIN CYCLE TIMEOUT 

(Zeitüberschr Entleerung)

Überschreitung der Entleerungs

-

zeit im Zyklus

E14

DRAIN CYCLE TIMEOUT 

(Zeitüberschr Entleerung)

Zeitüberschreitung des Entlee

-

rungszyklus

E15

MODEL NUMBER ERROR 

(Fehler Modellnummer)

Fehler der Modellnummer

E16

BOIL FILL TIMEOUT 

(Zeitüberschr Kesselbef)

Überschreitung der Kesselfüllzeit

1)

Entleeren Sie die Wanne. 

BOIL TEMP PROBE OFF 

(Sens Kesseltemp off) 

E1

Kesseltemperatursensor nicht

angeschlossen (offener Strom-

kreis)

Содержание UX-40

Страница 1: ...96 UX 40 UX 50 UX 50Lite UX 100Lite UX 120 Glasswashers and dishwashers ULTRA User s manual Lave verres et lave vaiselles ULTRA Manuel de l utilisateur Gl ser und Geschirrsp lmaschinen ULTRA Benutzerh...

Страница 2: ...UX 15 DE Benutzerhandbuch Ultra UX 29 EN Contact If you have any queries or problems with the machine please contact your dealer FR Contact Pour toute question ou tout probl me avec la machine contac...

Страница 3: ...onformity The Declaration of Conformity for this machine is included with the warranty cards that forms part of the machine s delivery scope Read first use later Read this manual before using the mach...

Страница 4: ...e dishwashing machine water splashing from the machine is common When walking near the machine pay attention to the condi tion of the ground Airborne noise For a standard machine the noise emitted by...

Страница 5: ...pecified in the previous chapter use of the pressure gauge 5 Connect the water outlet hose to the drain point 6 Connect the water supply hose to the mains water point A Drain pipe 30 mm UX50 and UX50...

Страница 6: ...Initial Settings Temperature settings To enter the temperature settings section when switching on the machine hold down the PROG and OPTIONAL buttons in the first few seconds while the program is load...

Страница 7: ...ITIAL SETTINGS to restore the initial parameters of the machine 2 7 3 Screen test To check that the LCD display segments are working 1 When switching on the machine press and hold down the START and O...

Страница 8: ...s for a few seconds with cold water after the standard rinse LED colours White access to the settings section LCD display indicators warnings 1 ON OFF button 3 PROG button 2 START button 4 OPTIONAL Bu...

Страница 9: ...wash cycle press START suc cessively If the THERMAL LOCK function is active the machine does NOT respond to buttons being pressed If the door is opened the machine pauses the cycle and the icon comes...

Страница 10: ...hine Neutral models and D models 1 Open the door and remove the surface filter Fig 4 1 2 Disconnect the overflow Fig 4 2 The water in the tank is drained by gravity 1 2 Open the door Press the PROG bu...

Страница 11: ...e machine regenerates the resins of the descaler automatically The frequency depends on inlet water hardness and the number of cycles performed Start of the automatic regeneration cycle after each mac...

Страница 12: ...INSE TEMP PROBE OFF Rinsing temperature probe with open circuit E6 RINSE TEMP PROBE OFF Short circuited rinse temperature probe E7 BOIL FILL TIMEOUT Cycle time exceeded boiler over heating failure wit...

Страница 13: ...any point near the unit extending the water line and stopcock to the back up valve Make sure that the stopcock is still accessible Connect one end of the back up valve to the stopcock and the other en...

Страница 14: ...4 17 Electrical power supply 400 V 50Hz 3 Electric power Motor pump 750 W 1 HP 1 0 kW 1 3 HP Washing power 2 500 W 2 500 W Boiler power 7 500 W 9 000 W Total power 8 250 W 10 000 W Temperatures Washin...

Страница 15: ...de s rie Marquages d homologation D claration de conformit La d claration de conformit vient accompagner la feuille de garan tie qui est fournie avec la machine Lecture puis utilisation Lire ce manuel...

Страница 16: ...s du lave vaisselle les claboussures d eau provenant de la machine sont cou rantes Pr ter attention l tat du sol aux abords de la machine Bruit a rien Pour une machine type le bruit mis est de 69 dB A...

Страница 17: ...e aux param tres sp cifi s dans le chapitre pr c dent utilisation du manom tre 5 Raccorder le tuyau de sortie d eau au point d vacuation 6 Raccorder le tuyau d alimentation en eau au point d eau du ro...

Страница 18: ...Param tres de d part R glage des temp ratures Pour acc der la section des param tres de temp rature allumer la machine et maintenir les touches PROG et OPTIONS enfonc es pendant les premi res seconde...

Страница 19: ...essif de la motopompe de lavage UNIT S TEMP choix des unit s de temp rature C F CYCLES R G N affiche le nombre de cycles de r g n ration effectu s NUM DE CYCLES affiche le nombre de cycles de lavage e...

Страница 20: ...me de lavage Couleurs des voyants blanche Pendant que le voyant de la touche est allum l cran affiche la dur e et les temp ratures de la cuve et de la chaudi re correspondant au cycle s lectionn 3 4 2...

Страница 21: ...machine d marre le lavage Pour passer la phase suivante du cycle de lavage appuyer succes sivement sur START Si la fonction THERMAL LOCK est activ e la machine NE r pond PAS aux pressions exerc es su...

Страница 22: ...ns pendant trop longtemps Porter des gants imperm ables en caoutchouc pour vider ou nettoyer la cuve la main Risque de br lures par l l ment chauffant une chaleur r si duelle subsiste la surface de l...

Страница 23: ...appuyer sur la touche ON OFF 3 D sengager les bras de lavage sup rieur et inf rieur 4 Retirer le jeu de filtres complet Filtres de surface Fig 4 1 Filtre collecteur Fig 4 3 Filtre d aspiration Fig 4 4...

Страница 24: ...mplir le r servoir avec du seul sp cial pour lave vaisselle jusqu ce que l eau d borde un r servoir plein permet de r aliser jusqu trois cycles 4 3 D pannage Comp tences en mati re de d pannage Le d p...

Страница 25: ...la chaudi re Le r glage de la quantit de produit de rin age s effectue au moyen de la vis situ e au niveau de la partie inf rieure avant et selon le sens indiqu Doseur p ristaltique Le r glage du dos...

Страница 26: ...e pays d utilisation de la machine Machine Cette machine est soumise aux dispositions de la directive europ enne 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques DEEE Raison pou...

Страница 27: ...lectrique 400 V 50 Hz 3 Puissance lectrique Motopompe 750 W 1 HP 1 0 kW 1 3 HP Puissance de lavage 2 500 W 2 500 W Puissance de la chau di re 7 500 W 9 000 W Puissance totale 8 250 W 10 000 W Temp rat...

Страница 28: ...Ultra UX Caract ristiques techniques 28 Manuel de l utilisateur 2900455 0...

Страница 29: ...egt den Garantiebl t tern bei die Teil des Lieferumfangs sind Bitte zuerst lesen dann verwenden Lesen Sie dieses Handbuch bevor Sie das Ger t betreiben Das Handbuch immer griffbereit und in einem gute...

Страница 30: ...und Sturzgefahr im Bereich der Geschirrsp lmaschine Wasserspritzer aus der Maschine sind blich Achten Sie beim Gehen neben der Maschine auf die Beschaf fenheit des Bodens Ger uschemissionen Bei einer...

Страница 31: ...gen Kapitel angegebenen Parameter liegt Verwendung des Manometers 5 Schlie en Sie den Wasserablaufschlauch am Abfluss an 6 Schlie en Sie den Wasserzulaufschlauch an den Wasserhahn an A Ablaufschlauch...

Страница 32: ...Bearbeiten der Werte Um den Wert der Parameter zu ndern dr cken Sie die Tasten PROG und OPTIONAL Taste PROG zum Erh hen der Werte Taste OPCIONAL zum Reduzieren der Werte Dr cken Sie auf START um zu be...

Страница 33: ...ne ON OFF LCD on 00 Zykluszeiten und Texte werden nicht angezeigt Modelle C B PRES MANUAL Druckp Manuell Manuelle Akti vierung der Klarsp lpumpe ON OFF on 00 2 7 2 Andere Einstellungen Dr cken Sie zum...

Страница 34: ...ndsensoren f r Wanne und Kessel Wenn das ausgew hlte Modell mit F llstandsensoren f r Wanne und Kessel ausgestattet ist und die Sensoren nicht angeschlos sen sind wird eine Fehlermeldung angezeigt Wen...

Страница 35: ...p len Sie die Teile ab bevor Sie sie in die Sp lmaschine geben 2 Legen Sie das Geschirr in den Korb der Geschirr sp lmaschine 3 Wenn der Korb voll ist ffnen Sie die T r bzw die Haube der Maschine und...

Страница 36: ...inweis Verbr hungsgefahr durch das Wasser in der Wanne Das Wasser in der Wanne hat eine Temperatur von ca 60 C Tauchen Sie Ihre H nde nicht ber einen l ngeren Zeitraum in die Wanne ein Tragen Sie beim...

Страница 37: ...die Taste ON OFF 3 Entkoppeln Sie die Sp larme oben und unten 4 Entfernen Sie den kompletten Filtersatz Oberfl chenfilter Abb 4 1 Sammelfilter Abb 4 3 Ansaugfilter Abb 4 4 Modelle mit Ablaufpumpe Abl...

Страница 38: ...chkompetenz f r die Behebung von St rungen Die Behebung von St rungen an dieser Maschine ist von Sammic zugelassenen Kun dendienstfirmen und technikern gestattet Fehlermeldungen auf dem Bildschirm LED...

Страница 39: ...egebenen Richtung Peristaltischer Dosierer Die Dosierung wird im Einstellungsbereich des Bedienfelds angepasst S 33 F hren Sie bei der Installation ber den Einstellungsbereich S 33 das Bef llen des Sp...

Страница 40: ...gung und die n chstliegende Entsor gungsstelle erhalten Sie zum Beispiel bei ihrem st dtischen M llab fuhr Unternehmen 6 Technische Daten Gl sersp lmaschinen und Frontgeschirrsp ler Haubengeschirrsp l...

Страница 41: ...Manual de usuario 29004550 41 ES Dimensiones EN Dimensions DE Abmessungen FR Dimensions IT Dimensioni PT Dimens es PL Wymiary AR Fig A UX 40 Fig B UX 40 S...

Страница 42: ...Ultra UX 42 Manual de usuario 29004550 Fig C UX 50 Fig D UX 100 UX 120 1...

Страница 43: ...Manual de usuario 29004550 43 Fig E UX 100 UX 120 2...

Страница 44: ...ltra UX 44 Manual de usuario 29004550 ES Placa electr nica EN Electronic board DE Platine FR Plaque lectronique IT Piastra elettronica PT Placa electr nica PL Tablica elektroniczna Fig F VAX Fig G LVX...

Страница 45: ...Ultra UX 14 2900455 0...

Страница 46: ...45 Manual de usuario 2900455 0...

Страница 47: ...46 Manual de usuario 2900455 0...

Страница 48: ...55 0 13 AR UX 100 Lite UX 120 500 500 440 3 60 90 100 150 210 60 40 36 24 17 400 50 3 750 1 1 0 1 3 2500 2500 7500 9000 8250 10000 0 70 32 158 70 90 158 194 25 0 8 0 12 0 2 2 7 2 7 648 732 756 860 200...

Страница 49: ...and Electronic Equipment 6 Sammic UX 40 UX 50 Lite UX 50 400 400 500 500 300 365 2 90 120 150 180 90 110 120 180 240 40 30 24 20 40 33 30 20 15 230 50 1 400 50 3 250 0 33 750 1 1200 1800 2800 3000 500...

Страница 50: ...AL LOCK E8 BOIL FILL TIMEOUT E9 RINSE LEVEL ERROR E10 TANK LEVEL SENS OFF E11 TANK LEVEL SENS OFF E12 TANK LEVEL SENS OFF E13 DRAIN CYCLE TIMEOUT E14 DRAIN CYCLE TIMEOUT E15 MODEL NUMBER ERROR E16 BOI...

Страница 51: ...5 0 4 2 4 2 1 2 7 1 6 4 2 2 1 4 1 2 4 2 3 ON OFF 1 4 1 2 4 2 3 PROG 4 START a b c 4 2 3 1 4 2 2 2 D ON OFF 3 4 4 1 4 3 4 4 4 5 5 6 7 2 4 2 4 D BD 1 4 2 2 10 2 3 3 D 4 PROG 5 START a b c 23 6 4 2 2 10...

Страница 52: ...2900455 0 9 AR 3 4 2 1 PROG 2 PROG LED PROG LED 3 4 3 1 START START THERMAL LOCK 2 3 4 3 START 5 6 3 4 1 1 PROG START 2 5 4 4 4 1 60 Description Description 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5 6...

Страница 53: ...ED LED 3 4 2 9 OPTIONAL 30 UX 40 LED LCD 3 3 1 ON OFF LED START 3 3 2 7 4 7 3 b ENERGY SAVING 2 7 2 7 THERMAL LOCK 2 7 1 6 2 65 85 55 LED START 30 3 4 3 4 1 1 2 3 a f b g c h d e j b c d a e f h j g i...

Страница 54: ...SETTINGS 2 7 3 LCD 1 START OPTIONAL 2 7 4 1 2 PROG OPTIONAL 3 START 3 3 1 1 2 D 3 2 2 LEDs 2 UX 40 14 UX 50 BCD 3 UX 40 B 22 UX 100 UX 120 4 UX 40 D 23 UX 100 B UX 120 B 5 UX 40 BD 24 UX 120 V 7 UX 5...

Страница 55: ...OG OPTIONAL on OFF 00 b PROG START R AID DOSE g L RINSE AID FILL ON OFF on 00 a PROG OPTIONAL on OFF 00 b PROG START D WATER HARDNESS fH F 4 AX 40 230 50 1 220 60 1 3 x 2 5 2 2 74 16 2 AX50 230 50 1 2...

Страница 56: ...2900455 0 5 AR 1 1 2 GAS 3 2 5 4 250 400 4 5 30 1 A 2 3 1 2 2 4 1 2 3 4 5 6 7 A 30 AX50 B GAS A 30 AX50 C 2 200 4 400 15 A B AX 40 C A A B C AX 50 A B C AX 100 B 1000 500 90...

Страница 57: ...Ultra UX 4 2900455 0 Sammic 69 1 2 2 1 2 2 10 F 1 50 6 12...

Страница 58: ...3 7 3 1 3 2 3 3 3 4 4 9 4 1 4 2 4 3 4 4 5 12 6 12 Ultra UX Ultra UX UX 40 S B D UX 50 S B B C D UX 100 B UX 120 S B C D V Sammic Sammic S L 1 UX 40 2 8 UX 50 Lite 3 0 UX 50 5 0 UX 100 Lite 7 5 UX 120...

Страница 59: ......

Страница 60: ...4 21 2900455 0 ER 0437 1 96 UX 50Lite UX 50 UX 40 UX 120 UX 100Lite ULTRA AR...

Отзывы: