background image

Indications pour le marquage CE

Chaque machine est identifiée par les
indications suivantes:
- Le nom et l'adresse du fabricant :
SAMMIC, S.L., c/ Atxubiaga, 14, Azpeitia,
Gipuzkoa (ESPAGNE).
- Le marquage "CE".
- Le modèle de machine, qui est indiqué au
paragraphe suivant.
- Le numéro de série de la machine, qui est
indiqué sur le bon de garantie et sur la
déclaration de conformité.

Modèles

La présente notice décrit l'installation, le
fonctionnement et l'entretien de la
thermosoudeuse TS-150.
La référence et les caractéristiques du
modèle sont indiquées sur la plaque
signalétique apposée sur la machine. 
Cet appareil est conçu et fabriqué
conformément aux directives européennes
98/37/CEE, 73/23/CEE et à la norme EN
60335.2.45.

Installation

Afin d'obtenir les performances optimales
et assurer une bonne conservation de la
machine, il est important de suivre
soigneusement les instructions de mise en
service contenues dans cette notice.

Emplacement

Poser la machine de façon à ce qu'elle soit
parfaitement de niveau.

Branchement électrique

1- CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE
La thermosoudeuse est prévue pour
fonctionner sur tension monophasée de
230V 50/60 Hz.
Avant de brancher la thermosoudeuse,
vérifier que la tension d'alimentation de
l'appareil correspond bien à celle de votre
installation électrique.

2- CARACTÉRISTIQUES DU CÂBLE
La thermosoudeuse TS-150 est livrée
équipée d'un cordon électrique de 1,5 m de
longueur, à gainage thermoplastique.
Prévoir une prise de courant murale 2P+T

de 20 A pour le branchement de la
machine. LA MISE À LA TERRE EST
OBLIGATOIRE. 

MISE EN MARCHE

Mettre en place le rouleau de film comme
indiqué sur la figure A.
Basculer l'interrupteur général sur
'Marche'. Le voyant lumineux associé
s'allume. Attendre 5 à 10 minutes pour que
la machine atteigne sa température de
fonctionnement. La led située sur la partie
du haut du couvercle s'allume lorsque la
machine est prête à marcher.

Fonctionnement

ATTENTION : Ne pas toucher la plaque de
soudure. Risques de brûlures.
- Choisir le support correspondant au
format de barquette à souder et l'emboîter
dans la carrosserie.
- Mettre la barquette sur son support.
- Tirer doucement pour dévider un peu de
film de façon à couvrir la barquette.
- Baisser la plaque de soudure. 
- Faire pression pendant environ 2
secondes pour réaliser la soudure et la
découpe du film.
- Enlever la barquette en introduisant la
main dans la partie du bas et attendre
quelques secondes jusqu'au
refroidissement de la soudure de la
barquette.

Réglage de la température de soudage

ATTENTION : Avant tout réglage de la
température de soudage, la machine doit
être éteinte. 
La machine est réglée par défaut pour le
thermosoudage de barquettes en
Polypropylène »140ºC. En cas d'utilisation
d'un autre type de matière, il faut procéder
au réglage de la température de soudage
comme suit :
- Eteindre la machine.
- Enlever le capuchon en plastique situé sur
le haut de la machine.
- Enlever la vis située sous ce capuchon.
- En introduisant un tournevis dans le trou
du couvercle, régler à la température
voulue. La plage de température est
montrée sur la figure B.

Entretien

- Si le cordon d'alimentation est
endommagé, son remplacement doit être
impérativement effectué par un service
technique agréé par SAMMIC S.L. 
- Avant toute intervention pour le
nettoyage, la révision ou la réparation de la
machine, il est impératif de débrancher la
prise de courant. 
- La carrosserie de la machine ne doit pas
être lavée au jet d'eau.
- Nettoyer la carrosserie de la machine et la
plaque de soudure à l'aide d'une éponge ou
un torchon humide. Ne jamais utiliser de
produits abrasifs pour nettoyer la plaque
de soudure. S'il y a des restes  collés sur la
plaque de soudage ne pouvant pas être
éliminés avec un torchon humide, utiliser
une raclette en plastique, jamais en métal.

Détection défauts

La plaque électronique est équipée d'une
led qui s'allume pour indiquer qu'un signal
a été envoyé pour le chauffage de la
résistance. Cette led permet de détecter 3
types de défauts :
- Thermocouple en court-circuit. 
- Thermocouple défectueux. 
- Résistance défectueuse.

En cas de présence de l'un de ces défauts,
la plaque détecte le défaut au bout
d'environ 2 minutes et la led indiquant que
la résistance est alimentée s'éteint.

5

FRANÇAIS

Содержание TS-150

Страница 1: ...NG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES TS 150 T e r m o s e l l a d o r a H e a t s e a l e r Ve r s c h w e i s s g e r t T h e r m o c e l l e u s e T e r m o s i g i l l a t r i...

Страница 2: ...rqueta a sellar y encajarlo en la carroceria Colocar la barqueta en su soporte Tirar suavemente del film hasta cubrir la barqueta Bajar la placa de soldadura Presionar durante 2 seg aproximadamente pa...

Страница 3: ...port for the type of tray to be sealed and insert it into the casing Put the tray on its support Smoothly pull the film over the whole tray Lower the welding plate Press for about 2 seconds to have th...

Страница 4: ...rmat ausw hlen und ins Geh use einlegen Schale in die Halterung legen Vorsichtig den Film herausziehen bis die Schale bedeckt ist Schweissplatte herabsenken Etwa 2 Sek lang zudr cken um die Schale zu...

Страница 5: ...rrespondant au format de barquette souder et l embo ter dans la carrosserie Mettre la barquette sur son support Tirer doucement pour d vider un peu de film de fa on couvrir la barquette Baisser la pla...

Страница 6: ...assarlo sulla carrozzeria Collocare la barchetta nel suo supporto Tirare leggermente dal film fino a coprire la barchetta Abbassare la piastra di saldatura Premere per 2 sec circa per realizzare la si...

Страница 7: ...ente ao formato da cuvete a selar e encaix lo na carro aria Colocar a cuvete no seu suporte Puxar suavemente pela pel cula at cobrir a cuvete Descer a placa de soldadura Pressionar aproximadamente dur...

Страница 8: ...Section A A 8 FIG A ZCHNG A FIG B ZCHNG B 150 C 180 C 120 C...

Страница 9: ...DIMENSIONES mm Ancho Fondo Alto PESO NETO 150 mm 230 V 50 60 Hz 1 450 W 202 500 245 9 5 kg TS 150 CARACTER STICAS CARACTTERISTICHE LARGURA DE BOBINA ALIMENTA O POT NCIA UTIL DIMENS ES mm Largura Prof...

Страница 10: ...r n Luminous Main switch Heating element Termperature probe thermocouple Correct temperature pilot lamp Element feed pilot lamp Temperature selection potentiometer Temperature controller Fuse 6 3A The...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L SociedadUnipersonal C Atxubiaga 14 20730AZPEITIA www sammic com 09 01 0...

Отзывы: