Sammic MO-1000 Скачать руководство пользователя страница 8

8

- 8 -

ES

2)  La pantalla LED mostrará el tiempo de cocción restante. Si se 

trata de un cocinado multietapa, el tiempo de cocción restante 

no muestra el tiempo de cocción de una etapa concreta.

3)  Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado.

  Si pulsa el botón “

” en este modo, el horno entrará en 

modo de pausa.

10. 

Cocinado sobre la marcha

1)  Mientras el horno está cocinando o en el modo de pausa, si la 

opción del usuario OP:51 está seleccionada, al pulsar los boto-

nes numéricos, comenzará automáticamente el programa de 

cocinado predeterminado.

2)  La pantalla LED mostrará el tiempo de cocción restante.
3)  Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado. 

 

Si pulsa el botón “

” en este modo, el horno entrará en 

modo de pausa.

11. 

Modo de programación

 

Este modo permite que el usuario asigne tiempos de cocinado y 
niveles de potencia al botón de pulsación única.

1)  Abra la puerta y pulse “1” durante 5 segundos, el indicador 

acústico sonará una vez y el horno entrará en el modo de pro-

gramación.

2)  Se mostrará “ProG” en la pantalla.
3)  Pulse cualquier número de 0 a 9 y la pantalla LED mostrará 

el tiempo guardado. A continuación, podrá introducir el tiempo 

que necesite.

4)  Pulse “

”, “

”, “

” o “

” para introducir el nivel 

de potencia.

  La pantalla LED mostrará la potencia correspondiente. Si pulsa 

el mismo botón dos veces, la potencia cambiará a PL10. Si no 

selecciona ninguna potencia, se usará “PL10”, que es la poten-

cia predeterminada.

5)  Para cambiar los factores de cocinado: Si pulsa “X2”, la panta-

lla LED mostrará “CF:XX”. El factor predeterminado es 80 %. 

Se mostrará “CF:80”. Si necesita cambiar el tiempo de cocción, 

simplemente pulse uno de los botones numéricos para hacerlo.

6)  Tras programar el tiempo y la potencia, pulse “

” en un 

plazo de 30 s para guardar el programa de cocinado.

  Una vez guardado el programa, se mostrará “ProG” en la pan-

talla.

7)  Si el tiempo total de cocinado supera la opción del usuario 7 

de tiempo MÁX., cuando pulse “

” para guardar el progra-

ma, el indicador acústico sonará brevemente tres veces para 

indicarle que no se puede utilizar ese tiempo  y la pantalla LED 

volverá a mostrar “ProG”. El tiempo programado antes no cam-

biará.

8)  Cierre la puerta para que el horno vuelva al modo de prepara-

do para funcionar.

  Si pulsa el botón “

” durante el proceso de configuración, 

el horno volverá al modo de apertura de la puerta.

  El programa no guardado se perderá. Si hay un programa 

guardado mediante el procedimiento de memorización de 

programas, pulse el botón numérico correspondiente y el pro-

grama memorizado comenzará automáticamente. Si no hay 

ningún programa guardado, el indicador acústico le alertará 

cuando pulse el botón numérico y el horno no funcionará. 

  Por ejemplo: memorización de un programa de cocinado
  Programa; Nivel de potencia PL7 y tiempo de cocción de 

1 minuto y 25 segundos. 

Paso 1: En estado de preparado para funcionar, pulse el botón 

numérico “1” durante 5 segundos; se mostrará “ProG” en 

la pantalla. 

Paso 2: Pulse el botón numérico “3”; el programa se guardará en “3”.
Paso 3: Pulse los botones numéricos “1”, “2” y “5”, en este orden, 

para introducir el tiempo de cocción. 

Paso 4: Pulse el botón “

”; se mostrará “PL7” en la pantalla. 

Configuración finalizada.

Paso 5: Pulse “

” para guardar la configuración. Cuando desee 

utilizar este programa la próxima vez, bastará con pulsar 

“3” para que comience.

Nota:
1.  Si se interrumpe el suministro eléctrico, el programa guardado 

no se perderá.

2.  Si necesita volver a configurar el programa, siga los pasos 

anteriores.

3.  Si pulsa “

” en el último paso, el horno volverá al modo de 

preparado para funcionar. La configuración no se utilizará.

12. 

Doble del tiempo de cocción

1)  En estado de preparado para funcionar, pulse el botón “X2” y 

a continuación pulse los botones numéricos 0-9 en 5 segundos 

para que el horno comience a cocinar con el doble del tiempo 

de cocción programado.

2)  Pulse “X2”; se mostrará “doub” en la pantalla. Cuando pulse 

los botones numéricos, la pantalla LED mostrará el tiempo de 

cocción programado.

  Por ejemplo, el botón numérico “5” y su tiempo predetermina-

do que es de 1 minuto. A continuación, pulse “X2” y el tiempo 

cambiará a 1:00 x (1 +0,8) = 1:48.

3)  Cuando termine el programa de cocinado, el horno entrará en 

el modo de fin del ciclo de cocinado.

13. 

Programación del cocinado por etapas

  Esto permite que el usuario cocine alimentos con una combi-

nación de diversos niveles de potencia.

1)  Se pueden configurar tres etapas en la mayoría de los modos 

de cocinado predeterminados o memorizados.

  Después de programar la potencia y el tiempo para la primera 

etapa, pulse “

” para configurar la segunda etapa. Repita 

la misma operación para configurar la tercera etapa.

2)  Cuando configure la segunda o tercera etapa, pulse “

”; 

“S-2” o “S-3” se mostrará en la pantalla.

3)  Pulse el botón “

” para empezar a cocinar.

  Ejemplo: programación de tres etapas en el modo de memo-

rización La primera etapa es PL7 y su tiempo es 1 minuto y 

25 segundos. La segunda etapa es PL5 y su tiempo 5 minutos y 

40 segundos. Los pasos que debe realizar son los siguientes:

a.  En estado de preparado para funcionar, pulse “1” durante 

5 segundos y la pantalla LED mostrará “ProG”.

b.  Pulse el botón numérico “3” para guardar el programa en la 

posición “3”.

c.  Pulse “1”, “2” y “5”, en este orden, para introducir el tiempo de 

cocción. Se mostrará “1:25” en la pantalla.

ES

Содержание MO-1000

Страница 1: ...WEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES H o r n o m i c r o o n d a s M i c r o w a v e O v e n M i k r o w e l l e n g e r t F o u r m i c r o o n d e s F o r n o a m i c r o...

Страница 2: ...ni os para asegurarse de que no jueguen con el aparato 2 Si el cable de la alimentaci n est da ado deber ser cambiado por el fabricante su res ponsable de mantenimiento o una persona con una cualifica...

Страница 3: ...es que se pueden usar y materiales que se deben evitar en hornos microondas Puede haber ciertos uten silios no met licos que no resulten seguros para su uso en microondas En caso de duda puede realiza...

Страница 4: ...de arco y causar un incen dio en el horno Lazos met li cos de cierre Pueden provocar un incendio en el horno Espuma pl s tica Si se expone a temperaturas elevadas la espuma pl s tica se puede fundir y...

Страница 5: ...antener alejados de los conductos de ventilaci n del horno INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Mantenga el horno siempre limpio 1 Limpieza de la ventana de vidrio el panel interior de la puerta y la parte delan...

Страница 6: ...men del indi cador ac stico OP 20 Indicador ac stico apagado OP 21 Bajo OP 22 Medio OP 23 Alto 3 Indicador ac s tico encendido apagado OP 30 Sonido del teclado apagado OP 31 Sonido del teclado encendi...

Страница 7: ...do de cocinado con un programa predeterminado si se abre o cierra la puerta o si se pulsa la tecla el horno entrar en modo de pausa 2 Mientras est en modo de pausa la pantalla LED mostrar el tiempo de...

Страница 8: ...el pro grama memorizado comenzar autom ticamente Si no hay ning n programa guardado el indicador ac stico le alertar cuando pulse el bot n num rico y el horno no funcionar Por ejemplo memorizaci n de...

Страница 9: ...unci n est disponible para el cocinado multietapa 17 Configuraci n predeterminada En el modo de encendido y de preparado para funcionar pulse y o para cocinar con la configuraci n predeterminada IDENT...

Страница 10: ...s in order to avoid a hazard For appliance with type Y attachment Warning Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possi bility of electric shock 3 WARNING It i...

Страница 11: ...tensil If the empty utensil is warm do not use it for microwave cooking 4 Do not exceed 1 minute cooking time CAUTION Personal Injury Hazard It is hazardous for anyone other than a com petent person t...

Страница 12: ...g accessories Instruction Manual Note 1 Don t press the ceramic board forcibly 2 Take and put the utensils gently during the operation in order to avoid damage to the ceramic board 3 After using don t...

Страница 13: ...e should be kept away from any vents on the oven CLEANING INSTRUCTIONS Always keep the oven clean 1 Cleaning the glass viewing window the inner door panel and oven front face For best performance and...

Страница 14: ...Keyboard Window OP 40 15 seconds OP 41 30 seconds OP 42 60 seconds OP 43 120 seconds 5 On the Fly OP 50 On the Fly Disable OP 51 On the Fly Enable 6 Door Reset OP 60 Door reset Disable OP 61 Door Rese...

Страница 15: ...e pressing the pad on the keyboard will put the oven into Manual Cook Entry Mode 2 During this mode 00 00 displays 3 If you press or button to select power level LED will display the related power If...

Страница 16: ...12 Double Quantity cooking 1 Under ready state press X2 button and then press number buttons 0 9 in 5 seconds the oven will start cooking with the quantity preset cooking time 2 Press X2 doub display...

Страница 17: ...cooking steam may come out of food Most will get out from vents But some may accumulate on cool place like oven door It is normal Oven started acciden tally with no food in It is forbidden to run the...

Страница 18: ...ng des Ger tes eingewiesen Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Ger t spielen 2 Bei Besch digung des Stromkabels muss die ses vom Hersteller dem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten P...

Страница 19: ...ten Utensilien testen 1 F llen Sie 1 Tasse kaltes Wasser 250 ml in einen mikrowellen geeigneten Beh lter und legen Sie das zu testende Utensil hinein 2 Erhitzen Sei den Beh lter bei maximaler Leistung...

Страница 20: ...en Papiert ten Kann die Mikrowelle in Brand setzen Schaumstoff Bei einer hohen Temperaturaussetzung kann Schaumstoff schmelzen und die Fl ssigkeit im Inneren des Ger ts verunreinigen Holz Holz trockne...

Страница 21: ...k nnen von den Be und Entl ftungs ffnungen der Mikrowelle fern REINIGUNGSHINWEISE Halten Sie das Ger t immer sauber 1 Reinigung des Glasfensters der T rinnenverkleidung und der Vorderseite des Ger ts...

Страница 22: ...enton an 4 Anzeigefeld OP 40 15 Sekunden OP 41 30 Sekunden OP 42 60 Sekunden OP 43 120 Sekunden 5 Schnellbetrieb OP 50 Schnellbetrieb abschalten OP 51 Schnellbetrieb einschalten 6 T r OP 60 Programm n...

Страница 23: ...in den Bereitschaftsmodus um Sollten Sie die Taste bet tigen wechselt das Ger t in den Betriebsmodus 6 Manueller Betriebseinstellmodus 1 Wenn sich das Ger t im Bereitschaftsmodus befindet k n nen Sie...

Страница 24: ...piel Programm in einer Zeitschalttaste speichern Programm Leistungsstufe PL7 und Betriebszeit von 1 Minute und 25 Sekunden Schritt 1 Halten Sie im Bereitschaftsmodus die Zeitschalttaste 1 5 Sekunden l...

Страница 25: ...ndet dann Im Anzeigefeld erscheint 4 CL 5 Dr cken Sie auf die Taste um in den Offene T r Modus zu gelangen Bei Schlie en der T r springt das Ger t in den Bereitschaftsmodus um 16 Abfrage Funktion Bet...

Страница 26: ...t Les enfants doivent tre surveill s pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent de service ou toute a...

Страница 27: ...pas tre s rs d utilisation au micro ondes En cas de doute l us tensile en question peut tre test en suivant la proc dure ci dessous Test d ustensile 1 Remplissez un contenant adapt au micro ondes de 1...

Страница 28: ...ue Lorsqu elle est expos e une temp rature lev e la mousse en plastique peut fondre ou contaminer le liquide se trouvant l int rieur Bois Lorsqu il est utilis dans le four micro ondes le bois s ass ch...

Страница 29: ...nt tre tenus l cart de toute ouverture d a ration du four INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE Toujours garder le four propre 1 Nettoyage de la vitre du panneau de porte int rieur et de la face avant du four Pou...

Страница 30: ...4 Fen tre clavier OP 40 15 secondes OP 41 30 secondes OP 42 60 secondes OP 43 120 secondes 5 la vol e OP 50 D sactivation la vol e OP 51 Activation la vol e 6 R initialisation porte OP 60 D sactivati...

Страница 31: ...0 s affiche 3 Si vous appuyez sur les boutons ou pour s lectionner le niveau de puissance l affichage LED affiche la puissance correspondante Si vous appuyez deux fois sur le m me bouton la puissance...

Страница 32: ...cas de coupure d lectricit le programme sauvegard ne sera pas perdu 2 Si le programme doit tre r initialis il suffit de r p ter les ta pes ci dessus 3 Si vous appuyez sur la derni re tape le four rep...

Страница 33: ...est semblable l interf rence des petits appareils lectri ques comme un mixeur un aspirateur et un ventilateur lectrique Ce ph nom ne est normal Lumi re du four faible Lorsque le micro ondes est utilis...

Страница 34: ...impedire che giochino con l elettrodomestico 2 Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal tecnico dell assistenza o da altro personale qualificato onde evitare...

Страница 35: ...provare l utensile in questione attenendosi alla procedura riportata di seguito Prova degli utensili 1 Riempire un contenitore adatto all uso in microonde con 1 tazza di acqua fredda 250 ml e l utensi...

Страница 36: ...iuma plasti ca espansa La schiuma plastica pu fondersi o contaminare il liquido all interno se viene esposta ad alte temperature Legno Il legno si secca se utilizzato nel forno a microonde e pu crepar...

Страница 37: ...orrente apparecchi elettrici o apparecchi che producono calore o umidit ISTRUZIONI PER LA PULIZIA Tenere il forno sempre pulito 1 Pulire il vetro della finestra di osservazione la parte interna dello...

Страница 38: ...i On 4 Finestra tastie rino OP 40 15 secondi OP 41 30 secondi OP 42 60 secondi OP 43 120 secondi 5 On the Fly OP 50 On the Fly disattivato OP 51 On the Fly attivato 6 Reset sportello OP 60 Reset sport...

Страница 39: ...il forno entra in modalit operativa 6 Modalit Inserimento cottura manuale 1 Quando il forno in modalit ready premendo il tasto il forno entra in modalit Inserimento cottura manuale 2 In questa modalit...

Страница 40: ...ere per salvare La prossima volta che si usa il programma baster premere il tasto 3 e si avvier il programma salvato Nota 1 se viene interrotta la corrente il programma salvato non andr perso 2 Per im...

Страница 41: ...di altri elettrodomestici come mixer aspirapolvere e ventilatori elettrici normale L illuminazione del forno si attenua Nella cottura a microonde a bassa poten za la luce del forno pu attenuarsi norm...

Страница 42: ...garan tir que n o brincam com o aparelho 2 Se o cabo de alimenta o estiver danificado este deve ser substitu do pelo fabricante o seu t cnico de manuten o ou outra pessoa qualificada para evitar risc...

Страница 43: ...micro ondas Em caso de d vida pode testar o utens lio em quest o seguindo o procedimento abaixo Teste de utens lios 1 Encha um recipiente para micro ondas com 1 copo de gua fria 250 ml juntamente com...

Страница 44: ...ite O esferovite pode derreter ou contaminar o l quido no interior quando exposto a alta temperatura Madeira A madeira ir secar quando for utilizada no micro ondas e pode partir ou rachar CONFIGURAR O...

Страница 45: ...os afastados de quaisquer aberturas de ventila o no micro ondas INSTRU ES DE LIMPEZA Mantenha sempre o micro ondas limpo 1 Limpar a janela de observa o de vidro o painel interno da porta e a face fron...

Страница 46: ...ixo OP 22 M dio OP 23 Alto 3 Sinal sonoro ligado desli gado OP 30 Sinal sonoro das teclas desligado OP 31 Sinal sonoro das teclas ligado 4 Janela do teclado OP 40 15 segundos OP 41 30 segundos OP 42 6...

Страница 47: ...informa es sobre um programa manual ou predefinido em curso 5 Modo Pausa 1 No modo Cozedura manual ou no modo Cozedura com pro grama predefinido se a porta estiver aberta ou fechada ou se premir o bo...

Страница 48: ...alterado 8 Feche a porta o micro ondas voltar ao modo Pronto Se premir durante o processo de configura o o micro ondas passa para o modo Porta aberta O programa que n o foi guardado ser perdido Se ho...

Страница 49: ...mostra a pot ncia durante 3 segun dos e depois volta ao estado anterior Est dispon vel para cozedura em v rias etapas 17 Configura o predefinida de f brica No modo Ligar e Pronto prima e o para obter...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 01 20 0 ER 0437 1 96...

Отзывы: