Samlexpower BGW-200 Скачать руководство пользователя страница 3

• Le produit ne peut être installé que par des

 

installateurs/monteurs qualifiés et informés des

 

prescriptions en matière de fonctionnement de

 

dispositifs à haute tension.

• L’utilisation de matériaux de raccordement

 

inappropriés et/ou de fils électriques de trop

 

petite section peut endommager le BGW.

• Un court-circuit entre la borne négative et la

 

borne positive de la batterie peut endommager

 

votre système.

• Utilisez toujours des fusibles (de puissance

 

adéquate).

• Utilisez un câble de 1,5 mm

2

 avec un fusible  5A 

pour le BGW

-

200

 

de la batterie (-) au BGW pour la 

connexion

 

négative (–). Utilisez cette connexion 

uniquement

 

pour le BGW !

SCHÉMA DES CONNEXIONS (Veuillez consulter 

la dernière page)

MODE DE FONCTIONNEMENT

Protection contre la surtension d’alimentation

L’utilisateur peut programmer les valeurs de 
protection contre la surtension d’alimentation :  
le seuil de sous-tension, la réinitialisation de 
la sous-tension, le seuil de surtension et la 
réinitialisation de surtension. La procédure à ces 
fins est abordée dans la partie « CONFIGURER/
Programmation ».

Sous-tension

La sortie d’alarme est activée lorsque la tension 
d’alimentation du BGW passe pendant 15 secondes 
sous la valeur minimale de sous-tension. La LED 
indique également la sous-tension. Une minute plus 
tard, le BGW s’éteint, ainsi que la sortie d’alarme et 
la LED.
Le BGW s’active lorsque la tension d’alimentation 
reste pendant 5 seconde au-dessus de la valeur 
de réinitialisation. À ce moment-là, la LED indique 
également que le BGW est activé.

Surtension

Le BGW s’éteint lorsque sa tension d’alimentation 
dépasse la valeur seuil de surtension pendant  
0,5 seconde De plus, la sortie d’alarme (STATUS) 
indique la présence de surtension (à une fréquence 
de 1 Hz). Cette information est également 
communiquée par la LED.

Protection contre la surcharge

L’électricité qui passe par le BGW est constamment 
mesurée. Si une surtension est constatée durablement 
dans le BGW, ce dernier s’éteint pour sa propre 
protection et la protection de l’appareil branché sur 
le BGW. Le BGW s’allume à nouveau après 1 minute.

Protection contre la surchauffe

Le BGW s’éteint immédiatement lorsque sa 
température dépasse 85 °C. La LED indique qu’il 
y a un « problème ». Le BGW s’allume à nouveau 
après un délai d’une minute si sa température est 
redescendue en-dessous de 75 °C.

MODE D’EMPLOI

DESCRIPTION

Le Battery Guard Waterproof BGW

-

200  

(ci après nommé BGW) est un système de 
surveillance de batterie intelligent et entièrement 
étanche, programmable par l’utilisateur. Il est 
possible d’ajouter un interrupteur au BGW et une 
sortie d’alarme sur laquelle brancher un vibreur 
sonore, une bande LED ou un relais. Pour garantir 
des pertes les plus faibles possibles, le BGW 
comporte une connexion par deux boulons ; Entrée+ 
et . Les autres connexions(min (MINUS), télé 
alimentation (OFF), alimentation programmable 
(CONFIG) et sortie d’alarme (STATUS) ) sont réalisées 
par le biais de connecteurs faston de 6,3 mm 
distincts. Le BGW est de plus doté d’une LED d’état 
indiquant son mode de fonctionnement. Le BGW 
possède également une « détection automatique 
de système » permettant au BGW de déterminer 
automatiquement s’il est raccordé à un système  
12 V, ou 24 V.

SCHÉMA

Installez le BGW sur une surface de refroidissement 
en métal, afin de permettre l’évacuation du surplus 
de chaleur. Utiliser une longueur de câble maximale 
de 50 cm entre la batterie et le BGW assurera une 
surveillance précise de la tension de la batterie.

 

Attention !

FR

Содержание BGW-200

Страница 1: ...Overcurrent protection The current through the BGW is constantly monitored If an excessive current flows through the BGW for too long the BGW will shut down to prevent damage to both the BGW and the c...

Страница 2: ...has be made between the CONFIG input and the Minus The LED will blink one time when the connection has been made for approx 2 seconds Once this is done the connection has to be disconnected The same c...

Страница 3: ...de De plus la sortie d alarme STATUS indique la pr sence de surtension une fr quence de 1 Hz Cette information est galement communiqu e par la LED Protection contre la surcharge L lectricit qui passe...

Страница 4: ...e de programmation il faut tablir un contact entre l entr e de CONFIG et la borne n gative La LED 1 se met clignoter d s qu un contact a t tabli pendant 2 secondes D s que cela se produit le contact d...

Страница 5: ...US tambi n indicar con una frecuencia de 1Hz que se ha detectado una sobretensi n Esta informaci n tambi n se indicar por medio del LED Control de sobrecorriente Se mide constantemente la corriente qu...

Страница 6: ...GURAR PROGRAMACI N Para iniciar el modo de configurar programaci n debe establecerse una conexi n entre la entrada de CONFIG y el min Una vez se haya establecido la conexi n durante 2 segundos el LED...

Страница 7: ...ONS Minimum wire diameter 1 5 mm2 Faston plug 6 3 mm MECHANICAL Mounting hole 4 5 mm Distance between mounting holes centre to centre 1 mm 100 mm Weight 295 g Dimensions H W L 1 mm 39 76 111 mm IP Cod...

Страница 8: ...anual 11004 BGW 40 60 1222 Battery Guard Models BGW 40 BGW 60 Please read this manual BEFORE operating the units Owner s Manual 11004 BGW 200 xx23 LOAD BATTERY REMOTE OFF CONFIG FUSE 5A STATUS ALARM F...

Отзывы: