samhydraulik AD-C Скачать руководство пользователя страница 9

pag. 9 

Procedura di taratura 

Setting guidelines 

L'amplificatore elettronico VPD/AD viene fornito già 
tarato (i valori standard di taratura sono indicati 
nell’apposita sezione). La modifica dei parametri op-
erativi della scheda tra cui il passaggio dall’alimen-
tazione 24V a quella 12V può essere effettuato se-
guendo la seguente procedura di taratura. 

Attrezzatura 

• 

Trasformatore 220V-12V/24V 200VA (non fornito) 

• 

Elettromagneti proporzionali 12V/24V (codice 
SamHydraulik 440.7704.0000/440.7702.0000) 

• 

Multimetro digitale (non fornito) 

• 

Potenziometro 2÷10kOhm (non fornito) 

• 

Cacciavite a lama 2 mm (non fornito) 

• 

Lampadina 12V/24V (non fornito) 

VPD/AD Electronic amplifier is supplied factory set 
(the standard setting values are indicated in the ap-
propriate section). The modification of the operative 
parameters of the card including the change of volt-
age supply from 12V to 24V  can be carried out us-
ing the following setting procedure. 

Tools 

• 

Voltage trasformer 220V-12V/24V 200VA (not 
supplyed) 

• 

Proportional solenoids 12V/24V (SamHydraulik 
code 440.7704.0000/440.7702.0000) 

• 

Digital multimeter (not supplyed) 

• 

Potentiometer 2÷10kOhm (not supplyed) 

• 

Screwdriver 2 mm (not supplyed) 

• 

Light bulb 12V/24V (not supplyed) 

Collegamenti 

Connections 

Procedura 

Lo schema allegato si riferisce alla taratura del ca-
nale corrispondente all’elettromagnete A. Per la ta-
rura dell’elettromagnete B è necessario rimuovere 
l’amperometro collegato in serie all’elettromagnete A 
e collegarlo in serie all’elettromagnete B. 
 

Attenzione:

 I trimmer di taratura da P1 a P10 sono 

multigiri. Il passaggio dal valore massimo al valore 
minimo si effettua in circa 22 giri. Prima di effetturae 
la taratura di un parametro si consiglia di azzerarlo 
facendo compiere al trimmer corrispondente 25 giri 
in senso orario o antiorario (il senso di rotazione 
dipende dal parametro che si vuole tarare). 

Procedure 

The attached outline refers to the calibration of the 
channel correspondent to the A solenoid. For the 
solenoid B setting is necessary to remove the amme-
ter connected in series to the solenoid A and connect 
it in series to the solenoid B. 
 

Warning:

 The trimmers of calibration from P1 to P10 

are multiturns. The passage from the maximum 
value to the minimal value is carried out in approxi-
mately 22 turns. Before the calibration of a parame-
ter it is advised of reset it turning the correspondent 
trimmer about 25 times in clockwise or counter-
clockwise sense (the spin sense depends on the 
parameter to be setted). 

Содержание AD-C

Страница 1: ...AMPLIFICATORE ELETTRONICO ELECTRONIC AMPLIFIER VPD AD C 12V 24V Cod 650 9905 0000 650 9906 0000 Manuale di installazione Installation manual...

Страница 2: ...nti standard pag 7 Taratura di fornitura pag 7 Collegamenti alternativi pag 8 Procedura di taratura pag 9 Description pag 3 Main features pag 3 Characteristic curves pag 3 Block circuit diagaram pag 4...

Страница 3: ...ni di temperatura e tensione di alimentazione Protezione corto circuito in uscita Protezione inversione alimentazione VPD AD electronic amplifier is a proportional ampli fier with current feedback whi...

Страница 4: ...al potentiometer resistance Re 2 10 kOhm 2 10 kOhm Regolazione tempo rampa di salita Adjustable rise ramp time ts 0 s 20 s 0 s 20 s Regolazione tempo rampa di discesa Adjustable drop ramp time td 0 s...

Страница 5: ...one Supply led P4 Rampa salita solenoide B B Solenoid rise ramp time L2 Led Solenoide A A Solenoid led P5 Corrente minima solenoide B B Solenoid min current L3 Led Solenoide B B Solenoid led P6 Corren...

Страница 6: ...mmetrical operation Potentiometer control Funzionamento simmetrico Controllo in tensione Symmetrical operation Voltage control Funzionamento indipendente Controllo a potenziometro Independent operatio...

Страница 7: ...mA I min I max 0 s 0 s I max I min 0 s 0 s Frequenza Frequency 110 Hz 110 Hz Corrente apertura freno Brake control current 600 mA 300 mA Tempo rampa Ramp time Collegamenti standard Standard connection...

Страница 8: ...la direzione del flusso di una pompa HCV Use of a switch to select the flow direction of a HCV pump Controllo di due unit H1V o H2V in parallelo Two H1V or H2V units in parallel operation Controllo di...

Страница 9: ...ewdriver 2 mm not supplyed Light bulb 12V 24V not supplyed Collegamenti Connections Procedura Lo schema allegato si riferisce alla taratura del ca nale corrispondente all elettromagnete A Per la ta ru...

Страница 10: ...i one tra il numero di giri dei trimmer e la durata delle rampe lineare Una valutazione dei tempi di ritardo pu quindi essere effettuata contando il numero di giri fatti dai trimmer L escurssione tra...

Страница 11: ...pag 11...

Страница 12: ...Spa Non sar possibile basare alcun procedimento legale su tale materiale Modifiche del prodotto La S A M Hydraulik Spa si riserva il diritto di variare i suoi prodotti anche quelli gi ordinati sen za...

Отзывы: