SAMES KREMLIN AIRMIX 16C240 Скачать руководство пользователя страница 49

SAMES KREMLIN 

 

N° : 578.067.120-UK-1903 

 

 

AIRMIX® PUMPS 

08C240 / 08C240 T 
16C240 / 16C240 T

 

TECHNICAL FEATURES 

TRANSLATION FROM THE ORIGINAL MANUAL

 

IMPORTANT :

 

Before assembly and start-up, please read and clearly understand all the 

documents relating to the equipment (professional use only). 

 

THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL. WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT 

PRIOR NOTICE.  

SAMES KREMLIN SAS

   

l

 

13, chemin de Malacher 

38 240 - MEYLAN - France 

 : 33 (0)4 76 41 60 60 

 

www.sames-kremlin.com

 

Содержание AIRMIX 16C240

Страница 1: ...AL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 2: ... användare av denna utrustning erhållit utbildning till fullo förstått säkerhetsföreskrifterna och tillämpar dem Käytön turvallisuuden varmistamiseksi velvollisuutesi on Lukea huolella kaikki CD llä olevat asiakirjat ennen laitteiston käyttöönottoa Noudattaa laitteiston asennuksessa käytössä kunnossapidossa ja huollossa SAMES KREMLIN in suosituksia sekä kansallisia ja tai paikallisia määräyksiä Va...

Страница 3: ... POMPE INTENSIVE TM BASSE ET MOYENNE PRESSION POUR APPLICATION PNEUMATIQUE ET AIRMIX A MOTEUR AVEC INVERSEUR INTENSIVE TM AIRMIX LOW PRESSURE PUMP AIR MOTOR WITH REVERSING BLOCK INTENSIVE AIRMIX PNEUMATISCHE PUMPE MIT UMSTEUERMOTOR BOMBA NEUMÁTICA INTENSIVE TM Y BOMBA AIRMIX INTENSIVE TM CON MOTOR CON INVERSOR 08C240 08C240 T 16C240 16C240 T Est conforme à la législation d harmonisation de l Union...

Страница 4: ...ta Toto prohláŝení o skodě se vydává na výhradní odpovědnost výrobce Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vlastnú zodpovednosť výrobcu Ezt a megfelelőségi nylatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ti Prezenta declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului Hervé WALTER Directeur I...

Страница 5: ...ssembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 6: ...lied must be regularly inspected Defective or worn parts must be replaced Guards motor cover coupling shields connectors have been designed for a safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or property damage due to destruction the overshadowing or the partial or total removal of the guards Never exceed the equipment components maximum w...

Страница 7: ... following safety procedures must be followed ensure a good earth connection and ground the parts to be handled i e solvents materials components and equipment ensure adequate ventilation keep working area clean and free from waste solvents chemicals or solid waste i e rags paper and empty chemicals drums never use electrical switches power if in an atmosphere of volatile solvent vapour stop worki...

Страница 8: ...sure that any relief or drain valves fitted are in good working order HOSES Keep hoses out of circulation areas moving parts or hot surfaces Never expose product hoses to temperature higher than 60 C 140 F or lower than 0 C 32 F Never pull or use the hoses to move the equipment Tighten all fittings as well as the hoses before operating the equipment Check the hoses regularly change them if they ar...

Страница 9: ...choring methods strong enough to prevent unintended bodily movement of the equipment To avoid risks caused by static electricity the equipment as well as its components must be grounded For the pumping equipments pumps pneumatic rams frame a section wire of 2 5 mm is fixed on the material Use this wire to connect the material to the general ground In case of severe environments mechanical protecti...

Страница 10: ...the interesting informations to use correctly the equipment pressure voltage and sometimes the above pictogram The equipment is designed with and consists of high quality materials and components which can be re used The 2012 19 UE European Directive covers all equipments with a crossed out bin pictogram Please inform yourself about the collection systems for electric and electronic equipments Ple...

Страница 11: ...PORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 12: ...lve 16 If cylinder 2 remains attached to the suction valve unscrew the whole Then hold cylinder 2 by inserting a rod into the cylinder holes designed for this purpose The ball 17 is secured on the valve 16 by means of a circlips 18 Clean the parts Reinstall suction valve 16 and seal 19 Replace them if necessary CYLINDER In order to make easier the disassembly a hole is drilled in the cylinder 2 at...

Страница 13: ... 10 3 à 8 mm 12 REVERSING BLOCK REFER TO DOC 573 045 050 OR DOC 573 046 050 Guards air motor cover coupling shields housings have been designed for safe use of the equipment The manufacturer will not be held responsible for bodily injury or failure and or damage to property due to removal or partial removal of the guards Disassemble cover 32 by removing screws CHc 33 Dissociate female yoke 12 from...

Страница 14: ...15 23 A 2 A 1 A 1 A 1 A 1 A 1 C 1 A 2 A 1 A 2 A 1 A 2 A 2 Index Instruction Description Part number A 1 PTFE grease PTFE grease 10 ml 0 0026 US gal 560 440 101 A 2 Anti seize grease Grease box 450 g 0 99 lb 560 420 005 C 1 Medium strength Aneorobic Pipe sealant Loctite 5772 50 ml 0 013 US gal 554 180 015 ...

Страница 15: ...ON SAMES KREMLIN 16 120 16C240 16 120 T 16C240 T Ind Pos 24 051 790 201 905 210 203 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto POMPE AIRMIX modèle 16C240 et modèle 16C240 T turbo AIRMIX PUMP model 16C240 and model 16C240 T turbo AIRMIX PUMPE Modell 16C240 und Modell 16C240 T Turbo BOMBA AIRMIX tipo 16C240 y tipo 16C240 T turbo ...

Страница 16: ...rface Plate Befestigungsplatte Placa 1 7 933 011 279 Vis H 8 x 20 Screw model H 8 x 20 Schraube M 8 x 20 Tornillo tipo H 8 x 20 1 8 933 151 147 Vis CHc M 8 x 10 Screw model CHc M 8 x 10 Schraube CHc M 8 x 10 Tornillo tipo CHc M 8 x 10 1 9 NC NS Vis HM 8 x 25 Screw model HM 8 x 25 Schraube HM 8 x 25 Tornillo tipo HM 8 x 25 2 11 88 664 Rondelle W8 Washer model W8 Scheibe W8 Arandela tipo W8 2 13 963...

Страница 17: ...e de protección 1 151 775 010 Ensemble fixation Mounting assembly Montageplatte kpl Conjunto de fijación 1 6 051 770 101 Plaque d interface Plate Befestigungsplatte Placa 1 7 933 011 279 Vis H 8 x 20 Screw model H 8 x 20 Schraube M 8 x 20 Tornillo tipo H 8 x 20 1 8 933 151 147 Vis CHc M 8 x 10 Screw model CHc M 8 x 10 Schraube CHc M 8 x 10 Tornillo tipo CHc M 8 x 10 1 9 NC NS Vis HM 8 x 25 Screw m...

Страница 18: ...rod stainless steel Entleerungsschlauch Edelstahl Caña de purga inox 1 POMPE 16C240 SUR CHARIOT CART MOUNTED PUMP model 16C240 PUMPE 16C240 FAHRBAR BOMBA 16C240 SOBRE CARRETILLA 151 790 400 Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté Pompe murale avec filtre et cannes Wall mounted pump with filter and rods Wandpumpe mit Filter und Schläuche Bomba mural con filtro y cañas 1 051 221 000...

Страница 19: ...5 14 Modif Änderung 044 630 400 NC ind 9a Pos 9a 144 630 720 ind 9b Pos 9b Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto MOTEUR A AIR modèle 2000 4 2000 4T AIR MOTOR model 2000 4 2000 4T LUFTMOTOR Modell 2000 4 2000 4T MOTOR DE AIRE tipo 2000 4 2000 4T ...

Страница 20: ...0 106 Bague de guidage Guide ring Führungsring Anillo guía 1 5 144 579 923 Bague R 8 bis pochette de 10 Ring R 8 bis package of 10 Dichtring R 8 bis 10er Pack Anillo R 8 bis bolsa de 10 1 7 109 420 257 Bague O Ring pochette de 10 O Ring package of 10 O Ring 10er Pack Anillo O Ring bolsa de 10 3 8 933 151 277 Vis CHc M 6 x 20 Screw CHc M 6 x 20 Schraube CHc M 6 x 20 Tornillo CHc M 6 x 20 2 9a NC NS...

Страница 21: ...e of seals of the air motor ind 5 7 x3 11 18 19 x5 36 41 x2 43 package of seals of the reversing block Dichtungssatz Motor Pos 5 7 x3 11 18 19 x5 36 41 x2 43 Dichtungssatz Umsteuerblock Bolsa de juntas motor índ 5 7 x3 11 18 19 x5 36 41 x2 43 bolsa de juntas del inversor 1 146 270 996 Pochette de maintenance ind 4 pochette de joints moteur ind 2 4 7 8 13 de l inverseur Servicing kit ind 4 package ...

Страница 22: ...333 105 Bouchon 3 4 BSP pour embase Plug 3 4 BSP for base Blindstopfen 3 4 BSP für Grundplatte Tapón 3 4 BSP para base 4 53 930 151 548 Vis CHc M 6 x 50 Screw CHc M 6 x 50 Schraube CHc M 6 x 50 Tornillo CHc M 6 x 50 4 54 905 120 905 Raccord coudé M 1 4 BSP T 4x6 Elbow fitting M 1 4 BSP T 4x6 Winkelnippel AG 1 4 BSP T 4x 6 Racor acodado M 1 4 BSP T 4x6 5 55 050 371 001 Tuyau 4x6 lg 25 m Hose 4x6 le...

Страница 23: ...zación 144 630 720 Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto BLOC INVERSEUR REVERSING BLOCK UMSTEUERBLOCK BLOQUE INVERSOR NC NS BLOC INVERSEUR DROIT AVEC DEUX ROULEMENTS RIGHT REVERSING BLOCK WITH TWO BEARINGS RECHTER UMSTEUERBLOCK MIT ZWEI LAGERBUCHSEN BLOQUE INVERSOR DERECHO CON DOS RODAMIENTOS 144 630 720 ...

Страница 24: ...Ring R 10 x 10 Anillo tipo R 10 x 10 3 13 144 579 911 Goupille fendue pochette de 10 goupilles 1 butée ind 11 Pin package of 10 pins 1 stop ind 11 Splint Satz à 10 Stück 1 Führung Pos 11 Pasador bolsa de 10 pasadores 1 tope índ 11 1 14 144 579 910 Bague R 6a x 10 Ring model R 6a x 10 O Ring R 6a 10 x Anillo tipo R 6a x 10 1 15 N C N S Joint de couvercle Seal cover Deckeldichtung Junta de tapa 1 16...

Страница 25: ...po equipado 1 1b N C N S Corps Body Körper Cuerpo 1 3 N C N S Goupille 4 x 8 Pin 4 x 8 Splint 4 x 8 Pasador 4 x 8 1 N C N S Butée collée sur corps ind 1b Stop glued on part ind 1b Anschlag auf Körper geklebt ind 1b Tope pegado en cuerpo índ 1b 2 N C N S Roulement à bille Ball bearing Kugellager Rodamiento de bolas 2 Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a suggested s...

Страница 26: ... Anula 13 11 14 Modif Änderung Mise à jour Update Aktualisierung Actualización Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto C240 HYDRAULIQUE FLUID SECTION HYDRAULIKTEIL HIDRÁULICA 144 970 000 4 13 10 12 11 9 7 8 6 2 1 3 22 19 18 17 16 15 23 ...

Страница 27: ...le d appui polyacetal Support washer polyacetale Unterer Stützring Polyacetal Arandela de apoyo poliacetale 1 13 000 950 279 Rondelle de serrage polyacétale Blocking washer polyacetale Oberer Stützring Polyacetal Arandela de apriete poliacetale 1 15 144 970 040 Clapet d aspiration assemblé Suction valve assembly Ansaugventil komplett Válvula aspiración montada 1 16 NC NS Corps de clapet Valve body...

Страница 28: ...cho superior con junta GT 1 11 909 051 102 Joint chevron PEHD Chevron seal UHMW Packungsring PEHD Junta chevrón PEHD 4 10 11 109 050 603 Joint en cuir pochette de 10 Leather seal pack of 10 Packungsring Leder 10 St Junta de cuero bolsa de 10 8 POUR PRODUIT HYDRO FOR HYDRO MATERIAL FÜR WASSERMATERIALEN PARA PRODUCTO HIDRO Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 144 970 260 Ensemble...

Страница 29: ...3 71 72x2 73 Package of Polyurethane seals ind 8 17 18 19x2 24 60 62 63 71 72x2 73 PU Dichtungssatz Pos 8 17 18 2x19 24 60 62 63 71 2x72 73 Bolsa de juntas de Poliuretano índ 8 17 18 19x2 24 60 62 63 71 72x2 73 1 Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a suggested spare part Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile Piezas de mantenimiento preventivas N C Non comme...

Страница 30: ...p bracket Pumpenhalterung Soporte de bomba 1 3 051 751 011 Support équipement d air Air supply bracket Luftausrüstungs halterung Soporte equipo de aire 1 4 144 910 129 Pochette de 4 vis 4 écrous 4 rondelles Pack of 4 screws 4 nuts 4 washers Satz à 4 Schrauben 4 Muttern 4 Scheiben Bolsa de 4 tornillos 4 tuercas 4 arandelas 1 7 016 470 000 Détendeur d air 1 2 0 10 bar volant phosphore Air regulator ...

Страница 31: ...Rohrnippel 1 2 Pivote de centrado MM 1 2 2 Moteur Motor Mod 1000 4 2000 4 Equipement d air pour moteur 1000 4 ou 2000 4 Air supply for air motor model 1000 4 or 2000 4 Luftausrüstung für Luftmotor 1000 4 oder 2000 4 Equipo de aire para motor tipo 1000 4 o 2000 4 151 790 160 Pièces spécifiques Specific parts Spezifische Teile Partes específicas Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Q...

Страница 32: ...nung Denominación Qté 22 050 102 633 Raccord M 1 2 BSP M 1 4 NPS Adaptor M 1 2 BSP M 1 4 NPS Nippel M 1 2 BSP M 1 4 NPS Racor M 1 2 BSP M 1 4 NPS 1 23 050 372 226 Tuyau polyuréthane noir T 8x12 Hose black polyurethane T 8x12 Schwarzer Schlauch aus Polyurethan T 8x12 Tubería poliuretano negra T 8x12 1 24 050 231 702 Raccord droit avec écrou 1 4 NPS Straigth fitting with nut 1 4 NPS Gerader Nippel m...

Страница 33: ...ts Spezifische Teile Partes específicas Ind Désignation Description Bezeichnung Denominación Qté 25 050 102 629 Raccord M 1 2 BSP M 3 8 NPS Adaptor M 1 2 BSP M 3 8 NPS Nippel M 1 2 BSP M 3 8 NPS Racor M 1 2 BSP M 3 8 NPS 1 26 050 381 507 Tuyau int 10 avec écrous 3 8 NPS Hose 10 ID 3 8 dia with nuts 3 8 NPS Schlauch 10 ID mit Muttern 3 8 NPS Tubería int 10 con tuercas 3 8 NPS 1 34 905 210 305 Bouch...

Страница 34: ... 3 4 NPS Schlauch 16 ID mit Muttern 3 4 NPS Tubería int 16 con tuercas 3 4 NPS 1 28 552 411 Réduction M 1 2 F 1 4 Adapter M 1 2 F 1 4 Reduziernippel AG 1 2 IG 1 4 Reducción M 1 2 H 1 4 1 29 903 130 508 Régulateur de pression M 1 4 T 4x6 Pressure regulator M 1 4 T 4x6 Druckventil M 1 4 T 4x6 Regulator de presión M 1 4 T 4x6 1 30 050 371 001 Tuyau 4 x 6 Lg 1 2 m Hose 4 x 6 1 2 m long Schlauch 4 x 6 ...

Страница 35: ...y to give a maximum pressure of 4 bar 58 psi Der Druckregler 29 ist werksseitig auf einen maximalen Steuerluftdruck von 4 bar eingestellt El regulador 29 se regla en la fábrica para aportar una presión máxima de 4 bar Pièces de maintenance préconisées Preceding the index number denotes a suggested spare part Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile Piezas de mantenimiento preventivas N C Non ...

Страница 36: ... jour Update Aktualisierung Actualización KREMLIN REXSON SAMES KREMLIN Pièces de rechange Spare parts list Ersatzteilliste Piezas de repuesto FILTRE PRODUIT HP modèle 3 8 inox HP FLUID FILTER model 3 8 stainless steel HD MATERIALFILTER Modell 3 8 Edelstahl FILTRO PRODUCTO AP tipo 3 8 inox 1 7 6 2 3 4 5 ...

Страница 37: ...FF 3 8 BSP Kugelhahn IG 3 8 BSP Válvula AP 3 8 BSP 1 5 050 102 411 Raccord inox M 18 x 125 M 3 8 BSP Adaptor stainless steel double male 18x125 3 8BSP Doppelnippel Edelstahl AG 3 8 BSP M 18x1 25 Racor inox M 18 x 125 M 3 8 BSP 1 6 905 210 503 Raccord inox M 3 8 NPT M 1 2 JIC Adaptor stainless steel double male 3 8 NPT 5 JIC 1 2 JIC Doppelnippel Edelstahl 3 8 NPT 1 2 JIC Racor inox M 3 8 NPT M 1 2 ...

Страница 38: ... Qté 11 055 580 201 Embase 3 8 Base model 3 8 Grundblock Modell 3 8 Base tipo 3 8 1 12 055 580 202 Cuve Bowl Filterglocke Cubeta 1 13 055 280 002 Ecrou Nut Überwurfmutter Tuerca 1 14 055 190 007 Jonc Stop ring Sicherungsring Clips 1 15 055 190 005 Ressort Spring Feder Muelle 1 16 150 040 327 Joint les 5 Seal pack of 5 Dichtung 5 St Junta bolsa de 5 1 17 049 030 018 Clé de démontage Wrench Schlüsse...

Страница 39: ...een n 8 210 µ Sieb Nr 8 210 µ Tamiz n 8 210 µ 1 7 000 161 112 Tamis n 12 280 µ Screen n 12 280 µ Sieb Nr 12 280 µ Tamiz n 12 280 µ 1 000 161 115 Tamis n 15 360 µ Screen n 15 360 µ Sieb Nr 15 360 µ Tamiz n 15 360 µ 1 000 161 020 Tamis n 20 510 µ Screen n 20 510 µ Sieb Nr 20 510 µ Tamiz n 20 510 µ 1 000 161 030 Tamis n 30 750 µ Screen n 30 750 µ Sieb Nr 30 750 µ Tamiz n 30 750 µ 1 OPTIONS ON REQUEST...

Страница 40: ...MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 41: ...perty due to removal or partial or removal of the guards Make sure that the suction strainer is clean and in good condition Regularly clean it and change it if necessary Flush the pump as often as necessary specially when spraying pigment filled material Whatever the case when stopping the pump always leave it filled with material For a short duration shutdown if the flushing has not been carried ...

Страница 42: ...UAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 43: ...p does not stop at once when shutting off the spray gun The pump stops only on down stroke Check exhaust valve or valve seal The pump stops only on up stroke Check suction valve or upper cartridge The pump does not reverse Check spring of the air motor reversing block Lubricate reversing block with HP 150 oil Check is there is pilot air depending on air motor model On intensive pump the lubricant ...

Страница 44: ...INAL MANUAL IMPORTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to this equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NON CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 45: ...lternating movement the air motor drives the piston of the hydraulic section C The fluid is drawn in L and forced under pressure in N Due to its design the pressure is always the one read on the gauge x pump ratio The spray air pressure of the gun is adjusted by means of the regulator black knob F To adjust the fluid flow rate turn the yellow green knob D Gauge E To adjust the spray air turn the b...

Страница 46: ...filter is supplied with a stainless steel screen n 6 filtration size 168 microns or 85 mesh The screen is recommended for the use of an AIRMIX gun fitted with a nozzle model n 6 If the fluid spraying is carried out by means of an other nozzle choose an other screen refer to the filter instruction manual Adjust the screen to the application Start up procedure 1 Ground the pump 2 If the pump is a in...

Страница 47: ... valve N 14 Point the spray gun towards the material container and trigger the spray gun until the material flows out regularly WORK 15 Reinstall the ring and the aircap on the spray gun 16 Adjust air regulator D to obtain the appropriate material pressure and flow rate 17 Gradually open the air regulator F to adjust the spraying air to obtain the required spray pattern Nota Some of these pumps ar...

Страница 48: ...autions in the presence of flammable solvents 6 When the solvent flows out regularly close the drain valve 7 Point the spray gun towards the material container and press the gun trigger When the solvent flows out point the spray gun towards the recovery container 8 When the solvent flows out release the spray gun trigger Nota If the pump is a intensive one release the spray gun trigger when the pu...

Страница 49: ...RTANT Before assembly and start up please read and clearly understand all the documents relating to the equipment professional use only THE PICTURES AND DRAWINGS ARE NOT CONTRACTUAL WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES WITHOUT PRIOR NOTICE SAMES KREMLIN SAS l 13 chemin de Malacher 38 240 MEYLAN France 33 0 4 76 41 60 60 www sames kremlin com ...

Страница 50: ...rts Hard chrome stainless steel Stainless steel Carbide Polyacetal Tightness packings Upper fixed PTFE G Polyfluid Lower mobile PEHD Air motor stroke Air motor section Hydraulic section Delivery per cycle Number of cycles Fluid delivery 30 cycles Maximum air operating pressure Maximum discharge pressure Weighted sound pressure LAeq Maximum operating temperature 100 mm 100 cm2 12 cm2 240 cc 4 per l...

Страница 51: ...bar 96 bar 80 1 dBa 60 C 4 31 sq in 1 9 sq in 8 5 oz 16 per gal 1 9 US gal 88 psi 1392 psi 80 1 dBa 140 F Test conditions Noise level Test duration 30 s Motor air pressure 6 bar Material used water Flow rate Pump adjusted at 20 cycles minute FITTINGS Bare pump Pump with equipment Air Inlet Standard air motor Female 3 8 NPS Turbo air motor Male 3 4 NPS Female 3 4 BSP valve air supply Material Inlet...

Страница 52: ...578 067 120 UK 1903 DIMENSIONS Ind mm Ind mm Ind mm Ind mm A 400 15 75 B 220 8 66 C 840 33 D 270 10 63 E 182 7 2 F 35 1 38 G 36 5 1 43 H 60 2 36 I 211 5 8 3 J Ø 7 x 15Ø 0 27 x 0 6 K Ø 17 Ø 0 67 L Ø 9 Ø 0 35 M Ø 9 Ø 0 35 ...

Страница 53: ...ce equipment meant to an area where explosive atmospheres due to gas vapours mists are liable to appear from time to time in usual operating P prod xx bar xx psi Maximum fluid pressure at the pump outlet P air 6 bar 87 psi Air supply maximum pressure of the pump motor Serie Serial Number given by SAMES KREMLIN The 2 first numbers indicate the manufacturing year TEMPERATURE CLASS Pumps model 08C240...

Страница 54: ...ese diagrams is given for information purposes only and hold harmless to SAMES KREMLIN The user is responsible for the extraction and conditioning of the painting area where the equipment is used for working conditions refer to EN 60079 10 standard The 1 m 39 37 distance may be modified if trials carried out by the user deem this necessary NB Choose the appropriate pump to ensure that the working ...

Отзывы: