background image

en

38 / 48

9.1

Select nozzles

9.1.1

Attribution of countries, categories, types of gas, gas pressures

Select nozzles, refer to the following chapter 9.1.2

The type of gas set is indicated on the type plate:

Set for

Country code

Category

Type of gas

Gas pressure - mbar

Nominal

pressure

Minimal

pressure

Maximal

pressure

DE

II 2ELL 3B/P

G20

2E

20

17

25

G25

2LL

20

18

25

G30/G31

3B/P

50

42,5

57,5

AT, CH

II 2H 3B/P

G20

2H

20

17

25

G30/G31

3B/P

50

42,5

57,5

FR

II 2E+ 3B/P

G20/25

2E+

20/25

17/20

25/30

G30/G31

3B/P

50

42,5

57,5

BE, FR

II 2E+ 3+

G20

2E+

20/25

17/20

25/30

G30/G31

3+

28-30/37

20/25

35/45

CH, CY, CZ, ES,
GB, GR, IE, IT,
PT, SK, TR

II 2H 3+

G20

2H

20

17

25

G30/G31

3+

28-30/37

20/25

35/45

NL

II 2L 3B/P

G25

2L

25

20

30

G30/G31

3B/P

28-30

25

35

AL, BA, BG, CY,
DK, EE, FI, HR,
LT, LV, MK, NO,
RO, SE, SI, SK,
UA

II 2H 3B/P

G20

2H

20

17

25

G30/G31

3B/P

28-30

25

35

HU

II 2HS 3B/P

G20

2H

25

18

33

G25.1

2S

25

18

33

G30/G31

3B/P

28-30

25

35

PL

II 2E 3B/P

G20

2E

20

17

25

G30/G31

3B/P

37

25

45

LU

I 2E

G20

2E

20

17

25

LU

I 3+

G30/G31

3+

28-30/37

20/25

35/45

IS, MT

I 3B/P

G30/G31

3B/P

30

25

35

Содержание ProfiLine Gas hob 800

Страница 1: ...das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen Operating Instructions gb Übersetzung der Original Betriebsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen Mode d Emploi fr Übersetzung der Original Betriebsanleitung Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen ...

Страница 2: ...hr 11 6 2 Stahlgroßkochfeld reinigen 11 6 3 Thermoelement Zündbrenner und Brennerraum reinigen 12 6 4 Edelstahlflächen reinigen 12 7 Störungen und Abhilfe 13 8 Technische Daten 14 9 Umstellen auf eine andere Gasart 15 9 1 Düsen auswählen 16 9 1 1 Zuordnung Länder Kategorie Gasarten Gasdrücke 16 9 1 2 Düsentabelle Gas Großkochfeldherd 17 9 2 Außendüse austauschen 18 9 3 Kleinstelldüse austauschen 1...

Страница 3: ... risk of corrosion 33 6 2 Cleaning steel hob 33 6 3 Clean the thermocouple pilot burner and burner area 34 6 4 Clean stainless steel surfaces 34 7 Errors and remedies 35 8 Technical specifications 36 9 Switching to another type of gas 37 9 1 Select nozzles 38 9 1 1 Attribution of countries categories types of gas gas pressures 38 9 1 2 Nozzle table gas hob 39 9 2 Replace external nozzle 40 9 3 Rep...

Страница 4: ...n Sie die dem Gerät beiliegenden Dokumente immer griffbereit auf und geben Sie diese mit dem Gerät weiter Sorgen Sie als Betreiber dafür dass die Betriebsanleitung dem beauftragten Personal zugänglich ist 1 2 Symbole vor dem Text Sie werden zu einer Handlung aufgefordert Aufzählung Auflistung Hinweise Funktionsabläufe Info Hinweise mit besonders nützlichen Informationen und Tipps 1 3 Warnzeichen W...

Страница 5: ...ng des Herstellers Änderungen an diesem Gerät sind verboten 1 6 Fehlanwendungen Mit dem Gerät darf nicht frittiert werden Das Gerät nicht als Ablage und Abstellfläche verwenden Das Gerät darf nicht zum Erwärmen Trocknen und Lagern von Gegenständen und nicht zum Schmelzen von Werkstoffen verwendet werden Das Gerät darf nicht zum Beheizen von Räumen verwendet werden Das Gerät darf nicht im Freien be...

Страница 6: ...r Speiseöl und Fettbrände vorhanden sein WARNUNG Verletzungsgefahr Vorsicht während des Betriebes ist das Gerät heiß Verbrühungsgefahr Während des Zubereitens von Speisen im schwimmenden Speisefett oder Speiseöl niemals Wasser hinzu leeren ACHTUNG Beschädigungsgefahr Verformung und Beschädigung der Kochfläche Vermeiden Sie schockartiges Abkühlen der Kochfläche Deshalb die Kochfläche nicht mit Wass...

Страница 7: ...n Brennstellen Dichtheit der gasführenden Teile Leckspray Brennsicherheit und Verbrennungsgüte Zünd Sicherheits und Regeleinrichtungen Länderspezifische Regeln zur Gasinstallation beachten Die Technischen Regeln Flüssiggas TRF und die Technischen Regeln für Gasinstallationen DVGW TRGI G 600 G 628 G 634 G 660 beachten Die Installationen müssen nach den Montageanweisungen des Herstellers und nach de...

Страница 8: ...chen Koch geschirr mittig plat zieren Zum Weiterkochen Kochgeschirr im Randbereich plat zieren 4 In Betrieb nehmen Erstmalig in Betrieb nehmen Das Gerät vor der Erstinbetriebnahme mit fettlösendem Reinigungsmittel säubern Reinigung siehe Seite 11 Kapitel 6 Die gereinigten Flächen gründlich trockenreiben Das Stahlgroßkochfeld durch kurzes Aufheizen trocknen 4 1 Betriebsbereitschaft herstellen Die r...

Страница 9: ...drücken und festhalten auf Zündsymbol drehen Während dem Eindrücken des Gasreglers den Piezozünder mehrfach drücken bis die Zündflamme brennt Zündflamme durch Sichtfenster kontrollieren Nach dem Anzünden der Zündflamme den Gasregler ca 5 10 Sekunden gedrückt hal ten damit sich das Thermoelement ausreichend erwärmen kann und die Gaszufuhr nicht wieder automatisch geschlossen wird automatische Zünds...

Страница 10: ... einen größeren Reinigungs aufwand beim Entfernen von Rost Keine nassen Töpfe auf das Stahlgroßkochfeld stellen Für Gerichte mit viel Flüssigkeit hohe Töpfe verwenden um ein Überkochen zu vermeiden Töpfe mit Deckel schließen wenn es der Kochvorgang zulässt Zum Warmhalten und Schmelzen von Fett oder Butter nur niedrige Temperaturen einstellen Sicherheitseinrichtung Das Gerät ist mit einer thermoele...

Страница 11: ...tahls bildet nach einer Beschädigung sofort wieder eine Schutzschicht aber nur wenn Luft oder sauerstoffreiches Wasser auf die Oberfläche einwirken kann Wenn Rückstände wie z B Kalk Eiweiß oder Stärke nicht vollständig beseitigt werden verhindert dies dass Luft oder sauerstoffreiches Wasser an die Edelstahloberfläche gelangt Es kann sich somit keine Schutzschicht mehr bilden und es entsteht Korros...

Страница 12: ... Gerät abkühlen lassen Zur Reinigung keine nassen oder feuchten Lappen verwenden Während der Reinigung darauf achten dass der Zündbrenner und die Düse nicht verschmutzt verstopft werden Stahlplatten abnehmen Rückstände vom Zündbrenner und Thermoele ment mit feiner Drahtbürste entfernen Brennerraum reinigen 6 4 Edelstahlflächen reinigen Gerät abkühlen lassen Nach der Anwendung von scharfen Reinigun...

Страница 13: ...scht nach dem Loslassen des Gasreglers Der Gasregler wurde nicht ge nügend lange gedrückt Gasregler ca 5 10 Sekun den gedrückt halten damit sich das Thermoelement ge nügend erwärmt und die Gas zufuhr nicht unterbrochen wird Thermoelement verschmutzt Thermoelement reinigen Thermoelement defekt Kundendienst benachrich tigen Falls Sie die Störung nicht beseitigen können Gasregler eindrücken und auf A...

Страница 14: ...h Mit Gas Backofen 2 33 m3 h Verbrauch bei Nennleistung Erdgas G25 G25 1 1 72 m3 h Mit Gas Backofen 2 71 m3 h Verbrauch bei Nennleistung Flüssiggas G30 1 1 kg h Mit Gas Backofen 1 74 kg h Verbrauch bei Nennleistung Flüssiggas G31 1 08 kg h Mit Gas Backofen 1 71 kg h Einstellbarer Temperaturbereich Back ofen 100 310ºC Kleinste Temperatur des heißesten Punkts der Glühplatte 500ºC Außenmaße LxBxH mm ...

Страница 15: ...en Gashahn einem Hinweis anbringen dass Arbeiten am Gassystem vorgenommen werden Für die Umstellung auf eine andere Gasart nur Original Düsen verwenden Nach der Umstellung auf eine andere Gasart und nach Wartungsarbeiten Alle gasführenden Teile auf Dichtheit prüfen Leckspray Kennzeichnung Gasart und Gasvordruck am Gerät vornehmen siehe Seite 19 Kapitel 9 5 Zuordnen und Ermitteln der erforderlichen...

Страница 16: ...42 5 57 5 FR II 2E 3B P G20 25 2E 20 25 17 20 25 30 G30 G31 3B P 50 42 5 57 5 BE FR II 2E 3 G20 2E 20 25 17 20 25 30 G30 G31 3 28 30 37 20 25 35 45 CH CY CZ ES GB GR IE IT PT SK TR II 2H 3 G20 2H 20 17 25 G30 G31 3 28 30 37 20 25 35 45 NL II 2L 3B P G25 2L 25 20 30 G30 G31 3B P 28 30 25 35 AL BA BG CY DK EE FI HR LT LV MK NO RO SE SI SK UA II 2H 3B P G20 2H 20 17 25 G30 G31 3B P 28 30 25 35 HU II ...

Страница 17: ...2 20 mm Ø 0 35 mm Erdgas G20 25 2E 20 25 mbar Ø 2 85 mm Primärluft H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Erdgas G25 2LL 20 mbar Ø 3 25 mm Primärluft H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Erdgas G25 2L 25 mbar Ø 3 15 mm Primärluft H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Erdgas G25 1 2S 25 mbar Ø 3 25 mm Primärluft H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Flüssiggas G30 G31 3 28 30 37 mbar Ø 1 90 mm Primärluft H 40 mm Ø 1 00 mm Ø 0 25 mm Flüss...

Страница 18: ...und Primärhülse auftragen Alle gasführenden Teile auf Dichtheit prüfen 9 3 Kleinstelldüse austauschen Frontblenden entfernen siehe Seite 23 Kapi tel 10 6 Kleinstelldüse ermitteln siehe Seite 17 Kapi tel 9 1 2 Alle gasführenden Teile auf Dichtheit prüfen 9 4 Zündbrennerdüse austauschen Frontblenden entfernen siehe Seite 23 Kapi tel 10 6 Zündbrennerdüse ermitteln siehe Seite 17 Ka pitel 9 1 2 Hülse ...

Страница 19: ...Kennzeichnung auf das alte Schild kleben 10 Aufstellen und Anschließen Beachten Sie die örtlichen küchentechnischen Vorschriften Die Installationen müssen nach den Montageanweisungen des Herstellers und nach den aner kannten Regeln der Technik durchgeführt werden Lassen Sie die Aufstellung und Einweisung der Geräte vom Kundendienst durchführen Beachten Sie die Sicherheitshinweise ab Seite 6 Kapite...

Страница 20: ...den durch Verbrennungsprodukte verhindert werden Die Auslegung von Raumlufttechnischen Anlagen muss von entsprechenden Fachleuten durch geführt werden Ausreichend Bewegungsflächen für die Bedienung berücksichtigen Auch so dass während dem Hantieren am Gerät keine Gefährdung durch versehentliches Anstoßen an Personen erfolgt Die Bewegungsfläche vor dem Gerät sollte mindestens einen Meter breit sein...

Страница 21: ... separate Betriebsanleitung für Backofen 10 5 Geräte mit U Rinne verbinden Blenden entfernen Frontblende oben öffnen Abhängig vom Gerätetyp Frontblende unten demontieren Schrauben entfernen Blenden abnehmen Blende Schraube Schraube U Scheibe U Scheibe ...

Страница 22: ...estens 110 mm einhalten U Rinne einsetzen 1 U Rinne zwischen den Geräten unterhalb des Geräteoberteils platzieren und in dieser Position halten 2 Gerät an Nachbargerät anschieben bis U Rinne beidseitig an Geräteseitenwand anliegt 3 Hinten U Rinne in linkes und rechtes Ober teil nach oben einschieben 4 Hinten Laschen im Oberteil ansetzen U Rinne nach vorne ziehen 5 Vorne U Rinne nach oben bis Ansch...

Страница 23: ...nd einhängen Frontblende in Schrauben oben einhängen Frontblende an Schrauben unten anlegen Gaszuleitung anschließen Gaszuleitung nicht entlang heißen Oberflä chen oder scharfen Kanten verlegen Bauseits muss ein gut zugänglicher Gasab sperrhahn vor dem Geräteanschluss installiert werden Gaszuleitung an bauseitigen Gasab sperrhahn anschließen Bei gemeinsamer Aufstellung mit Elektrogeräten Das Gerät...

Страница 24: ...rücke über oder unter schritten sind Nach Anschluss und Druckprüfung Anschlussnippel mit Verschluss Schraube verschließen Alle gasführenden Teile auf Dichtheit überprüfen Leckspray Frontblende festschrauben Knebel aufstecken 11 Wartung Lassen Sie an diesem Gerät jährlich Inspektionen und Wartungen durchführen Wartungsarbei ten sind Z B Sicherheits Funktions und Dichtigkeitsprüfungen Die Sicherheit...

Страница 25: ...ussenduese D 1 80 Outer nozzle D 1 80 881835 Aussenduese D 1 90 Outer nozzle D 1 90 881796 Aussenduese D 2 70 Outer nozzle D 2 70 881841 Aussenduese D 2 85 Outer nozzle D 2 85 881844 Aussenduese D 3 15 Outer nozzle D 3 15 881846 Aussenduese D 3 25 Outer nozzle D 3 25 881486 Kleinstellduese D 1 00 Restricting nozzle D 1 00 881487 Kleinstellduese D 2 20 Restricting nozzle D 2 20 880476 Zündbrennerdü...

Страница 26: ... close to hand and pass these on with the appliance to any new owner As operating company of the appliance make sure that the operating instructions are accessible to the assigned personnel 1 2 Symbols in front of the text You are requested to carry out an action Enumeration and listing Notes operational sequences Info Notes containing particularly useful information and tips 1 3 Warnings Warning ...

Страница 27: ...anu facturer becoming invalid It is forbidden to modify the appliance 1 6 Misuse The appliance must not be used for deep frying Do not use the appliance as a storage or work surface The appliance may not be used for the heating drying and storage of objects and not for the melting of materials The appliance must not be used to heat rooms The appliance must not be operated in the open The appliance...

Страница 28: ...ires must be available for fighting fires WARNING Risk of injury Caution The appliance is hot during use Scalding hazard Whilst preparing food in buoyant edible fat or oil never pour water into it CAUTION Risk of damage Deformation of and damage to the cooking surface Avoid sudden cooling of the cooking range For this reason do not try to cool the cooking range rapidly with water or ice Water whic...

Страница 29: ...of the gas bearing parts leak spray burning safety and combustion performance ignition safety and control equipment Observe the country specific regulations for gas installation Observe the Technical regulations for liquid gas TRF and Technical regulations for gas instal lations DVGW TRGI G 600 G 628 G 634 G 660 Installation work must be carried out in accordance with the manufacturer s assembly i...

Страница 30: ...d in the centre For parboiling place the cookware in the centre To continue cooking place the cookware at the edge 4 Commissioning Initial commissioning Before using the appliance for the first time clean with a cleaning product that dissolves grease Cleaning refer to page 33 Chapter 6 Thoroughly rub the cleaned surfaces dry Temporarily heat the steel hob to dry 4 1 Getting ready for use Check tha...

Страница 31: ...o fill up with gas again Press in and hold the gas control turn to igni tion symbol Whilst pressing the gas control repeatedly press the piezo spark ignition until the pilot light burns Check the pilot light through the viewing win dow After igniting the pilot light keep the gas con trol pressed for approx 5 10 seconds so that the thermocouple can sufficiently heat up and the gas supply is not aut...

Страница 32: ...ll rust and it will be more difficult to clean when the rust is re moved Do not place wet pans on the steel hob Use high sided pots for dishes with lots of liquid to prevent them boiling over Close pots with lids if the cooking process permits To keep food warm or to melt fat or butter use only low temperature settings Safety equipment The appliance is not fitted with a thermoelectric safety pilot...

Страница 33: ...t ting also with high quality stainless steel The stainless steel surface creates a new protective layer immediately after damage but only if air or oxygen rich water has time to react with the surface If residues e g lime protein or starches are not completely removed it prevents air or oxygen rich water from getting to the stainless steel surface A protective coating cannot be formed and this ca...

Страница 34: ... then clean Allow the appliance to cool Do not use any wet or damp cloths for clean ing During cleaning make sure that the pilot burner and the nozzle are not contaminated blocked Remove the steel plates Use fine wire brush to remove residues from pilot burner and thermocouple Clean the burner area 6 4 Clean stainless steel surfaces Allow the appliance to cool If aggressive cleansers have been use...

Страница 35: ... gas control is re leased The gas control was not pressed in for a long enough period Press gas control for approx 5 10 seconds so that the thermocouple is sufficiently heated and the gas supply is not interrupted Thermocouple contaminated Clean the thermocouple Thermal element defective Contact customer service If the fault cannot be rectified Press the gas control and turn to Off Symbol Close th...

Страница 36: ... baking oven 2 33 m3 h Consumption at rated power Natural gas G25 25 1 1 72 m3 h With gas baking oven 2 71 m3 h Consumption at rated power Liquid gas G30 1 1 kg h With gas baking oven 1 74 kg h Consumption at rated power Liquid gas G31 1 08 kg h With gas baking oven 1 71 kg h Adjustable temperature range oven 100 310ºC Minimum temperature of the hottest point of the solid top 500ºC External dimens...

Страница 37: ...gn at the on site gas tap to indicate that work is in progress on the gas system Only use original nozzles when switching to another type of gas After switching to another type of gas and after maintenance tasks Check all parts carrying gas for tightness leak spray Install identification of the type of gas and gas supply pressure at the appliance refer to page 41 Chapter 9 5 Allocate and determine...

Страница 38: ...1 3B P 50 42 5 57 5 FR II 2E 3B P G20 25 2E 20 25 17 20 25 30 G30 G31 3B P 50 42 5 57 5 BE FR II 2E 3 G20 2E 20 25 17 20 25 30 G30 G31 3 28 30 37 20 25 35 45 CH CY CZ ES GB GR IE IT PT SK TR II 2H 3 G20 2H 20 17 25 G30 G31 3 28 30 37 20 25 35 45 NL II 2L 3B P G25 2L 25 20 30 G30 G31 3B P 28 30 25 35 AL BA BG CY DK EE FI HR LT LV MK NO RO SE SI SK UA II 2H 3B P G20 2H 20 17 25 G30 G31 3B P 28 30 25...

Страница 39: ...2 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Natural gas G20 25 2E 20 25 mbar Ø 2 85 mm Primary air H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Natural gas G25 2LL 20 mbar Ø 3 25 mm Primary air H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Natural gas G25 2L 25 mbar Ø 3 15 mm Primary air H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Natural gas G25 1 2S 25 mbar Ø 3 25 mm Primary air H 22 mm Ø 2 20 mm Ø 0 35 mm Liquid gas G30 G31 3 28 30 37 mbar Ø 1 90 mm Primary air H...

Страница 40: ...eve Check all gas bearing parts for tightness 9 3 Replace fine adjustment nozzle Remove front panels refer to page 45 Chap ter 10 6 Determine fine adjustment nozzle refer to page 39 Chapter 9 1 2 Check all gas bearing parts for tightness 9 4 Replace pilot burner nozzle Remove front panels refer to page 45 Chap ter 10 6 Determine pilot burner nozzle refer to page 39 Chapter 9 1 2 Adjust correctly t...

Страница 41: ...he old label 10 Installation and connection Please observe the local kitchen regulations Installation work must be carried out in accordance with the manufacturer s assembly instructions and in accordance with accepted technical regulations Let Customer Service install the appliances and provide instruction Observe the safety instructions from page 28 Chapter 2 10 1 Transport the appliance Note th...

Страница 42: ...on Routing of the ventilation systems must be carried out by the appropriate specialists Make sure that there is sufficient area for movement to operate the appliance Also that there is no risk of inadvertent impact with persons when handling the appliance The free area for move ment in front of the appliance should be a minimum width of one meter Remove protective film from appliance Remove resid...

Страница 43: ... operating instructions for the baking oven 10 5 Connect the appliance to the U channel Remove the covers Open the top front cover Depending on the type of appliance Remove bottom front cover Remove the screws Remove the covers Panel Screw Screw U washer U washer ...

Страница 44: ...U channel 1 Put the U channel in position between the appliances below the top part of the appli ance and hold in this position 2 Push the appliance to the adjacent appli ance until the U channel rests on the side wall of the appliance on both sides 3 Rear Push in the U channel upwards into the left and right top part 4 Rear Install the straps in the top part Push the U channel forwards 5 Front Pu...

Страница 45: ...length of the appliance Remove the top screws Fold down the front panel and hook on Hook the front panel into the screw Rest the front panel on the screw Connect gas supply Do not route the gas supply line along hot sur faces or sharp edges Connect gas supply Combined set up with electrical appliances Integrate the appliance into the equipotential bonding system Check all gas bearing parts for tig...

Страница 46: ...set and start up the appliance if the gas primary pressures have been exceeded or fallen short of After connection and pressure check Close the connection nipple with the screw plug Check all gas bearing parts for tightness leak spray Screw front cover down securely Connect the clamping cam 11 Service Have an annual inspection and maintenance carried out on the appliance Maintenance tasks include ...

Страница 47: ...1 70 881831 Aussenduese D 1 80 Outer nozzle D 1 80 881835 Aussenduese D 1 90 Outer nozzle D 1 90 881796 Aussenduese D 2 70 Outer nozzle D 2 70 881841 Aussenduese D 2 85 Outer nozzle D 2 85 881844 Aussenduese D 3 15 Outer nozzle D 3 15 881846 Aussenduese D 3 25 Outer nozzle D 3 25 881486 Kleinstellduese D 1 00 Restricting nozzle D 1 00 881487 Kleinstellduese D 2 20 Restricting nozzle D 2 20 880476 ...

Страница 48: ...PL881594 10 13 21 10 14 SALVIS AG Nordstrasse 15 CH 4665 Oftringen www salvis ch smart cooking ...

Отзывы: