Salvatori Fantini Rubinetti P404B Скачать руководство пользователя страница 14

14

USO

 - USE - UTILISATION

GEBRAUCH - USO - UTILIZAÇÃO

IT

Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo, non consumare il primo mezzo litro di ac-
qua potabile erogata. Chiudere l’impianto idraulico in caso di prolungata assenza.

Controllare periodicamente la tenuta.

EN

On first use or following prolonged periods of inactivity, do not use the first half-litre of drinking 
water dispensed. Shut off the plumbing system in the event of a long absence.

Check the water-tightness regularly.

FR

Lors de la première utilisation ou après une longue période de non utilisation, ne pas consommer 
le premier demi-litre d’eau potable qui sort du robinet. Fermer l’installation hydraulique en cas 

d’absence prolongée. Contrôler périodiquement l’étanchéité.

DE

Schütten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem längeren Zeitraum der Nichtbenutzung den 
ersten halben Liter Trinkwasser weg. Stellen Sie das Wasser bei längerer Abwesenheit ab. 

Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Dichtheit.

ES

Durante el primer uso o tras un largo periodo de inactividad, no consumir el primer medio litro de 
agua potable que salga del grifo. Cerrar la instalación de agua si va a estar ausente durante un 

largo periodo. Comprobar periódicamente que no haya pérdidas

PT

Na primeira utilização ou 

após um longo período de inutilização, não consuma o primeiro meio 

litro de água potável distribuída. Feche o circuito hidráulico no caso de ausência prolongada.

Verifique periodicamente a vedação.

Содержание Fantini Rubinetti P404B

Страница 1: ...P404B ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRU ES DE MONTAGEM...

Страница 2: ...rs FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchlauferhitzer...

Страница 3: ...peratura m xima aconsejada Temperatura m xima recomendada 65 C 149 F H chste einkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de press o na...

Страница 4: ...nstalled without wall support bracket The company rejects all respon sibility for installations not in compliance with the instructions given Kann NICHT ohne Halterungsb g el an der Wand angebracht we...

Страница 5: ...5 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O...

Страница 6: ...6 2B 2A 6A 10 11 7 4B 4A 8 9 5A 9 10 11 3B 3A 7 8...

Страница 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O B A 2A 3A...

Страница 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B C 4A...

Страница 9: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O B A OR C 5A 6A...

Страница 10: ...10 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2B 3B...

Страница 11: ...11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O x3 2mm 4B 7...

Страница 12: ...12 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O A B A B C D 8 9...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2 5 mm 10 11...

Страница 14: ...i sort du robinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it DE Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzun...

Страница 15: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Страница 16: ...1147000050000000 Rev 1 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Страница 17: ...P404A ISTRUZIONI DI MONTAGGIO INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRU ES DE MONTAGEM...

Страница 18: ...water heaters FR Ces mitigeurs peuvent tre utilis s avec des accumulateurs d eau chaude pression ou avec des chauffe eau instantan s DE Diese Mischer sind sowohl f r Hei wasserspeicher als auch Durchl...

Страница 19: ...nde Temperatura m xima aconsejada Temperatura m xima recomendada 65 C 149 F H chste einkommende Drucksunterschied Warm kalt Diferencial max de presi n de entrada caliente fria Diferen a m xima de pres...

Страница 20: ...4 1 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O min 19 4 cm max 23 4 cm TOLLERANZA TOLERANCE TOLERANZ 0 TOL RANCE TOLERANCIA TOLER NCIA 0...

Страница 21: ...5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 2 3...

Страница 22: ...6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 5 4...

Страница 23: ...7 6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O TEFLON 1 2 1 2 7...

Страница 24: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O 9...

Страница 25: ...9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N INSTALA O min 19 4 cm max 23 4 cm TOLLERANZA TOLERANCE TOLERANZ 0 TOL RANCE TOLERANCIA TOLER NCIA 0 10...

Страница 26: ...i sort du robinet Fermer l installation hydraulique en cas d absence prolong e Contr ler p riodiquement l tanch it DE Sch tten Sie bei Erstbenutzung oder nach einem l ngeren Zeitraum der Nichtbenutzun...

Страница 27: ...e flexible DE Reinigen Sie die Oberfl che mit einem weichen Tuch das in Wasser mit Fl ssigseife eingetaucht wird an schlie end mit Wasser sp len und gr ndlich abtrocknen Verwenden Sie auf keinen Fall...

Страница 28: ...1144000050000000 Rev 0 Fratelli Fantini SpA via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it...

Отзывы: