background image

18

SWISS MADE

ES

RELOJ CUORE FERRAGAMO

pulsador B

pulsador A

AJUSTE DE LA HORA

Para ajustar la hora es necesario apretar el pulsador A situado en el borde 

de la caja, mediante el instrumento en forma de corazón que acompaña el 

reloj.Para hacer avanzar las agujas, ejercite una presión continua sobre el 

pulsador corrector hasta visualizar la hora deseada.
Interrumpiendo la presión también se interrumpe el avance de las agujas.
Para hacer avanzar un minuto la aguja de los minutos, ejercite sobre el 

pulsador una breve presión de menos de 2 segundos.

Nota:

 no es posible invertir la dirección de movimiento de las agujas.

LATIDO DEL CORAZÓN

Para accionar el movimiento del corazón apretar el pulsador B. El corazón 

latirá durante un tiempo determinado. Es posible detener el corazón antes 

del tiempo apretando nuevamente el pulsador B.

RESET DEL RELOJ

El reloj está dotado de una batería de litio 3V. En caso de sustitución 

de la batería se requiere el reset de las manecillas de las horas, de los 

minutos y del corazón. Para entrar en la modalidad reset, apretar el 

pulsador B durante 6 segundos. En los 10 segundos siguientes efectuar 

la regulación de la manecilla de las horas, apretando el pulsador A y 

poniéndola en el 12. Apretar nuevamente el pulsador B y efectuar en 

10 segundos la regulación de la manecilla de los segundos, apretando 

el pulsador A y poniéndola en el 12. Apretar nuevamente el pulsador B y 

efectuar en 10 segundos la regulación del corazón, apretando el pulsador  

A y asegurándose de que ambas mitades estén unidas. Una vez efectuado 

el reset, dejar que transcurran 10 segundos antes de proceder a poner 

la hora exacta.

Содержание CUORE FERRAGAMO

Страница 1: ...CUORE FERRAGAMO ...

Страница 2: ...2 ITALIANO 3 ENGLISH 7 FRANÇAIS 11 ESPAÑOL 15 PORTUGUÊS 19 DEUTSCH 23 日本語 27 31 한국어 35 39 43 INDEX CLICK TO SELECT LANGUAGE ...

Страница 3: ...3 GARANZIA INTERNAZIONALE E MANUALE D ISTRUZIONI INDEX ...

Страница 4: ...cazione esistenti al tempo in cui l orologio Salvatore Ferragamo è stato venduto Sono esclusi dalla garanzia il cinturino o il bracciale la batteria il vetro i danni causati da incidenti e dall uso improprio dell orologio il furto o lo smarrimento dell orologio i danni causati dall usura così come tutti i danni diretti o indiretti causati dalle circostanze sopra citate Qualsiasi intervento sull or...

Страница 5: ...omanda di non manipolare mai la corona o i pulsanti del cronografo quando l orologio è bagnato infatti l acqua potrebbe entrare nella cassa e danneggiare il movimento Tutti gli orologi Ferragamo sono impermeabili Il grado di impermeabilità è riportato sul fondello della cassa dopo la scritta Water Resistant ma è necessario seguire le seguenti raccomandazioni PULIZIA ESTERNA Si raccomanda di lavare...

Страница 6: ...tterà per un tempo definito È possibile fermare il cuore prima del tempo premendo nuovamente il pulsante B RESET DELL OROLOGIO L orologio è dotato di una batteria al litio 3V In caso di sostituzione della batteria è necessario il reset delle lancette delle ore dei minuti e del cuore Per entrare in modalità reset premere il pulsante B per 6 secondi Entro i successivi 10 secondi effettuare la regola...

Страница 7: ...7 INTERNATIONAL WARRANTY AND INSTRUCTION MANUAL INDEX ...

Страница 8: ...nd stamped by the dealer This warranty covers any manufacturing defects existing at the time the Salvatore Ferragamo watch was sold The warranty does not cover the strap or bracelet the battery and the glass damage caused by accidents and improper use of the watch the theft or loss of the watch damage caused by wear and all direct or indirect damage caused by the aforemen tioned circumstances Any ...

Страница 9: ...ather strap in warm soapy water with the help of a soft brush Rinse carefully with fresh water and dry with a soft dry cloth For leather or fabric straps avoid contact with water fragrances and chemical substances DISPOSAL The authorized service center that replaces the watch battery will also dispose of it pursuant to local legislation Your watch must not be disposed of with domestic waste but ta...

Страница 10: ...eart making sure that the two halves are united while pressing button A After performing the reset wait 10 seconds and set the correct time SETTING THE TIME To set the time gently press button A on the side of the case using the heart shaped tool supplied with your watch To put the hands forward press the corrector button continuously until the desired time is reached When the pressure ceases the ...

Страница 11: ...11 IT GARANTIE INTERNATIONALE ET MANUEL D INSTRUCTION INDEX ...

Страница 12: ...les défauts de fabrication présents au moment où la montre Salvatore Ferragamo a été vendue La garantie ne couvre pas le bracelet la pile le verre les dommages causés par un accident ou par une utilisation incorrecte de la montre le vol ou la perte de la montre les dommages provoqués par l usure et tous les dommages directs ou indirects causés par les circonstances indiquées ci dessus Toute interv...

Страница 13: ...s wet because water could enter the movement and damage it All Ferragamo watches are water resistant The level of water resistance is indicated on the case back after the words Water Resistant but the recommendations below should be followed NETTOYAGE EXTERNE Nous vous recommandons de laver votre montre Ferragamo à l eau tiède et au savon sauf le bracelet en cuir à l aide d une brosse douce Rincez...

Страница 14: ... en vous assurant que les deux moitiés sont unies Après avoir effectué le reset attendre 10 secondes avant de régler l heure exacte RÉGLAGE DE L HEURE Pour régler l heure appuyer sur le bouton A situé sur le profil du boîtier à l aide de l instrument en forme de cœur fourni avec la montre Pour faire avancer les aiguilles effectuer une pression continue sur le poussoir de correction jusqu à l heure...

Страница 15: ...15 GARANTÍA INTERNACIONAL Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN INDEX ...

Страница 16: ...omento en que se vendió el reloj Salvatore Ferragamo Están excluidos de la garantía la correa o la pulsera la batería y el cristal los daños causados por accidentes o por el uso impropio del reloj el robo o la pérdida del reloj los daños causados por el desgaste así como todos los daños directos o indirectos causados por las circunstancias citadas más arriba Cualquier intervención en el reloj debe...

Страница 17: ...lar nunca la corona o los pulsadores del cronógrafo cuando el reloj esté mojado en efecto el agua podría entrar en la caja y causar daños al movimiento Todos los relojes Ferragamo son impermeables El nivel de impermeabilidad se indica en el fondo de la caja después de la inscripción Water Resistant pero es necesario seguir las siguientes recomendaciones LIMPIEZA EXTERNA Se recomienda lavar el prop...

Страница 18: ...irá durante un tiempo determinado Es posible detener el corazón antes del tiempo apretando nuevamente el pulsador B RESET DEL RELOJ El reloj está dotado de una batería de litio 3V En caso de sustitución de la batería se requiere el reset de las manecillas de las horas de los minutos y del corazón Para entrar en la modalidad reset apretar el pulsador B durante 6 segundos En los 10 segundos siguient...

Страница 19: ...GARANTIA INTERNACIONAL E MANUAL DE INSTRUÇÕES INDEX ...

Страница 20: ...xistentes no momento em que o relógio Salvatore Ferragamo foi vendido Estão excluídos da garantia A pulseira ou o bracelete a bateria o vidro Os danos causados por acidentes ou pelo uso impróprio do relógio O furto ou a perda do relógio Os danos causados pelo desgaste assim como todos os danos directos ou indirectos causados pelas circunstâncias acima citadas Quaisquer intervenções no relógio deve...

Страница 21: ...ecomenda se jamais manipular a coroa ou os botões do cronógrafo quando o relógio estiver molhado pois a água poderia penetrar na caixa e danificar o movimento Todos os relógios Ferragamo são impermeáveis O grau de impermeabilidade está indicado na base da caixa após as palavras Water Resistant Contudo é necessário seguir as seguintes indicações recomendações LIMPEZA EXTERNA Recomenda se lavar o re...

Страница 22: ...ão A e verificando que as duas metades fiquem unidas Depois de ter efetuado o reset deixar passar 10 segundos para inserir a hora certa AJUSTAR HORAS Para ajustar a hora deve se pressionar o botão A situado no bordo da caixa usando a ferramenta em forma de coração que vem com o relógio Para fazer avançar os ponteiros efetuar a pressão contínua no botão corretor até obter a hora desejada Interrompe...

Страница 23: ...23 INTERNATIONALE GARANTIE UND ANWEISUNG HANDBUCH INDEX ...

Страница 24: ...nkt des Verkaufs der Salvatore Ferragamo Uhr bestand Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Armband Batterie Glas Schäden die durch Unfälle oder unsachgemäßen Gebrauch der Uhr verursacht wurden Diebstahl oder Verlust der Uhr Verschleißschäden sowie alle direkten oder indirekten Schäden die durch die vorgenannten Umstände verursacht werden Alle Arbeiten an der Uhr müssen von einem autorisierten...

Страница 25: ...üft werden Manipulieren Sie niemals die Krone oder Chronographendrücker wenn die Uhr nass ist da Wasser in das Gehäuse eindringen und das Uhrwerk beschädigen kann Alle Ferragamo Uhren sind wasserdicht Der Grad der Wasserdichtigkeit ist auf der Gehäuserückseite hinter der Aufschrift Water Resistant angegeben jedoch sind die folgenden Empfehlungen zu beachten AUSSENREINIGUNG Es wird empfohlen Ihre F...

Страница 26: ...t eine bestimmte Dauer Das Herz kann durch erneutes Drücken der Taste B vorzeitig angehalten werden UHR ZURÜCKSETZEN Die Uhr ist mit einer 3V Lithiumbatterie ausgestattet Für den Austausch der Batterie müssen die Stunden Minuten und Herzzeiger zurückgesetzt werden Die Taste B für 6 Sekunden gedrückt halten um den Reset Modus zu starten Innerhalb von 10 Sekunden die Taste A drücken und die Stundenz...

Страница 27: ...27 国際保証 取扱説明書 INDEX ...

Страница 28: ...で購入され すべての項目が正式記入 された保証書に販売店のサインと押印がある場合に有効です この保証は Salvatore Ferragamo ウオッチが販売された時点で存在した製造上の欠陥 に対処するものです 保証から除外されるもの ベルトまたはブレスレッ ト 電池 ガラス 事故による損傷 時計の不適切な使用による損傷 時計の盗難 紛失 摩耗による損傷 上述の状況から直接または間接的に受けた損傷 時計に行うすべての作業は Vertime B V 社認定のサービスセンターで純正部品を使って 行なって下さい 正規でない修理業者にこの保証は適応されません メンテナンスや修理には 時計を購入した販売店または www ferragamo com に記載さ れた正規サービスセンターにお持ち下さい この保証内容を改変することはできません それぞれの販売者がお客様に提供する別形 式の保証については 販売...

Страница 29: ...ーズやクロノグラフのプッシャーを決して操作し ないで下さい 水が中に入り込み ムーブメントを損傷する恐れがあります すべての Ferragamo ウオッチが防水です 防水レベルはケース裏の Water Resistant の 直後に表記されていますが 以下の指示に従って下さい 外面のク リーニング Ferragamo ウオッチ本体 レザーストラップは除く をぬるま湯のせっけん水 につけ 柔らかいブラシで洗って下さい その後真水で丁寧にすすぎ 柔ら かな乾いた布でふいて下さい レザーやファブリックのストラップは水や香水 化学物質に触れないように して下さい 廃棄処分 正規サービスセンターで時計の電池交換をしていますが その土地の規制 に従った廃棄処分も行っています 時計は家庭ごみといっしょに廃棄しては いけません 正規の集積場所にお持ち下さい これは環境保全と人類の健康保護に役立ちます サー...

Страница 30: ...す ボタンBを6秒間押してリ セッ トモードに切り替え 10秒以内にボタンAを押しながら時計の短針をち ょ うど12時にして下さい 再びボタンBを押し 10秒以内にボタンAを押しな がら秒針を12時の位置に置きます もう一度ボタンBを押して10秒以内に ボタンAを押しながらハートを割れていない しっかりく っついた状態の形 に調整します リセッ トを終え 10秒以上動かしてから 正確な時刻合わせを 行います ハートの鼓動 ハートを鼓動させるにはボタンBを押します ハートは一定時間鼓動します 鼓動中 もう一度ボタンBを押しますとハートの鼓動が止まります 時刻合わせは 時計に付属するハート型ツールを使って ケース側面にある ボタンAを押して行います ...

Страница 31: ...31 国际品质保证 和说明手册 INDEX ...

Страница 32: ...amo com 您必须在 Salvatore Ferragamo 授权经销商处购买此腕表并且本质保证书已经完整 正确填 写 签名并由经销商盖章 本质保服务方可生效 本质保服务涵盖在此 Salvatore Ferragamo 腕表出售时已经存在的任何制造缺陷或瑕疵 本质保不涵盖 表带 表链 电池以及表镜 因为意外事故以及使用不当对腕表造成的损坏 腕表失窃或丢失 因为佩戴磨损引起的损坏以及因为前述情况引起的任何直接或间接损坏 腕表的任何处理操作必须在 Vertime B V 授权的服务中心进行 且必须使用原厂备件 若 腕表受到未经授权的人员维修 则本质保自动失效 如需保养或维修 请联系销售本产品的经销商或者在公司网站 www ferragamo com 上公布的授权服务中心 任何人不得更改本质保服务的条款 经销商提供的任何其他形式的质保服务 由相关经销 商直接负责 ...

Страница 33: ...封效果会随佩戴 时间而下降 如正常使用腕表 我们建议您每2年至少检查一次防水性能 如果本腕表用于在水下运动中佩戴 请每年进行水密性检查 切勿在腕表浸水的情况下操作表冠或计时按钮 这可能会导致水进入机芯 引起损坏 菲拉格慕的所有腕表均具有防水性能 防水等级参见表壳底盖上 Water Resistant 字样后面的部分 但需遵循以下防水建议 我们建议您使用软刷蘸取温和的肥皂水清洁菲拉格慕腕表 不含皮革表带部 分 然后使用清水仔细冲洗 再以柔软的干布擦干 对于皮革或织物表带 避免接触水 香氛以及化学物质 更换电池的授权服务中心会依据当地法规处理您腕表的电池 您的腕表不得 作为家庭垃圾丢弃 必须带往授权的收集点 这有助于保护环境和人类健康 授权服务中心列表通过菲拉格慕官网公布 www ferragamo com 30 3 ATM 3 BAR 50 5 ATM 5 BAR 100 10 ATM 10...

Страница 34: ...V锂电池 替换电池时 小时和分钟指针以及心跳显 示必须重设 开始重设之前 请按下按钮B并保持6秒 然后在10秒 之内 按动按钮A将时针调节至12点 再次按下按钮B 然后在10秒 之内 按动按钮A将秒针调节至12点 再次揿按按钮B 然后在10秒 之内 按动按钮A调整心形图案 确保心形的两个部分在一起 完 成重设之后 等待10秒 即可设置正确的时间 心跳 要开始心跳显示 揿按按钮B 心跳图案会持续跳动一定时间 如需提前停止心跳显示 只需再次揿按按钮B 要设置时间 使用随表提供的心形工具 轻轻按下表壳侧边的按钮A ...

Страница 35: ...35 보증 및 사용 설명서 INDEX ...

Страница 36: ...구매했고 보증서가 완전하게 작성되고 서명되고 검인이 된 경우에 유효합니다 이 보증은 Salvatore Ferragamo 시계 판매 당시의 모든 제조 결함에 적용됩니다 다음 항목은 보증에서 제외됩니다 스트랩 또는 브레이슬릿 배터리와 유리 사고와 잘못된 시계 사용에 의한 손상 시계 도난 또는 분실 마모에 의한 손상과 위의 상황에 인한 모든 직간접적 손상 시계 관련 작업은 반드시 Vertime B V 가 승인한 서비스 센터에서 정품 예비 부품을 사용하여 수행해야 합니다 무단 수리를 하면 이 보증이 적용되지 않습니다 유지보수 또는 수리하려는 경우 시계를 구매한 대리점이나 웹사이트 www ferragamo com 에 나와 있는 공식 서비스 센터에 문의하십시오 어느 누구도 이 보증의 조항을 변경할 수 없습니다 대리점에...

Страница 37: ...검해야 합니다 시계가 젖은 경우 물이 무브먼트에 침투하여 손상시킬 수 있으므로 크라운 또는 크로노그래프 푸셔를 조작하지 마십시오 모든 Ferragamo 시계는 방수입니다 방수 정도는 케이스 뒷면의 Water Resistant 방수 문구 뒤에 표시되어 있지만 아래 권장 사항을 따라야 합니다 Ferragamo 시계 가죽 스트랩 제외 를 세척할 때 따뜻한 비눗물과 부드러운 솔을 사용하는 것이 좋습니다 담수로 조심하여 헹구고 마른 부드러운 천으로 닦아서 말리십시오 가죽 또는 섬유 스트랩의 경우 물 향기 화학 물질에 닿지 않도록하십시오 현지 규정에 따라 시계 배터리를 교환하는 공식 서비스 센터에서 폐기도 담당합니다 이 시계는 생활 폐기물로 폐기하면 안 되며 공식 수거 센터를 이용해야 합니다 이렇게 하는 것이 환경과 ...

Страница 38: ...38 SWISS MADE 한국어 CUORE FERRAGAMO 시계 B버튼 A버튼 ...

Страница 39: ...39 МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ И РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INDEX ...

Страница 40: ...ефекты изготовления существующие на момент продажи часов Salvatore Ferragamo Из гарантии исключаются ремешок или браслет батарейка стекло ущерб причиненный несчастными случаями или использованием часов не по назначению кража или потеря часов ущерб причиненный износом а также любой прямой или непрямой ущерб причиненный перечисленными выше обстоятельствами Любые работы с часами должны выполняться в ...

Страница 41: ...дить в действие заводную головку или кнопки хронографа когда часы мокрые поскольку вода может попасть в корпус и повредить механизм Все часы Ferragamo являются водонепроницаемыми Категория водонепроницаемости указана на дне корпуса после надписи Water Resistant но необходимо соблюдать следующие рекомендации НАРУЖНАЯ ОЧИСТКА Рекомендуется мыть часы Ferragamo теплой водой с мылом за исключением кожа...

Страница 42: ...SWISS MADE ЧАСЫ CUORE FERRAGAMO Кнопка B Кнопка А RU 42 88 88 ...

Страница 43: ...43 INDEX ...

Страница 44: ... ﻳﯾﺪ ﻋﻠﻰ ﻳﯾﺘﻢ ﺃأﻥن ﻳﯾﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﺴﺎﻋﺔ ﺗﺼﻠﻴﯿﺢ ﺃأﻱي ﻤ ﻌﺘﻤﺪ ﻳﯾﻦ ﺑ ﻓﻴﯿﺮﺗﺎﻳﯾﻢ ﺷﺮﻛﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﻣﻦ ﺃأﺻﻠﻴﯿﺔ ﻏﻴﯿﺎﺭر ﺑﻘﻄﻊ ﻓﻲ ﻲ ﺍاﻟﻀﻤﺎﻧﺔ ﻫﺬﻩه ﺇإﻟﻐﺎء ﻟﻪ ّﺺ ﺧ ﻣﺮ ﻏﻴﯿﺮ ﻫﻮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺍاﻟﺴﺎﻋﺔ ﺇإﺻﻼﺡح ﺷﺄﻥن ﺍاﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﺍاﻟﻤﺴﺎﻋﻔﺔ ﻣﺮﺍاﻛﺰ ﺃأﺣﺪ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺴﺎﻋﺔ ﺷﺮﺍاء ﺗﻢ ﺣﻴﯿﺚ ﺍاﻟﺒﺎﺋﻊ ﺭرﺍاﺟﻌﻮﺍا ﺍاﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭوﺗﺼﻠﻴﯿﺢ ﻟﺼﻴﯿﺎﻧﺔ ﻳﯾﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺇإﻟﻴﯿﻬﺎ ﻭوﺍاﻟﻤﺸﺎﺭر www ferragamo com ﻗﺪ ﺍاﺧﺮﻯى ﺿﻤﺎﻧﺔ ﺃأﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻀﻤﺎﻧﺔ ﻫﺬﻩه ﺷﺮﻭوﻁط ﺗﻌﺪﻳﯾﻞ ﻷﺣﺪ ﻳﯾﺠﻮﺯز ﻻ ﻣﺴﺆﻭوﻟﻴﯿ...

Страница 45: ... ﺷﺄﻥن ﺍاﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﺍاﻟﻤﺴﺎﻋﻔﺔ ﻣﺮﺍاﻛﺰ ﺃأﺣﺪ ﺃأﻭو ﺍاﻟﺴﺎﻋﺔ ﺷﺮﺍاء ﺗﻢ ﺣﻴﯿﺚ ﺍاﻟﺒﺎﺋﻊ ﺭرﺍاﺟﻌﻮﺍا ﺍاﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭوﺗﺼﻠﻴﯿﺢ ﻟﺼﻴﯿﺎﻧﺔ ﻳﯾﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺇإﻟﻴﯿﻬﺎ ﻭوﺍاﻟﻤﺸﺎﺭر www ferragamo com ﻗﺪ ﺍاﺧﺮﻯى ﺿﻤﺎﻧﺔ ﺃأﻳﯾﺔ ﺍاﻟﻀﻤﺎﻧﺔ ﻫﺬﻩه ﺷﺮﻭوﻁط ﺗﻌﺪﻳﯾﻞ ﻷﺣﺪ ﻳﯾﺠﻮﺯز ﻻ ﻣﺴﺆﻭوﻟﻴﯿ ﺗﺤﺖ ﺗﺒﻘﻰ ﺍاﻟﺒﺎﺋﻊ ﻳﯾﻘﺪﻣﻬﺎ ﺍاﻷﺧﻴﯿﺮ ﻫﺬﺍا ﺔ ﺍاﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍاﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﯿﺎﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺇإﺭرﺷﺎﺩدﺍاﺕت ﻫﺬﻩه ﺍاﻹﺳﺘﻌﻤﺎﻝل ﺇإﺭرﺷﺎﺩدﺍاﺕت ﻓﻲ ﺇإﻟﻴﯿﻪ ﻣﺸﺎﺭر ﻫﻮ ﻣﻊ ّﺒﺎﻉع ﺗ ﺇإ ﺍاﻟﻤﺴﺘﺤﺴﻦ ﻣﻦ ّﺪ ﻴﯿ ﺟ ﺑﺸﻜﻞ...

Страница 46: ...ﻂ A ﻭ ﺑﻮﺿﻊ ﻋ ﻘﺮﺏ ﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺿﻌﻴﺔ ﻓﻲ 12 ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺃﺿﻐﻂ B ﺍﻟﻘﻠﺐ ﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ A ﺑ ﻣﺘﺤﺪﻳﻦ ﻧﺼﻔﻴﻪ ﺃﻥ ﻣﻦ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺇﻧﺘﻈﺮ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻌﺪ 0 1 ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮﺓ ﻗﺒﻞ ٍ ﻥ ﺛﻮﺍ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ ﻨﻌﺖ ُ ﺻ ﺳﺎﻋﺔ 4 2 ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻮﻗﻌﻨ ﺷﺮﺍء ﻭﺗﻮﻗﻴ ﻐﻄﻲ ُ ﺗ amo ﺳﺮﻗﺔ ﺍﻟﺘﻠﻒ ﺗ ﺃﻱ ﺍﻟﻀﻤ ﺃﺭ ﺇﺫﺍ ﻣﺮﺍﻛ ﻳﺤ ﻻ ﺍﺧﺮﻯ ﺇﺧ ﺗﻢ ﺍﻟﺴﺎﻋ ﻧﻨﺼﺢ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻀﺒﻂ A ﺫﻟﻚ ﻳﺘﻢ ﺃﻥ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺟﺎﻧﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﺮﺍﻓﻖ...

Страница 47: ...er service customercare ferragamotimepieces com Your Salvatore Ferragamo timepiece is a product manufactured by Vertime B V Manno Switzerland under license from Salvatore Ferragamo S p A Il vostro orologio Salvatore Ferragamo è un articolo prodotto da Vertime B V Manno Svizzera su licenza di Salvatore Ferragamo S p A ...

Страница 48: ......

Отзывы: