TS600
es un dispositivo multifuncional que se puede
configurar para ser un termostato de ambiente progra-
mable o un temporizador de agua caliente integrado en
una carcasa de diseño inteligente y es compatible con el
sistema SALUS Smart Home.
TS600
is a multi-functional device that can be config-
ured to be a programmable room thermostat or a hot
water timer built into a smart designed casing and it is
compatible with the SALUS Smart Home system.
TS600
ist ein Multifunktionsgerät welches als program-
mierbarer Raumthermostat oder als Zeitschaltuhr kon-
figuriert werden kann. In einem eleganten Design und
volle Kompatibilität mit dem Salus Smart Home.
Introduction
Box content
Contenido
Verpackungsinhalt
Conteúdo
Mounting
Montaje
Montage
Montagem
Introducción
Einleitung
Safety Information
Información de seguridad
Sicherheitsinformationen
Product Compliance
This product complies with the essential requirements
and other relevant provisions of Directives 2014/53/EU
and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity is available at the following internet address:
www.saluslegal.com
Cumplimiento de producto
Cumple con las siguientes directivas: 2014/53 / UE y
2011 / 65 / UE. Visite: www.saluslegal.com para obtener
una información completa.
Produktkonformität
SALUS Controls erklärt hiermit, dass das Produkt den
wesentlichen Anforderungen der folgenden EG-Direktiven
entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist über die folgende
Internetadresse verfügbar: www.saluslegal.com
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
2405-2480MHz; <14dBm
Use in accordance with the regulations. Indoor use only.
Keep your device completely dry. Disconnect your device
before cleaning it with a dry cloth.
Úsese de acuerdo a las normativas. Debe ser usado para
el control interior de los locales. Mantenga su equipo
completamente seco. Desconecte su dispositivo antes de
limpiarlo con un paño seco.
Gemäß den Sicherheitsregulierungen verwenden. Das
Gerät ist für die Steuerung der Raumtemperatur in
geschlossenen Räumen zu verwenden.
4
Add the front case.
Montieren Sie die
Vorderseite auf
dem Gerät.
Agrega la
caja frontal.
Adicione a caixa
frontal.
2
Mount the back case
on the wall.
Montieren Sie die
Rückplatte auf der
Wand.
Monte la caja trasera
en la pared.
Monte a caixa traseira
na parede.
3
Insert the batteries.
TS600 will
automatically go
into pairing mode.
Introduzca las pilas. TS600 entrará
automáticamente en el modo de
sincronización.
Coloque as pilhas. O TS600 entrará
automaticamente no modo de
sincronização.
Legen Sie die
Batterien ein.
TS600 wird
automatisch den
Verbindungsmodus
aktivieren.
1
An external sensor
can be connected
to the S1 and S2
terminals. Purchased
separately.
Se puede conectar un sensor externo
a los terminales S1 y S2. Se compra por
separado.
Um sensor externo pode ser conectado
aos terminais S1 e S2. Vende-se
separadamente.
Ein externen Fühler
kann an die S1
und S2 Klemmen
angeschlossen
werden. Einzeln
erhältlich.
Front case
2x fixing scews
2x 2AA alkaline batteries
2 x Alkalie Batterien
2 x AA pilas alcalinas
2 x pilhas alcalinas AA
2 x Montageschrauben
2 tornillos de fijación
2 parafusos de fixação
Vorderteil
Caja frontal
Caixa frontal
Back case
Quick Guide
Schnellanleitung
Guía rápida
Guia rápida
Unterputzteil
Base trasera
Caixa traseira
Quick Guide
Modelo: TS600
O TS600 é um dispositivo multifuncional que pode
ser configurado para ser um termóstato de ambiente
programável ou um temporizador de água quente
integrado a um invólucro de design inteligente e é
compatível com o sistema SALUS Smart Home.
Introdução
Informações de segurança
Conformidade do produto
Cumpre as seguintes diretivas: 2014/53 / UE e 2011/65 / UE.
Visite: www.saluslegal.com para informações completas.
2405-2480MHz; <14dBm
Use de acordo com os regulamentos. Deve ser usado para
o controle interno das instalações. Mantenha seu equipa-
mento completamente seco. Desligue o dispositivo antes
de limpá-lo com um pano seco.
DISTRIBUTOR de SALUS CONTROLS:
Sysclima.
Sistemas y Soluciones Climáticas.
Polígono La
Serna Calle C, Nave 6.14
31500 - TUDELA -
Navarra ESP AÑA
IMPORTER:
QL CONTROLS Sp. z o.o. Sp. k.
ul. Rolna 4, 43-262 Kobielice
PRODUCER:
Salus Limited
6/F, Building 20E, Phase 3, Hong Kong Science
Park, 20 Science Park East Avenue, Shatin,
New Territories, Hong Kong
ww
w.salus-
con
trols
.eu ww
w.sy
sclima.com
SALUS C
ontrols es miembr
o del Grupo Computime
.
Este manual se ha r
ealizado con la in
tención de ofr
ecer a los clien
tes unas instr
ucciones
claras y sencillas
. No obstan
te, queda sujet
o a modificaciones por posibles err
atas o
futuros c
ambios técnic
os.
Este manual f
oi feit
o com a in
tenç
ão de ofer
ecer aos clien
tes instr
uções clar
as e
simples. N
o entan
to, está sujeit
o a modificaç
ões para possív
eis erros de impr
essão ou
mudanças t
écnicas futur
as.