SALUPO SQ707.00 Скачать руководство пользователя страница 5

3. CARATTERISTICHE GENERALI

3. GENERAL CHARACTERISTICS

5

Tensione di funzionamento 400Vac ±10% 50/60Hz

Sezionatore generale con blocca porta 

Selettore per il funzionamento automatico - manuale 

Spia Led marcia

Spia Led allarme inverter

Display fronte quadro per la programmazione e la 

  visualizzazione dei parametri

Fusibile di protezione circuito ausiliario

Trasformatore per circuito ausiliario

Fusibile di protezione inverter

Inverter completo di kit remoto

Funzioni principali per il sistema di pompaggio e 

  trattamento acque: 
      Controllo del livello Riempimento/Svuotamento
      Doppia rampa iniziale
      Controllo riempimento tubature 
      Fire mode (funzionamento forzato in caso di 
      allarme)
      Sleep/wake up mode (prolunga il tempo di ritardo 
      pompa per far risparmiare energia)
      Safe Torque Off (funzione per l'arresto a ruota 
      libera)
      Funzionamento PID
- Ventilazione forzata completa di filtri
- Termostato per ventola 
- Contenitore esterno in metallo IP54
- Temperatura d'impiego -5/+40°C

Ingressi/Uscite

- Ingresso 4-20mA
- Ingresso in bassissima tensione per comando esterno 

Regolazioni

- Multilingua 
- Potenza nominale motore
- Corrente nominale motore
- Soglia marcia a secco

Protezioni

- Marcia a secco con cos

φ

- Controllo perdita di pressione
- Amperometrica
- Termica motore
- Sovraccarico motore
- Sovraccarico inverter
- Surriscaldamento inverter
- Tensione minima inverter
- Tensione massima inverter

- Operating voltage 400Vac ±10% 50/60Hz
- General disconnecting switch with door lock
- Selector switch for automatic - manual operation 
- Running Led indicator
- Inverter alarm Led indicator
- Front display to program and visualize the parameters
- Auxiliary circuit protection fuse
- Transformer for auxiliary circuit
- Inverter protection fuse
- Inverter complete with remote kit
- Main functions for the pumping system and water 
  treatment: 
      Level control Filling/Emptying
      Double initial ramp
      Pipes filling control 
      Fire mode (forced operation in case of alarm)
      Sleep/wake up mode (it prolongs the pump delay 
      time to save energy)
      Safe Torque Off (function for the freewheel stop)
      PID functioning
- Forced ventilation complete with filters
- Thermostat for fan 
- External metal box IP54
- Operating temperature -5/+40°C

Inputs/Outputs

- Input 4-20mA
- Very low voltage input for external command

Adjustments

- Multilingual 
- Motor rated power
- Motor rated current
- Dry running threshold

Protections

- Dry running with cos

φ

- Loss of pressure control
- Amperometric
- Motor thermal
- Motor overload
- Inverter overload
- Inverter overheating
- Inverter minimum voltage
- Inverter maximum voltage

Содержание SQ707.00

Страница 1: ...INSTRUCTION AND INSTALLATION MANUAL ITA ENG It is mandatory to connect the system ground cable to the panel In some cases the connection fails may invalidate the warranty obbligatorio collegare il cav...

Страница 2: ...Parametri di default 8 Esempio funzionale di un impianto idraulico semplice 9 Dichiarazione di conformit 2 INDICE INDEX General instructions for installing 3 Warnings 4 General characteristics 5 Elec...

Страница 3: ...t per sinistri a cose o persone dovuti a manomissioni delle apparecchiature da parte di personale non autorizzato o da carenze nella manutenzione e riparazione Make sure power supply is protected up t...

Страница 4: ...improper use make the product warranty null AVVERTENZA Accertarsi che la potenza di targa del motore sia all interno dei limiti di impiego del quadro Installare il quadro in ambienti idonei al suo gra...

Страница 5: ...otezioni Marcia a secco con cos Controllo perdita di pressione Amperometrica Termica motore Sovraccarico motore Sovraccarico inverter Surriscaldamento inverter Tensione minima inverter Tensione massim...

Страница 6: ...30 41 20 25 15 18 5 24 24 26 41 41 41 SQ707 07 SQ707 08 57 60 30 40 22 30 SQ707 09 80 50 37 41 43 91 400 600 250 400 600 250 400 600 250 600 800 250 600 800 250 600 800 250 250 600 800 600 800 250 80...

Страница 7: ...5 SCHEMA DI COLLEGAMENTO SQ707 xx 5 WIRING DIAGRAM SQ707 xx 7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...pressione di SETPOINT meno la percentuale di risveglio P237b default 5 0 5 bar Es P237b 5 0 5bar PRef 3 00bar Soglia di accensione pompa 3 00 0 5 2 5bar In the following screen fig 1 it s possible to...

Страница 11: ...ata la pressione desiderata bisogner premere il tasto ENTER e il p a r a m e t r o v e r r a u t o m a t i c a m e n t e memorizzato Fig 3 Fig 2 In order to change the reference pressure and carry it...

Страница 12: ...tta in precedenza per la memorizzazione del parametro C017 Per tornare al men principale bisogner cliccare la freccia fino alla fine del men After having set the reference pressure you have to program...

Страница 13: ...tornare al men principale bisogna cliccare due volte il tasto ESC e una volta il tasto MEN 13 6 1 PROGRAMMAZIONE MARCIA A SECCO 6 1 DRY RUNNING PROGRAMMING The Iris Blue inverter can be programmed al...

Страница 14: ...081a bar primo riferimento setpoint P082a bar secondo riferimento setpoint P084a bar terzo riferimento setpoint PROTEZIONE MARCIA A SECCO DOVE RICHIESTA P710 Fattore di potenza cosfi P710a 0 00 fnom P...

Страница 15: ...8 ESEMPIO FUNZIONALE DI UN IMPIANTO IDRAULICO SEMPLICE 8 FUNCTIONAL EXEMPLE OF A SIMPLE HYDRAULIC SYSTEM 15...

Страница 16: ...04 1 IEC 204 1 The manufacturer Salupo S a s Via Laganeto 129 98070 Rocca di Capri Leone ME Declares that the Inverter Iris Blue control panels comply with the specific protection prerequisites concer...

Страница 17: ...______________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ______...

Страница 18: ...______________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ______...

Страница 19: ...______________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ______...

Страница 20: ...SALUPO Via Laganeto 129 98070 Rocca di Caprileone ME ITALY Tel 39 0 941 950216 Fax 39 0 941 958777 www salupoquadri com salupo salupoquadri com e mail UNI EN ISO 9001 2008...

Отзывы: