background image

226865-ED.-29/09/2021

All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

©

2021 SALTO Systems S.L.

Installation guide

XS4 O   for DIN fastening holes doors

4/4

I

Eng

E

F

D

P

ma

x.

t

TORX 20 (x2)

I

Eng

E

F

D

P

E i 450 x SHxx..

 

*

Montageanleitung

Installation guide

Guide d'installation

Guía de instalación

Guida all'installazione

Guia de instalaçao

Einsteckschloss nicht enthalten

Mortise Lock not included

Serrure à mortaiser non incluse

Cerradura de embutir no incluida

Serratura non inclusa

Fechadura de embutir não incluida

Au

ße

nse

ite

Ou

tsid

e

Exté

rieu

r

Exte

rior

Este

rno

Fora

Inn

en

seit

e

Insid

e

Inté

rieu

r

Inte

rior

Inte

rno

Inte

rior

(*) Nur für Türstärke > (60mm).

(

*

) Only for door thickness > (60mm).

(

*

) Seulement pour portes de épaisseur > (60mm).

(

*

) Solo para grosor de puerta > (60mm).

(

*

) Solo per lo spessore della porta > (60mm).

(

*

) Apenas para a espessura da porta > (60mm).

O

6,5 Min.

E i 4

50

 x

RO

xx..  series

E i 4

50

 x

SH

xx..  series

Inside

Outside

12

3

16

1

57

57

28

4

37

°

20

SALTO empfiehlt den Einsatz von Einsteckschlössern mit max. 4° Vorspannung.

SALTO recommends the use of a mortise lock, with a maximum 4º pre-turn.

SALTO recommande d’utiliser des serrures à mortaiser avec un angle au repos de 4° maximum.

SALTO recomienda utilizar cerraduras con un  pregiro máximo de 4º.

SALTO raccomanda l'utilizzo di una serratura con un angolo di pre-rotazione massimo di 4°.

SALTO recomenda utilizar fechaduras com uma pré rotação máxima de 4º.

TORX 20 (x2)

BOLT (Depending on door thickness)

TORX 20 (x2)

TORX 20 (x1)

ALLEN 3 (x2)

Отзывы: