![Salto WRM 9000 E Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/salto/wrm-9000-e/wrm-9000-e_manual_3626774003.webp)
All contents current at time of publication.
SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any
item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
220361 -ED1 -16/02/2010
©
2010 SALTO Syst ems S.L.
3/3
CABLEADO
WIRING
ANSCHLUSS
CABLAGE
Posición del Jumper "METAL" en panel
metálico y con WRMFWAV.
"METAL" Jumper´s position in metalic
plate or WRMFWAV.
Position der Steckbrücke bei
Verwendung auf Metall oder in
Kombination mit WRMFWAV
Posittion du cavaller pour un montage
sur une plaque métallique ou
WRMFWAV
METAL
Nota 1
: Los cables 2 & 3 deben
pertenecer al mismo par trenzado.
Nota 2
: Los cables 4 & 3 deben
pertenecer al mismo par trenzado.
Nota 3
: Para alcanzar 100 m. entre el lector
y el control, utilizar cable tipo
UTP CAT 5 y respetar lo descrito
en la Nota 1 y 2. (Sólo CU5000)
Note 1
:2 & 3 wires have to belong
to the same twisted pair.
Note 2
:4 & 3 wires have to belong
to the same twisted pair.
Note 3
: To reach 100 m between thereader and
the control unit , the cable has to be UTP
CAT 5 type and the technician has to
make the connections shown above.
(Only CU5000)
E
MIN. 50 cm
METAL
ATTENTION- Information for a good functioning.
ACHTUNG- Wichtig für eine ordnungsgemäBe Funktion
ATTENTION- Information pour un bon fonctionnement.
ATENCION- Información para un correcto funcionamiento.
Note 1
: Anschluss 2 & 3 müssen mit einem
verdrilltem Adernpaar geführt werden.
Note 2
:
Anschluss 3 & 4 müssen mit einem
verdrilltem Adernpaar geführt werden.
Note 3
:
Um die Entfernung von 100 m zwischen
Wandleser und Steuereinheit zu
gewährleisten, muss ein Kabel von Typ UTP
CAT 5 verwendet und It.Beschreibung
angeschlossen werden. (Nur CU5000)
Conexiones entre el lector y la unidad de control
Reader-control electrical connections
Elektrischer Anschluss Wandleser-Steuereinheit
Connexions électriques entre le lecteur et le carte de gestion
Eng
Nota 1
: L'accompagnant du connecteur 2
doit être raccordé sur le connecteur 3.
Nota 2
:
L'acompagnant du connecteur 4
doit être raccordé sur le connecteur 3.
Nota 3
:
Il ne doit pas avoir plus de 100 m
entre le lecteur et l'unité de contrôle.
Vous devez utiliser une câble UTP
CAT 5 pour faire vos raccordements.
(CU5000 Uniquement)
F
D
WRMPK
Conexión a :
Connection to:
Anschluss für:
Connexion au:
WRMPK
LECTOR
READER
LECTEUR
LESEN
*Note 3
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
5
*Note 2
*Note 1
CONTROL
STEUEREINHEIT
Conexión a :
Connection to:
Anschluss für:
Connexion vers:
100
Circuito Conector
Circuit Connector
Circuit-Anschluss
Circuit Connecteur