Salter SVSV3R Скачать руководство пользователя страница 6

6

ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat kierrättää tämän tuotteen 

ympäristöturvallisesti.

AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI

 Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa 

hävittää talousjätteiden mukana, koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla 

vahingollisia ympäristölle ja terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin 

keräyspisteisiin.

15 VUODEN TAKUU

 FKA Brands Ltd takaa tämän tuotteen materiaali- ja 

valmistusvirheet 15 vuoden ajaksi ostopäivämäärästä lähtien lukuunottamatta 

seuraavassa esitettyä. Tämän FKA Brands Ltd:n tuotteen takuu ei kata vahinkoja, 

jotka ovat aiheutuneet tuotteen väärästä käytöstä, onnettomuudesta, luvattomien 

lisälaitteiden käytöstä, tuotteeseen tehdyistä muutoksista tai mistään muista 

syistä, joita FKA Brands Ltd ei voi hallita. Takuu on voimassa ainoastaan, jos tuote 

on hankittu ja sitä käytetään Yhdistyneessä kuningaskunnan tai EU:n alueella. 

Takuu ei kata tuotteeseen tehtyjä muutoksia tai sovituksia jotta se toimisi jossain 

muussa maassa kuin siinä maassa, jota varten se on suunniteltu, valmistettu ja 

hyväksytty, eikä korjauksia laitteisiin, jotka ovat vaurioituneet tällaisista muutoksista 

tai sovituksista johtuen.  FKA Brands Ltd ei ole vastuussa mistään satunnaisista, 

välillisistä tai erityisistä vahingoista. Tuotteen takuukorjauksia varten tuote on 

toimitettava paikalliseen Salter Service Centreen postimaksu maksettuna ja mukaan 

on liitettävä päivätty ostokuitti (ostotodistus). Vastaanotettuaan tuotteen FKA Brands 

Ltd korjaa tai korvaa tuotteen harkintansa mukaisesti ja palauttaa sen postimaksu 

maksettuna. Takuu on voimassa ainoastaan Salter Service Centren kautta. Tuotteen 

huoltaminen minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa takuun 

raukeamiseen. Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin. Paikallinen Salter 

Service Centre löytyy osoitteesta 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

SV

NY FUNKTION

 Denna våg har vår bekväma kliv-på funktion. När den har 

startats kan vågen drivas genom att helt enkelt kliva på plattformen – inget 

mer väntande!

FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG

 

1.

 Öppna batterifacket på vågens undersida.  

2.

 Avlägsna isoleringsfliken under batteriet (om det sitter i) eller sätt i batterier i 

batterifacket enligt polaritetssymbolerna (+ och -). 

3.

 Stäng batterifacket. 

4.

 Välj kg 

(kilo), st (stone) eller lb (pund) viktläge med kontakten på vågens undersida. 

5.

 Satt 

fast de medföljande mattfötterna om vågen ska användas på matta. 

6.

 Placera vågen 

på en stadig platt yta.

STARTA DIN VÅGA

 

1.

 Tryck in plattformens mitt och avlägsna din fot. 

2.

 ‘

0.0

’ kommer 

att visas. 

3.

 Vågen kommer att stängas av och är nu redo att användas.

Denna startprocess måste upprepas om vågen flyttas. Annars är det bara att 

kliva på vågen med en gång.
DRIFT AV DIN VÅG

 

1.

 Kliv på och stå mycket stilla medan vågen beräknar din vikt.

2.

 Din vikt visas. 

3.

 Kliv av. Din vikt kommer att visas under några sekunder. 

4.

 Vågen 

kommer att stängas av.

VARNINGSINDIKATOR

O-Ld 

Vikt överstiger maximal kapacitet.

Lo

 

Byt batteri.

Err

 

Instabil vikt. Stå stilla.

DRIFT- OCH UNDERHÅLLNINGSRÅD

 • Väg dig alltid på samma våg placerad på 

samma golvyta. Jämför inte viktavläsningar från en våg till en annan eftersom 

olikheter kommer att existera på grund av tillverkningsavvikelser. • Placering av 

din våg på ett hårt, jämt golv ger bästa precision igen och igen. • Väg dig vid samma 

tidpunkt varje dag, innan måltider och utan skor. Med en gång på morgonen är en 

bra tidpunkt. • Din våg rundar upp eller ner till närmaste enheten. Om du väger dig 

två gånger och får två olika avläsningar ligger din vikt emellan de två. • Rengör din 

våg med en fuktig trasa. Använd inte kemiska rengöringsmedel. • Låt inte din våg 

bli indränkt med vatten eftersom detta kan skada elektroniken. • Hantera din våg 

varsamt – den är ett precisionsinstrument. Tappa den inte eller hoppa på den. • Fara! 

Plattformen kan bli hal när den är våt.

FELSÖKNINGSGUIDE

 Om du upplever några problem i användandet av din våg:

• Kolla att batteriet sitter som det ska. • Kolla att du har valt den måttenhet du 

föredra, stones/pund, kilograms eller pund. • Kolla att vågen står på ett platt, jämnt 

golv och att den inte nuddar en vägg. • Upprepa “startprocessen” varje gång vågen 

flyttas. • Om när du använder vågen inget visas alls eller om ‘

Lo

’ visas – försök med 

ett nytt batteri. • Om ‘

O-Ld

’ visas har vågen överbelastats.

WEEE-FÖRKLARING

 Denna markering indikerar att denna produkt inte får 

avyttras med annat hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på 

miljö eller person från okontrollerat avfallsavyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis 

för att främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din 

använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren 

där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis. 

BATTERIFÖRESKRIFT 

Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras 

bland hushållssopor eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och 

duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Wilt u het gebruikte 

apparaat retourneren, gebruik dan de retour- en ophaalsystemen of neem contact op 

met de winkelier waar het product gekocht is. Deze zal het product voor milieuveilige 

recycling accepteren.

RICHTLIJN INZAKE BATTERIJEN

 Dit symbool betekent dat batterijen niet met 

het huisvuil weggeworpen mogen worden, omdat ze stoffen bevatten die schadelijk 

kunnen zijn voor het milieu en de gezondheid. Lever batterijen op een aangewezen 

inzamelpunt in.

15 JAAR GARANTIE

 FKA Brands Ltd geeft 15 jaar garantie op materiële en 

fabrieksfouten vanaf de aankoopdatum, met uitzondering van het onderstaande. 

Deze productgarantie van FKA Brands Ltd is niet van toepassing op beschadigingen 

veroorzaakt door verkeerd gebruik of misbruik; ongelukken; het bevestigen van 

niet-toegestane accessoires; wijzigingen aan het product; en andere condities waar 

FKA Brands Ltd geen controle over heeft. Deze garantie is alleen geldig wanneer het 

product aangeschaft en gebruikt wordt in het VK / de EU. Een product dat gewijzigd 

of aangepast moet worden om gebruikt te kunnen worden in een land anders dan het 

land waarvoor het was ontworpen, geproduceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd, 

of reparatie van producten die beschadigd zijn door deze wijzigingen, valt niet onder 

deze garantie. FKA Brands Ltd is niet verantwoordelijk voor eventuele indirecte, 

speciale of gevolgschade. Om garantieservice voor uw product te krijgen, dient u 

het product gefrankeerd naar uw plaatselijke onderhoudscentrum te sturen, samen 

met de gedateerde kassabon (als bewijs van aankoop). Na ontvangst zal FKA Brands 

Ltd uw product repareren of vervangen (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u 

retourneren. Garantie geldt enkel bij service door het Salter Service Centre. De 

garantie komt te vervallen bij service aan dit product door iemand anders dan het 

Salter Service Centre. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Uw lokale 

Salter Service Centre is te vinden op 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

FI

UUSI OMINAISUUS

 Tässä vaa’assa on kätevä ”astintoiminto”. Nollauksen 

jälkeen vaaka toimii yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle – ei enää 

odottelua!

VAA’AN ESIVALMISTELUT

 

1.

 Avaa vaa’an alapuolella oleva paristotila. 

2.

 Poista 

eristävä liuska pariston alapuolelta (jos asennettu) ja aseta paristot huomioimalla 

napaisuusmerkinnät (+ ja -) paristotilan sisällä. 

3.

 Sulje paristotila. 

4.

 Valitse 

painoyksiköt (kg, st tai lb) vaa’an alapuolella olevalla katkaisimella. 

5.

 Jos vaaka 

asetetaan matolle, käytä pakkauksessa olevia pehmusteita. 

6.

 Aseta vaaka 

tasaiselle, kiinteälle alustalle.

VAA’AN NOLLAAMINEN

 

1.

 Paina astinlevyn keskiosaa jalallasi ja nosta jalka sen 

jälkeen pois. 

2.

 Näytössä näkyy ‘

0.0

’. 

3.

 Vaaka kytkeytyy pois päältä ja on nyt 

käyttövalmis.

Nollaustoimenpide täytyy tehdä uudelleen, jos vaaka siirretään. Muussa 

tapauksessa astu suoraan vaa’alle.
VAA’AN KÄYTTÖ

 

1.

 Astu vaa’alle ja seiso aivan liikkumatta vaa’an punnitessa painosi. 

2.

 Painosi näkyy näytöllä. 

3.

 Astu pois vaa’alta. Painosi näkyy näytöllä muutaman 

sekunnin ajan. 

4.

 Vaaka kytkeytyy pois päältä.

VAROITUSILMAISIN

O-Ld 

Paino ylittää maksimirajan.

Lo

 

Vaihda paristo.

Err

 

Epävakaa paino. Seiso paikallasi.

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEITA

 • Punnitse itsesi aina samalla vaa’alla ja 

samalla lattialaustalla. Älä vertaile eri vaakojen välisiä lukemia, sillä vaaoissa 

on valmistustoleransseista johtuvia eroja. • Tarkkuus ja toistettavuus ovat 

parhaimmillaan, kun vaaka asetetaan kovalle, tasaiselle lattialle. • Punnitse 

itsesi samaan aikaan joka kerta, ennen ruokailua ja ilman jalkineita. Hyvä aika 

punnita paino on aamulla ensimmäisenä. • Vaaka pyöristää painon lähimpään 

lukemaan ylös- tai alaspäin. Jos punnitset itsesi kahdesti ja saat eri lukemat, 

painosi on näiden kahden välillä. • Puhdista vaaka kostealla rätillä. Älä käytä 

kemiallisia puhdistusaineita. • Pidä huoli siitä, että vaaka ei kastu kokonaan, sillä 

sen elektroniset osat saattavat vahingoittua. • Käsittele vaakaa varoen – se on 

hienomekaaninen laite. Älä pudota vaakaa äläkä hyppää sen päälle. • Huomautus: 

alusta saattaa olla liukas märkänä.

VIANMÄÄRITYSOHJEITA

 Jos vaa’an käytössä ilmenee ongelmia • Tarkista, että 

paristo on oikein paikallaan • Tarkista, että olet valinnut painoyksiköt (st/lb, kg tai 

lb) • Tarkista, että vaaka on tasaisella lattialla ja ettei se kosketa seinää • Toista 

nollaustoimenpide joka kerta kun vaaka siirretään. • Vaihda paristo, jos vaakaa 

käyttäessäsi näyttö on tyhjä tai siinä näkyy ‘

Lo

’. • Vaaka on ylikuormitettu, jos 

näytössä näkyy ‘

O-Ld

’.

WEEE -SELITYS

 Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden 

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden 

hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai terveysvaarojen 

estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalivarojen 

uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja noutojärjestelmää tai 

Содержание SVSV3R

Страница 1: ...A Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase except as noted below This FKA Brands Ltd product guarantee does not cov...

Страница 2: ...YANT ALARME O Ld Le poids d passe la capacit maximale Lo Remplacer la pile Err Poids instable Immobilisez vous CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Toujours vous peser sur le m me p se personne et le...

Страница 3: ...on la basura dom stica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Desh gase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin de la garant...

Страница 4: ...de fallos de fabricaci n y de mano de obra durante un periodo de 15 a os a partir de la fecha de adquisici n salvo las excepciones que se mencionan a continuaci n La garant a de este producto FKA Bra...

Страница 5: ...pen van afval te voorkomen dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om respons vel de modo a promover a reutiliza o sustent vel dos recursos materiais Para fazer a devolu o do seu...

Страница 6: ...ikerar att batterier inte f r avyttras bland hush llssopor eftersom de inneh ller substanser som kan skada milj n och duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen Wilt u het gebruikte appara...

Страница 7: ...emek nem dobhat k h ztart si hullad k k z mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek k rosak lehetnek a k rnyezetre s az eg szs gre K rj k vigye a haszn lt elemeket a h lsan Avyttra batterier endast v...

Страница 8: ...r L tfen pilleri belirtilen toplama noktalar na at n 15 YIL GARANT FKA Brands Ltd irketi bu r n n malzeme ve i ili indeki kusurlara kar sat n alma tarihinden itibaren 15 y l boyunca garanti hizmeti su...

Страница 9: ...hizmeti alabilmek i in l tfen sat n alma delili olarak zerinde tarih bulunan sat fi inizle birlikte posta creti denmi ekilde r n size en yak n servis merkezine ula t r n r n teslim ald ktan sonra FKA...

Страница 10: ...kupu urz dzenia Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla rodowiska recyklingu DYREKTYWA DOT BATERII Ten symbol oznacza e baterii nie mo na wyrzuca wraz z odpadami domowymi poniewa baterie zawiera...

Страница 11: ...ezm a bezpe ne ho recykluj POKYNY OH ADNE BAT RIE Tento znak znamen e bat rie sa nesm likvidova spolu s dom cim odpadom preto e obsahuj l tky ktor m u zne isti ivotn prostredie alebo po kodi zdravie B...

Страница 12: ...llen In deze gevallen kan het nodig zijn om de batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen Mocht het probleem zich blijven voordoen neem dan contact op met uw locale agentschap FI ELEKTROMAGNEETTIN...

Отзывы: