background image

19

FR

 INTRODUCTION

Avant d’utiliser le but de foot, veuillez lire attentivement toutes les informations fournies dans ce manuel. Comme avec 
toute autre activité physique récréative, il existe un risque de blessure. Pour réduire ce risque de blessure, veillez à 
respecter les règles et conseils de sécurité appropriés. 

1.  MISES EN GARDE

MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT ! Danger d’étouffement ! Petites pièces. Non recommandé pour les enfants de moins de 3 ans. 

 

AVERTISSEMENT ! Risque d’étranglement ! Veillez à tenir les jeunes enfants éloignés du but de foot et de son 
emballage en toutes circonstances.

 

AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que personne ne monte, ne se suspende ou ne se balance de la cage ou du filet. 
Cela peut entraîner des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT ! Réservé à un usage domestique. 

 

AVERTISSEMENT ! Réservé à une utilisation en extérieur.

 

AVERTISSEMENT ! Surveillance d’un adulte nécessaire en tout temps.

 

AVERTISSEMENT ! Le but de foot doit être assemblé par un adulte conformément aux instructions d’assemblage. 

 

AVERTISSEMENT ! Assurez-vous de porter des vêtements sans cordons de serrage, crochets, passants ou autres 
éléments susceptibles d’être pris dans le filet du but. Retirez vos bijoux. 

 

AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que ce but est sécurisé en permanence en utilisant le système d’ancrage 
approprié pour l’empêcher de se renverser.

 

Veuillez lire les instructions avant d’utiliser le but de foot.

 

Inspectez le but avant chaque utilisation et remplacez toute pièce usée, défectueuse ou manquante.

 

N’apposez rien sur la cage de but susceptible de compromettre la sécurité du but.

 

Ce but est destiné au football uniquement et à aucune autre fin (par exemple, les matchs de rugby ou de football 
gaélique).

 

Vérifiez que le montage a été correctement effectué avant la première utilisation. Contrôlez le positionnement et la 
stabilité des éléments de vissage et des pièces de raccordement.

 

Fixez et resserrez complètement tous les raccords et fixations avant chaque utilisation.

 

Conservez ce manuel d’instructions de maintenance pour référence ultérieure.

2.   INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE

Assurez-vous que toutes les étapes nécessaires sont soigneusement respectées pour l’assemblage du but, comme 
expliqué dans les instructions graphiques à la page 5-11. Une fois le but de foot assemblé, assurez-vous que les piquets 
fournis fixent le but dans le sol. Les piquets doivent être complètement ancrés et solidement fixés au sol. Si le sol est 
trop dur, le but doit être sécurisé avec les mesures appropriées pour empêcher qu’il ne se renverse et éviter tout risque 
de blessure.

 

 Assurez-vous que le but de foot est placé sur une surface plane.

 

 Il est recommandé d’avoir une hauteur de dégagement suffisante et un dégagement d’au moins 3 mètres autour 
du périmètre du but. Veuillez vous assurer qu’aucun objet dangereux ne se trouve à proximité du but de foot, tel que 
des branches d’arbre, ou autres objets destinés à des activités de loisirs (par exemple, des balançoires, des 
piscines), du câblage électrique, des murs, des clôtures, etc.

 

 Pour déplacer le but, utilisez les moyens humains appropriés (pas moins de deux personnes).

 

 Sécurisez le but pour empêcher toute utilisation non autorisée et non supervisée.

!

Содержание TECHNIQ 5121

Страница 1: ...f r Kinder unter 36 Monaten Kleine Teile Erstickungsgefahr Aufsicht durch Erwachsene ist zu allen Zeiten erforderlich Bitte lesen und beachten Sie s mtliche Warnungen und Hinweise Das Ger t muss von...

Страница 2: ...UITENSHUIS TE GEBRUIKEN Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik Avertissement Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pi ces Risque d touffement L assemblage par un adulte est n cessair...

Страница 3: ...3 VIDEO INSTRUCTIONS SCAN OR GO TO WWW SALTA COM QR S A L T A C O M...

Страница 4: ...4 Reference number Referenznummer Part number Teilenummer Item image Artikelbild 1 5 3 2 6 4 STS010 STS150 STS012 STS011 STS400 STS030 2x 1x 2x 2x 2x 2x 5121 PACK CONTENTS PACKUNGSINHALT...

Страница 5: ...5 1 2x 2x 1x 1 1 1 2 2 2 5...

Страница 6: ...6 2...

Страница 7: ...7 3 2x 4...

Страница 8: ...8 4 2x 3...

Страница 9: ...9 5...

Страница 10: ...10 6 2x 6...

Страница 11: ...11 Ready to play Bereit zu spielen...

Страница 12: ...bruikshandleiding 15 DK 21 Brugermanual FR 19 Manuel utilisateur SE 27 Bruksanvising DE 17 Gebrauchsanweisung FI 23 K ytt ohje ES 31 Manual de usuario PL 33 Podr cznik u ytkownika IT 29 Manuale dell u...

Страница 13: ...or appendages to the goal frame that could affect the safety of the goal This goal is intended to be used for soccer only and no other purpose i e rugby or Gaelic football games Check for correct ass...

Страница 14: ...Disassemble if necessary Please be aware of the following Check all nuts spring buttons and bolts for tightness and tighten when required Check all coverings and sharp edges and replace when required...

Страница 15: ...erdelen Bevestig geen aanhangsels aan het frame die gevolgen kunnen hebben voor de veiligheid van het doel Dit doel is uitsluitend bedoeld voor voetbal en niet voor andere balsporten zoals bijv rugby...

Страница 16: ...de wind of storm Let op Controleer of alle moeren veerknoppen en bouten goed vastzitten en draai ze indien nodig vaster aan Controleer alle bekledingsmaterialen en scherpe randen en vervang deze indie...

Страница 17: ...hmen an welche die sichere Nutzung des Tores beeintr chtigen k nnten Dieses Tor ist nur f r Fu ball und nicht f r andere Spiele bestimmt beispielsweise Rugby oder Gaelic Football berpr fen Sie vor dem...

Страница 18: ...demontieren Bitte beachten Sie au erdem Folgendes berpr fen Sie alle Muttern Federkn pfe und Schrauben auf festen Sitz und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach berpr fen Sie alle Abdeckungen und schar...

Страница 19: ...manquante N apposez rien sur la cage de but susceptible de compromettre la s curit du but Ce but est destin au football uniquement et aucune autre fin par exemple les matchs de rugby ou de football g...

Страница 20: ...emp te D montez le si n cessaire Veuillez tenir compte des l ments suivants V rifiez le serrage de tous les crous boutons ressort et boulons et les serrer au besoin V rifiez tous les rev tements et le...

Страница 21: ...nter ikke tilf jelser eller andet udstyr til m lrammen der kan p virke m lets sikkerhed Dette m l er kun beregnet til at blive brugt til fodbold og intet andet form l dvs rugby eller g liske fodboldar...

Страница 22: ...r storm Skil evt m let ad V r opm rksom p f lgende Kontroller at alle m trikker fjederknapper og bolte er tilsp ndte og sp nd evt efter Kontroller alle bel gninger og skarpe kanter og udskift efter be...

Страница 23: ...uutoksia tai lis osia jotka voivat vaikuttaa jalkapallomaali turvallisuuteen T m maali on tarkoitettu k ytett v ksi ainoastaan jalkapalloon eik mihink n muuhun tarkoitukseen esim rugby tai gaelilaisen...

Страница 24: ...isesti jos sataa tuulee tai myrsky Pura tarvittaessa Huomioi seuraavat asiat Tarkista kaikkien muttereiden jousipainikkeiden ja pulttien kireys ja kirist tarvittaessa Tarkista kaikki p llysteet ja ter...

Страница 25: ...egg eller vedlegg til m lrammen som kan p virke sikkerheten til m let Dette m let er kun ment brukes til fotball og ingen andre form l f eks rugby eller g liske fotballkamper Kontroller riktig monteri...

Страница 26: ...monter om n dvendig V r oppmerksom p f lgende Kontroller at alle muttere fj rknapper og bolter er stramme og stram til ved behov Kontroller alle belegg og skarpe kanter og skift ut ved behov Se etter...

Страница 27: ...gg eller bihang till m lramen som kan p verka m lets s kerhet Det h r m let r endast avsett att anv ndas f r fotboll och inget annat ndam l t ex rugby eller gaeliska fotbollsspel Kontrollera att monte...

Страница 28: ...regn vind eller storm Demontera vid behov Var medveten om f ljande Kontrollera att alla muttrar fj derknappar och bultar r tdragna och dra t vid behov Kontrollera alla bel ggningar och vassa kanter o...

Страница 29: ...telaio della porta aggiunte o appendici che potrebbero comprometterne la sicurezza La porta deve essere utilizzata esclusivamente per il calcio e non per altri scopi ad es partite di rugby o calcio g...

Страница 30: ...nte quanto segue Controllare il serraggio di tutti i dadi i bottoni a pressione e i bulloni e se necessario stringerli Controllare tutti i rivestimenti e i bordi taglienti e all occorrenza sostituirli...

Страница 31: ...puedan afectar a la seguridad de la porter a Esta porter a est destinada a ser utilizada nicamente para el f tbol y no para otros fines por ejemplo partidos de rugby o f tbol ga lico Antes del primer...

Страница 32: ...iente Compruebe todas las tuercas botones de resorte y pernos para ver si est n apretados y apri telos si es necesario Compruebe todos los revestimientos y los bordes afilados y sustituya lo necesario...

Страница 33: ...b brakuj ce cz ci Nie wolno umieszcza na ramie bramki dodatk w ani wystaj cych cz ci kt re mog yby wp yn na bezpiecze stwo bramki Ta bramka jest przeznaczona wy cznie do gry w pi k no n i nie do adnyc...

Страница 34: ...W razie potrzeby zdemontuj go Pami taj o nast puj cych kwestiach Sprawd czy wszystkie nakr tki przyciski spr ynowe i ruby s dokr cone i w razie potrzeby dokr je Sprawd wszystkie os ony i ostre kraw dz...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...STS IM 103 S A L T A C O M...

Отзывы: