background image

Содержание 21K70

Страница 1: ...SALO 00207 S SALORA 21K70 24K70 28K70 21K77 24K77 28K77 55 cm 63 cm 71 cm KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENUNGSANLEITUNG STEREO TV...

Страница 2: ...ve St OL ZI el cl GS bv 2 6 829 LL...

Страница 3: ...aajasoinnin merkkivalo 14 Aanen voimakkuuden saat6 15 Hienoviritys 16 Muistinappain 17 Muistipaikkojen askellus alaspain OWONOTRWY FJARRKONTROLLEN 1 Val av TV funktion 2 Nummertangenterna 3 Enter tryc...

Страница 4: ...dicator 14 Volume control 15 Fine tuning 16 Memory key 17 Storage location stepping down OONOUAWH FERNBEDIENUNG Wahi der Fernsehfunktion Nummertasten Enter Wechsel zu Nr gr sser als 9 Kontrast Helligk...

Страница 5: ...cccescessseseseeereesensees 46 TV Kanavien nNumerot cccccccseeseseeee sess 47 Inledning Vi gratulerar dig till ditt val av SALORA kvalitetsprodukt en mottagare som 4r funk tionssaker och modern Annu e...

Страница 6: ...teeeseteeeeseeeee 41 Quick service CheCk ccscseceeceeeteees 43 Technical data ccccscccsceesessereeeeeenenee 46 TV channel numbe 6 0 ccscceceeeeeeeeeeeees 47 pana Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum K...

Страница 7: ...a Adnen voimakkuutta PARHAAN HYODYN SAAMISEKSI LUE KOKO KAYTTOOHJE KORT INSTRUKTION Placera mottagaren pa en plats med tillrackligt utrymme f r ventilation bort fran direkt solljus Undvik att placera...

Страница 8: ...NSTRUCTION MANUAL THOROUGHLY KURZANLEITUNG Stellen Sie den Empfanger so auf dass um ihn herum ausreichend Platz fur die Zir kulation der Kuhlluft ist und kein direktes Sonnenlicht auf ihn fallt Bandsp...

Страница 9: ...tulee kayttaa 240 75 ohmin symmetriamuuntajaa Kuvanauhurien lisakaiuttimien kuulokkeiden ym liitanndista ahemmin sivulla 34 IBRUKTAGANDET AV TV APPARATEN 1 Placering av TV apparaten Vid placering av T...

Страница 10: ...ting video tape recorders extra speak ers headphones etc is discussed in detail on Page 35 INBETRIEBNAHME DES FERNSEHEMPFANGERS 1 Standort Bei der Wahi des Standortes soliten Sie darauf achten dass ei...

Страница 11: ...aadinpaneeli katSo etukannen sisasivu Saadinpaneelin kannen saat auki painamalla kevyesti sen alareunaa kuva 6 3 Fjarrkontroll och kontrollpanelen Vik ut framparmens innersida Denna mottagare ar avsed...

Страница 12: ...er Open the flap of the control pane by lightly pushing its lower edge Fig 6 3 Fernbedienung und Bedienpaneel Falten Sie den vorderen Umschlag heraus Dieser Empfanger ist fir Fernbedienung ent worfen...

Страница 13: ...en numeronappdimia seka kuvan ja aanen saatimia Normaalin katselutilan aikana numeronaytt6 Oo 2 eb osoittaa muistipaikan numeroa ANVANDNING AV TV APPARATEN 1 Natstr mbrytaren Tryck in natstr6mbrytaren...

Страница 14: ...ee indicates the number of the storage location 244 FERNSEHBETRIEB 1 Netzschalter Schalten Sie den Fernsehempfanger durch Driicken der Netztaste ein Es erscheint nun der Programmplatz 1 Bei gedriickte...

Страница 15: ...lennuksen muistipaikoille voit suorittaa kolmella eri tavalla Programmeringsberedskap P Programmeringsfunktionen utnyttjas nar man s ker upp synliga TV kanaler som inte regist rerats mottagarens progr...

Страница 16: ...with keys A and v on the control panel After storage location 26 the receiver shifts automatically to no 0 The TV channels can be searched for in three different ways Programmierfunktion P In der Pro...

Страница 17: ...ja Tallenna kanava valitsemallesi muistipai kalle painamalla nappainta M ja vastaan otin palaa normaaliin katselutilaan Waa 14 Alternativ 1 Automatisk kanalsd knings tangent Om du inte kanner till TV...

Страница 18: ...ogrammplatz Schieben Sie den Deckel der Fernbedie nung nach unten Ein kurzer Druck auf die Taste G startet den Suchlauf Der Empfanger geht direkt in den Pro grammierbetrieb startet den automati schen...

Страница 19: ...etaan kaiuttimien valista tasapainoa Kaiuttimien valilla on tasapaino kun kum massakin merkkivalolohkossa palaa kolme merkkivaloviivaa 4 Justering av bilden Bildkontrollerna fungerar i TV funktion Far...

Страница 20: ...hree horizontal lines segments on both digit displays are illuminated 4 Bildeinstellungen Die Bildeinstellungen k nnen Sie im normalen Fernsehbetrieb vornehmen Farbsattigung Stellen Sie die Farbsattig...

Страница 21: ...rvot muistiin paina malla nappaimia M ja N perakkain 1 5 se kunnin kuluessa 48 9 Med baskontrollen kan du dampa eller dka atergivningen av laga toner Det vanstra blockets indikeringsljus visar basinst...

Страница 22: ...te Store the new basic values in the memory by pressing keys M and N in sequence within 1 5 sec 19 9 Die Tiefen werden mit der Plustaste ange hoben und mit der Minustaste abgesenkt Die Leuchtbalken im...

Страница 23: ...ja saat selkeamman aanentois ton Takaisin stereovastaanottoon paaset pai namalla nappainta uudelleen b AES Control Du kan Aven staila in bild ijudvardena skilt f r varje minnesplats AES Control varvid...

Страница 24: ...essing M S to ensure the best sound quality To return to the stereo mode press M S again oe b AES Einstellsystem Sie haben auch die M glichkeit fur jeden Pro grammplatz die Bild und Toneinstellung sep...

Страница 25: ...tin on varustettu automatiikalla joka sulkee television itsestaan noin kahdeksan mi nuutin kuluttua lahetyksen loputtua oa _Nal av WJil ljudkanal I II indikeringsljus 3HH 3 H sprakval sprakval Il Vid...

Страница 26: ...ally 8 Sleep switch The set is provided with an automatic function that will switch the set off when about eight minutes have elapsed from the end of trans mission on the viewed channel Zweitonwahl I...

Страница 27: ...hienoviritys 7 on saadettava tarkasti kohdalleen virheett6man_ teksti TV toiston saavuttamiseksi 4 FJARRKONTROLLENS TEXT TV ANVANDNING Text TV dekodern kan erhallas som extra ut rustning till ifragav...

Страница 28: ...fering te letext at the time Under weak reception conditions it may be ne cessary to check receiver tuning to en sure faultless teletext operation 25 FERNBEDIENUNG BEI VIDEOTEXT Der Videotextdecoder i...

Страница 29: ...ai palauttaa aanimer kin toimi nain paina ndppainta TEXT paina nappainta qj ja 1 5 sekunnin sisalla tasta Paina muistinappainta M 96 Fjarrkontrollens tangenter i text TV funktion TEXT Val av text TV f...

Страница 30: ...key qd and within 1 5 secs press the memory key M 27 Tasten der Fernbedienung fiir Videotextbetrieb TEXT Videotextwahl 0 9 Seitenwahl immer drei Ziffern fst Nichste Seite Subseite Unterseite Vorherige...

Страница 31: ...sivusi ja se sailyy tassA muistissa kunnes TV sam mutetaan TIME sivu saadaan kuvaruutuun painamalla nappainta TIME Kun TV kaynnistetaan on tas s4 muistissa aina sivu 100 4 Val av textsida 0 9 Textsida...

Страница 32: ...he memory until the TV is switched off A time coded page is shown on the screen by Pressing key TIME When the TV is switched oo this page memory always contains page 0 4 Wahl der Textseite 0 9 Textsei...

Страница 33: ...l la viela kerran nappadint HOLD tai nappaimella TEXT tai valitsemalla uuden sivun Bes 5nee TIME sidan erhalls pa f ljande satt Tryck pa tangent TIME Sidnummer och T koden i slutet av raden andrar om...

Страница 34: ...wahlen Dricken Sie die Taste TIME Die Seiten nummer sowie der T Code am Zeilenende werden gelb Wahlen Sie die gewiinschte Seitennummer drei Ziffern Danach sucht der Empfanger die gewtinschte Seite oh...

Страница 35: ...et teksti TV toimintamuo dosta normaaliin TV katseluun 7 Dold information REV Vissa sidor kan innehalla dold information som visas nar man trycker pa tangent REV t ex en fragesida med dolda svar Den f...

Страница 36: ...nzeige verdeckten Textes REV Die Textseite kann auch verdeckte Information enthalten z B Ratespiel usw die Sie mit Hilfe der Taste REV enthillen k nnen Durch erneu tes Dricken der Taste REV wird der T...

Страница 37: ...nauhuritoimintoja ohjataan seuraavilla kaukosaatimen nappaimilla ei teksti TV toi mintamuodossa ot BA ANSLUTNINGAR Antennkontakt EC 169 2 DIN45325 Till antennkontakten kan ocksa anslutas en ap parat m...

Страница 38: ...25 An die Antennenbuchse k6 nnen Sie auch einen radiofrequenten Videorecorder oder z B ein Fernsehspiel anschliessen und auf allen Spei cherplatzen ausser 0 wiedergeben An die Antennenbuchse lhres Ger...

Страница 39: ...n fiittimelta ohittaen vastaanottimen RF ja antennipiirit kuva 10 Tiedustele liitan takaapelia jalleenmyyjaltasi silla kuvanauhu ae on usein erilaiset video ja audioliitti met PLAY Avspelning REC Insp...

Страница 40: ...TOP Stoppt das Band bei Wiedergabe Aufnahme und Schnellauf Zusatzlautsprecherbuchse 1EC130 9 DIN41529 An den Empfanger k nnen Sie zwei 4 25 Ohm Lautsprecher anschliessen die eine Belastbar keit von we...

Страница 41: ...ngang bla B Omkopplingssignal video status Jord gr6n 10 Reserverad f6r klocka utnyttjas e 411 RGB ingang gr n G 12 Reserverad f r fjarrkontroll utnyttjas ej 13 Jord r d 14 Jord fjarrkontroll utnyttjas...

Страница 42: ...ternal speakers are disconnected See Fig 12 39 Die Stiftbelegung der Buchse ist folgender massen Siehe Bild 11 Tonausgang 1 rechter Kanal 0 5 Vays Toneingang 1 rechter Kanal 0 5 Vans Tonausgang 2 link...

Страница 43: ...lla vastaanottimella voidaan katsoa my6 s_ amerikkalaisen NTSC normin 3 58 MHz lahetyksia tai esimerkiksi NTSC nor min kuvanauhuri voidaan liitta a vastaanotti meen Tahdn yksikk66n sisaltyvat myd s SE...

Страница 44: ...sories 4 NACHRUSTMOGLICHKEITEN Zu den nachfolgend aufgefihrten Nachristsat zen sind in Kiammern die Bestellnummern an gegeben Erkundigen Sie sich bitte bei Ihrem Handler Videotext Nachriistsatz Bestel...

Страница 45: ...en aanessa on sirinada tai kohinaa Hienovirita TV kanava_ kohdalleen Jos paikkakunnallasi nakyy sama _ ohjelma useammalta TV kanavalta tarkista etta kat Sot parhaiten nakyvaa kanavaa FM radio best nr...

Страница 46: ...you are viewing the best visible TV channel UKW Radio Bestell Nr 6540001 Dieses Zusatzgerat erm dglicht den Empfang von UKW Radiosendungen Die Wiedergabe er folgt Gber Ihr Fernsehgerat Rollstander Pa...

Страница 47: ...tin verkkokytkimella ja odota vahintaan 10 min ennenkuin avaat TV n uudelleen Sn6 pa bildskarmen frasande Ijud _ Ronurollers att antennsladden sitter pa plats Kontrollera att det finns utsandning pa k...

Страница 48: ...utes before switching it on again 45 Auf dem Bildschirm erscheint nur Schnee der Empfanger rauscht Ist das Antennenkabel richtig angeschlos sen Ist auf dem eingesteliten Kanal eine Sen dung Wahlen Sie...

Страница 49: ...d F Picture tube Power consumption on normal viewing in teletext receivers Dimensions W H D Weight Technische Daten Netzanschluss Antennenanschluss Bild ZF Ton ZF Bildr hre Leistungsaufnahme bei Norma...

Страница 50: ...nder TV kanavan numero Vastaanottoalue Vastaanottotaajuus TV kanalnummer Mottagningband Sandarfrekvens TV channel number Band Received frequency Fernsehkanalnummer Empfangsbereich Frequenz 12 4 VHF 41...

Страница 51: ...ERN AUSFUHREN VAARIN FEL WRONG FALSCH Hienoviritys Fininstallning Fine tuning Feinabstimmung Kontrasti Kontrast Contrast Kontrast Varikyllaisyys Fargmiattnad Colour saturation Farbsattigung VASTAANOTT...

Страница 52: ...AND SALORA G m b H Eiffestrasse 600 2000 HAMBURG 26 Tel OSTERREICH SILVA SCHNEIDER Hochthronstrasse 1 7 5083 GARTENAU SALZBURG Tel HOLLAND GENERAL CORPORATION JAPAN NL BV P O Box 91 4130 EB VIANEN ZH...

Отзывы: