background image

3

Содержание THERMO SB04-15

Страница 1: ...STOCK N 4 178 332 Ed 1 10 12 THERMO INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 FIG 1 FIG 2 FIG 3 FIG 4...

Страница 5: ...cernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 5 2 1 Symboles des consignes du manuel Risque potentiel mettant en danger...

Страница 6: ...er refroidir la pompe avant de la d monter 5 INSTALLATION Installer la pompe l abri des intemp ries dans un endroit bien a r propre et hors gel 5 1 Montage FIG 1 Risque d endommagement de la pompe Les...

Страница 7: ...crou d accouplement FIG 2 Rep 4 enlever le moteur et la turbine et r tablir la rotation libre de la turbine en la tournant et en nettoyant les impuret s pouvant s y trouver a Rem de voir Le moteur es...

Страница 8: ...Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 2 1 Symbols used in the manual Potential risk that might endanger the safety of the persons Safety instructions relatin...

Страница 9: ...ump to cool first 5 INSTALLATION The pump must be installed in a frost free dust free and well ventilated environment and protected from harsh weather conditions 5 1 Assembly FIG 1 Risk of damage to t...

Страница 10: ...settings d Remove the motor and clean the impeller e Disconnect the electrical connection Release the union nut FIG 2 item 4 remove the motor and impeller and restore movement to the impeller by rotat...

Страница 11: ...tilizzare l apparecchio I bambini devono essere sorvegliati al fine di garantire che non giochino con l apparecchio 2 1 Simboli delle consegne del manuale Rischio potenziale che pu mettere in pericolo...

Страница 12: ...ato il lavaggio a fondo delle tubazioni Fare attenzione a non danneggiare la guarnizione del corpo e a reinserirla correttamente Installare la pompa con rubinetti di intercettazione sul lato aspirazio...

Страница 13: ...vento METTERE FUORI TENSIONE LA POMPA Parti di ricambio Le parti di ricambio possono essere ordinate presso la ditta specializzata e o il Centro Assistenza SALMSON locale Per evitare errori e ritardi...

Страница 14: ...erca del manejo del aparato Se debe supervisar a los ni os para garantizar que no jueguen con el aparato 2 1 S mbolos de las consignas del manual Riesgo potencial que pone en peligro la seguridad de l...

Страница 15: ...de la tuber a si es necesario Para la conexi n a la red de agua el uso de nuevos accesorios es requerido Instale la bomba y sus v lvulas de cierre del lado de la descarga y de la aspiraci n en un luga...

Страница 16: ...intervenci n PONER FUERA DE TENSION el circulador Piezas de repuesto Usted puede solicitar las piezas de repuesto con un especialista local o con el Servicio posventa SALMSON de su regi n Para evitar...

Страница 17: ...17 NOTES...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...0 MODENA ITALIA TEL 39 059 280 380 FAX 39 059 280 200 info tecniche salmson it QUESTO LIBRETTO D USO DEVE ESSERE RIMESSO ALL UTILIZZATORE FINALE E RIMANERE SEMPRE DISPONIBILE SUL POSTO Questo prodotto...

Отзывы: