salmson Rocsan SDL Series Скачать руководство пользователя страница 22

22 

Wilo Salmson France SAS 11/2016 V05 DIN A4

Français 

MISE EN SERVICE

de 30 kOhms. Un arrêt doit avoir lieu lorsque la 

valeur seuil est atteinte.

Raccordement de l'électrode-tige disponible 

en option pour la surveillance de la chambre 

d'étanchéité

L'électrode-tige doit être raccordée via un relais 

de contrôle. Nous conseillons d'utiliser pour ce 

faire le relais « NIV 101/A ». La valeur seuil est 

de 30 kOhms. Un avertissement ou un arrêt doit 

avoir lieu lorsque la valeur seuil est atteinte.

ATTENTION !

 

Si seul un avertissement se produit, l’infiltra

-

tion d’eau peut détruire entièrement la pompe 

Nous conseillons de procéder toujours à une 

coupure !

5.6.  Protection moteur et types de mise en marche

5.6.1.  Protection moteur

La protection minimale exigée pour les moteurs 

à extrémité de câble dénudée prévoit un re-

lais thermique/disjoncteur moteur comprenant 

compensation de température, déclenchement 

de différentiel et blocage de remise en route, 

conformément à VDE 0660 ou aux consignes 

correspondantes du pays concerné.
Si la pompe est raccordée à un réseau électrique 

sujet à des pannes fréquentes, nous recom-

mandons d’installer des dispositifs de sécurité 

supplémentaires (p. ex. relais de surtension, de 

sous-tension ou de contrôle de phase, protection 

contre la foudre etc.). En outre, nous conseillons 

d'installer un disjoncteur différentiel (RCD).
Les dispositions locales et légales doivent être 

respectées lors du raccordement de la pompe.

5.6.2.  Types de démarrage

Mise en marche directe

En pleine charge, la protection du moteur doit 

être réglée sur le courant de référence conformé-

ment à la plaque signalétique. En cas d'exploita-

tion en charge partielle, nous recommandons de 

régler la protection du moteur sur une valeur de 

5 % supérieure au courant mesuré au point de 

fonctionnement.

Mise en marche démarrage en douceur

• En pleine charge, la protection du moteur doit 

être réglée sur le courant de référence dans le 

point de fonctionnement. En cas d'exploitation 

en charge partielle, nous recommandons de 

régler la protection du moteur sur une valeur de 

5 % supérieure au courant mesuré au point de 

fonctionnement.

• La consommation électrique doit être inférieure 

au courant nominal pendant toute la durée de 

fonctionnement.

• En raison de la protection moteur montée en 

amont, le démarrage et l’arrêt doivent être termi-

nés en 30 s.

• Pour éviter les dissipations pendant le service, il 

convient de court-circuiter le démarreur électro-

nique (démarrage en douceur) une fois le service 

normal atteint.

5.6.3.  Fonctionnement avec convertisseur de fré-

quence

Un fonctionnement sur convertisseur de fré-

quence est uniquement possible sur le modèle de 

moteur « P ». Tenir aussi compte des informations 

fournies en annexe.

Ne pas faire fonctionner les moteurs répondant 

au modèle « S » sur convertisseur de fré

-

quence !

6.  Mise en service

Le chapitre « Mise en service » contient toutes les 

informations dont le personnel opérateur a besoin 

pour une mise en service et une utilisation en 

toute sécurité de la pompe.

Il est indispensable de respecter et de contrôler 

les conditions marginales suivantes :

• Type d'installation

• Mode de fonctionnement

• Niveau min. d'eau/Profondeur d'immersion max.

Contrôler également ces conditions marginales 

à l'issue d'un arrêt prolongé afin d'éliminer les 

dommages constatés !

Cette notice doit toujours se trouver à proximité 

de la pompe ou dans un endroit prévu à cet effet 

et être accessible en permanence pour l'ensemble 

du personnel opérateur.

Observer impérativement les consignes suivantes 

afin d'éviter tout dommage matériel ou corporel à 

la mise en service de la pompe :

• La mise en service de la pompe est réservée à un 

personnel qualifié et formé respectant les ins

-

tructions de sécurité.

• L'ensemble des membres du personnel effectuant 

des opérations sur la pompe ou travaillant avec 

celle-ci doit avoir reçu, lu et compris cette notice.

• Tous les dispositifs de sécurité et d'arrêt d'ur-

gence sont raccordés et leur parfait état de 

fonctionnement a été contrôlé.

• Les réglages électrotechniques et mécaniques 

doivent être exécutés par du personnel qualifié.

• La pompe n'est conçue que pour une exploitation 

dans les conditions indiquées.

• La zone d'exploitation de la pompe n'est pas une 

zone dans laquelle les personnes peuvent séjour-

ner. Veiller à ce qu'aucune personne ne se trouve 

dans cette zone. Lors de la mise en marche et/ou 

pendant le fonctionnement, personne ne doit se 

trouver dans la zone d'exploitation.

• En cas de travaux dans les fosses, une deuxième 

personne doit être présente S'il existe un risque 

de formation de gaz toxiques, s'assurer que la 

ventilation est suffisante.

Содержание Rocsan SDL Series

Страница 1: ...1 11 2016 WH INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO FRAN AIS E...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 1 1 5 7 6 3 4 2 26 9x2 0 EN 10296 2 S1 S2 S3 1 1 5 8 3 4 2 7 6a 6b 1 5 7 6 3 4 2 26 9x2 0 EN 10296 2 S1 S2 S3 1 1 5 8 3 4 2 7 6a 6b...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 1 5 6 6 3 3 4 2 S1 S2 S3 7b 7a d 308 308 min 1 x d A d min 0 3 x d B U1 Z1 bn U2 bu Cr C s M 1 gn ye U1 Z1 bn U2 bk Z2 gy gn ye L N PE Fig 4 1 5 6 6 3 3 4 2 S1 S2 S3 7b 7a...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 7 Fig 5 W 5 1 2 V 4 U 3 M 3 gn ye L3 L2 21 20 L1 PE 250 V AC 2 5 A cos 1 6 DK 1 W 5 1 2 V 4 U 3 M 3 gn ye L3 L2 21 20 L1 PE 250 V AC 2 5 A cos 1 1...

Страница 5: ...Fig 9 Fig 8 1 2 3 5 4 1 2 3 4 5 5 7 5 8 6...

Страница 6: ......

Страница 7: ...service 9 en Installation and operating instructions 35 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 59 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 85 pt Manual de Instala o e funcionamento 111...

Страница 8: ......

Страница 9: ...raison 66 4 2 Transport 66 4 3 Stockage 66 4 4 Renvoi 67 5 Installation 67 5 1 G n ralit s 67 5 2 Modes d installation 67 5 3 Montage 67 5 4 Protection contre la marche sec 69 5 5 Raccordement lectriq...

Страница 10: ...t destin es fournir un exemple de repr sentation de la pompe 1 4 R serve de modifications Le constructeur est le seul habilit proc der des modifications techniques au niveau des installations et ou de...

Страница 11: ...corporels sont indiqu es en noir et toujours ac compagn es d un symbole de s curit Les sym boles de danger d interdiction ou d obligation ont une fonction de symbole de s curit Exemple Symbole de dan...

Страница 12: ...ications techniques Nos pompes doivent toujours tre mises la terre Si la pompe a t d sactiv e par un organe de protection ne la remettre sous tension que lorsque le d faut a t limin Respecter les pres...

Страница 13: ...orter une protection auditive partir d une pression acoustique de 85 dB A L exploi tant doit y veiller 2 8 Normes et directives appliqu es La pompe est soumise diverses directives et normes harmonis e...

Страница 14: ...t les respecter Dans le cas des moteurs courant monophas le condensateur permanent et de d marrage est log dans un carter s par Le c ble de raccordement a une longueur de 10 m et disponible dans les e...

Страница 15: ...ps d arr t En mode S3 le calcul se rapporte toujours un laps de temps de 10 minutes lorsqu une valeur est saisie Par exemple S3 20 temps de fonctionnement 20 de 10 min 2 min temps d arr t 80 de 10 min...

Страница 16: ...t la prot ger contre les glissements Stocker les pompes sub mersibles pour eaux charg es verticalement RISQUE de chute Ne jamais poser la pompe sans la fixer Il existe un risque de blessures en cas de...

Страница 17: ...e chute Lors du montage de la pompe et de ses ac cessoires les travaux peuvent avoir lieu en bordure du bassin ou de la fosse Un manque d attention et ou le port de v tements ina d quats peut entra ne...

Страница 18: ...er le niveau d huile s il est insuffisant dans la chambre d tanch it Pour ce faire suivre les instructions fournies dans le chapitre Mainte nance sous le point Vidange d huile 5 Nettoyer le bouchon fi...

Страница 19: ...l ne puisse pas tre endommag Faire raccorder la pompe au secteur par un lectricien Poser le flexible de refoulement de mani re qu il ne puisse pas tre endommag et le fixer un endroit donn coulement p...

Страница 20: ...s de raccord s par pour conducteur de pro tection ce dernier doit tre raccord au niveau du trou ou de la borne de terre indiqu s l aide d une vis d un crou d une rondelle crant e et d une rondelle pla...

Страница 21: ...n qualifi Lorsque la pompe est utilis e dans des zones Ex les points suivants s appliquent Le dispositif de surveillance de la temp rature doit tre raccord via un relais de contr le Nous conseillons d...

Страница 22: ...te la dur e de fonctionnement En raison de la protection moteur mont e en amont le d marrage et l arr t doivent tre termi n s en 30 s Pour viter les dissipations pendant le service il convient de cour...

Страница 23: ...d explosion La pompe peut tre utilis e l int rieur de zones explosibles si la pompe est identifi e pour ce faire DANGER de mort d une explosion Les pompes sans d signation Ex ne doivent pas tre utilis...

Страница 24: ...ateurs doivent porter les tenues de pro tection appropri es En cas de travaux dans des bassins et ou des r servoirs respecter imp rativement les mesures de protection en vigueur sur le site Une deu xi...

Страница 25: ...n des d chets ou le lieu d acquisition du produit 8 Maintenance DANGER de mort d au courant lectrique Lors des travaux sur les appareils lectriques il existe un danger de mort par lectrocu tion Pour t...

Страница 26: ...s accompagn es d un poss dent une homologation pour produits alimentaires selon USDA H1 Quantit s de remplissage Mod le de moteur S 900 ml Mod le de moteur P 900 ml 8 1 2 Aper u des graisses La graiss...

Страница 27: ...parties du corps pri re de contacter le service apr s vente Salmson 8 3 4 Contr le de fonctionnement des dispositifs de s curit et de surveillance Les dispositifs de surveillance sont p ex les cap te...

Страница 28: ...peuvent se former Dans ce cas il faudra r gler l cartement Fig 8 Aper u du dilac rateur 1 4 Vis d arr t 7 Couteau rotatif 5 Vis t te cylindrique 8 Raccordement 6 Plaque de coupe Outils n cessaires Cl...

Страница 29: ...la tension de chaque phase et si besoin faire modifier le raccordement 3 Marche sur 2 phases Le raccordement doit tre v rifi et si besoin corrig par un sp cialiste 4 Ecarts de tension excessifs sur le...

Страница 30: ...Fuite importante lors du rodage de nouvelles garnitures m caniques Vidanger l huile 3 Le c ble ou l lectrode tige sont d fectueux Remplacer l lectrode tige 4 Garniture m canique d fectueuse Contacter...

Страница 31: ...veillance de la chambre d tanch it utiliser nos lectrode tige doubles externes Les mesures constructives suivantes peuvent aussi contribuer r duire ou viter des d fail lances Utilisation de c bles d a...

Страница 32: ...un raccordement d fectueux Risque d explosion d une surchauffe du moteur Le dispositif de limite de temp ra ture doit tre raccord de sorte que lorsqu il se d clenche le red marrage ne soit possible qu...

Страница 33: ...tifi es comme telles Pour que le refroidissement n cessaire soit obtenu sur les moteurs sec en mode S3 il est n cessaire de les purger compl tement avant de les remettre en route apr s que le moteur a...

Страница 34: ......

Страница 35: ...orage 41 4 1 Delivery 41 4 2 Transport 41 4 3 Storage 41 4 4 Return delivery 42 5 Installation 42 5 1 General 42 5 2 Installation methods 42 5 3 Installation 42 5 4 Dry running protection 45 5 5 Elect...

Страница 36: ...rves the right to make technical modifications to units or components This operating and maintenance manual refers to the pump shown on the title page 1 5 Warranty In general the specifications in the...

Страница 37: ...When installing or removing the pump never work alone in rooms and sump A second person must always be present The pump must always be switched off before any work is performed on it assembly disman t...

Страница 38: ...and monitoring devices The pumps are equipped with the following mon itoring devices Thermal winding monitoring Motor compartment motor version P only The pump is switched off if the motor gets too h...

Страница 39: ...es sure drainage systems NOTE Cleaning cloths and wipes may lead to clogging and blockages Avoid such fluids by mechani cally cleaning the inflowing fluid beforehand The submersible pumps must not be...

Страница 40: ...not overflow proof BEWARE of moisture Ingress of moisture will result in damage to the plug Never immerse the plug in fluid and always protect it from moisture 3 3 Operation in an explosive atmosphere...

Страница 41: ...plete and undamaged If any parts are damaged or missing the transport company or the manufacturer must be notified on the day of delivery Claims made after this date cannot be recognised Damage to par...

Страница 42: ...ty instructions must be followed at all times The pump must be inspected for transport dam age before any installation work is carried out 5 1 General For planning and operation of technical sewage sy...

Страница 43: ...f the operating space intake ratios is complete and correct Please observe all regulations rules and legal requirements for working with and underneath heavy suspended loads Wear appropriate protec ti...

Страница 44: ...essure hose to the pipe elbow with a hose clip Alternatively a Storz pipe coupling can be installed on the pipe elbow and a Storz hose coupling can be installed on the pressure hose 2 Installing the p...

Страница 45: ...ps that are permanently installed must be grounded in compliance with nationally applica ble standards If a separate grounding conductor is available it must be connected to the marked hole or earth t...

Страница 46: ...ady pre set Deactivation by the temperature limiter must be conducted with an anti reactivation device Reactivation should only be possible if the release button has been manually activated The pencil...

Страница 47: ...g the pump The following conditions must be adhered to and monitored Type of installation Operating mode Minimum water submersion max immersion depth These general conditions must also be checked afte...

Страница 48: ...ersion with a plug note the plug s IP pro tection class 6 5 1 Before switching on Check the following Cable guidance no loops slightly taut Min max temperature of the fluid Max immersion depth Clean t...

Страница 49: ...quids hazardous to health must always be decontaminated before un dertaking any other work Otherwise there is a risk of fatal injury Wear the necessary physical protection equipment BEWARE of burns Th...

Страница 50: ...ct working order Work may only commence if the lifting equipment has been checked and found to be in perfect working order If it is not inspected fatal injuries may result Electrical work on the pump...

Страница 51: ...Allow the pump to cool down and clean it thor oughly Make sure that all the operationally relevant parts are in good condition 8 3 1 Visual inspection of the power supply cable The power supply cable...

Страница 52: ...locking devices spring lock washers Nord Lock wash ers Note and comply with the specified tightening torques in the appendix and in the individual work steps Never use force when carrying out this wo...

Страница 53: ...c circuit operator related See fault Mechanical seal leaks sealing cham ber control reports a fault or switches the pump off Fault The pump starts but the motor protec tion switch triggers shortly aft...

Страница 54: ...n parts 8 Defective motor bearing Contact the manufacturer 9 Pump is installed under tension Check installation use expansion joints if necessary Fault Mechanical seal leaks sealing chamber control re...

Страница 55: ...uency of the frequency converter Using our external double pencil electrode for faults with the sealing chamber monitor The following construction measures could also help to reduce or prevent faults...

Страница 56: ...lready pre set Connection values max 250 V AC 2 5 A cos 1 PTC sensors optionally available and in accord ance with DIN 44082 must be connected via an evaluation relay We recommend the CM MSS relay for...

Страница 57: ...mation in the Mainte nance and repair section note the following points for Ex rated pumps The maintenance and repair work described in this operating and maintenance manual must be carried out proper...

Страница 58: ......

Страница 59: ...ggio 16 4 4 Spedizione di ritorno 16 5 Montaggio 16 5 1 Informazioni generali 17 5 2 Tipi di montaggio 17 5 3 Installazione 17 5 4 Protezione contro il funzionamento a secco 19 5 5 Collegamenti elettr...

Страница 60: ...riserva tutti i diritti in relazione all attuazione di modifiche tecniche sugli impianti e o le parti annesse Il presente manuale di eser cizio e manutenzione fa riferimento alla pompa indicata sul f...

Страница 61: ...gnali utilizzati per i simboli di sicurezza sono conformi alle direttive e disposizioni generalmen te valide ad es DIN ANSI Le prescrizioni di sicurezza che richiamano l attenzione solamente su danni...

Страница 62: ...nformit ai requisiti di com patibilit elettromagnetica EMC Possono essere necessarie misure di schermatura separate per le linee di alimentazione di corrente e di controllo ad es cavi schermati filtri...

Страница 63: ...crizione del prodotto La pompa realizzata con estrema cura e sogget ta a costanti controlli di qualit Se l installazione e la manutenzione vengono eseguite corretta mente garantito un funzionamento pr...

Страница 64: ...ri mo nofase il salvamotore integrato e fornito di autoinserimento In altre parole in caso di surri scaldamento il motore viene spento e una volta raffreddato si riaccende automaticamente Di serie si...

Страница 65: ...za di avviamenti Raccomandata 20 h Massima 50 h Il modo di funzionamento S3 25 versione motore S oppure S3 50 versione motore P consentito se prima del reinserimento si ga rantisce il raffreddamento n...

Страница 66: ...e sostituiti immediatamente da elettricisti qualificati ATTENZIONE all umidit Il cavo e la pompa possono subire danni in se guito a penetrazione di umidit nel cavo Non immergere mai l estremit del cav...

Страница 67: ...evono essere legate all occhione di sollevamento o alla maniglia per il trasporto facendole passare per un grillo Possono essere utilizzati solo meccanismi di fissaggio ammessi dal punto di vista cost...

Страница 68: ...di accoppiamento ca 1 3 h vedi al riguardo le istruzioni di montaggio uso e manutenzione del sistema di accoppiamento 3 Installazione della pompa ca 3 5 h Controllare che il sistema di accoppiamento...

Страница 69: ...sura Si ottengono cos differenziali di intervento maggiori Installazione La corretta installazione del controllo livello descritta nelle istruzioni di montaggio uso e manutenzione del controllo livell...

Страница 70: ...lamento e dei dispositivi di monitoraggio prima della messa in servizio Se i valori misurati si discostano dai valori prede finiti la ragione pu essere dovuta a infiltrazione di umidit nel motore o ne...

Страница 71: ...evono essere sempre allacciati Dispositivo di controllo della temperatura per motore monofase Con il motore monofase il dispositivo di controllo della temperatura integrato e fornito di autoin serimen...

Страница 72: ...re affi data unicamente a personale qualificato e adde strato nel rispetto delle prescrizioni di sicurezza Tutto il personale che interviene su o lavora con la pompa deve aver ricevuto letto e compres...

Страница 73: ...non deve risul tare aria al suo interno L aerazione pu aver luogo con dispositivi di sfiato idonei nell impianto o con viti di sfiato sulla bocca mandata se presenti Controllo dei punti d intervento...

Страница 74: ...autoriz zate Per pompe con spina togliere la spina non tirandola per il cavo possibile quindi procedere ai lavori di smontaggio manutenzione e magaz zinaggio PERICOLO dovuto a sostanze tossiche Le pom...

Страница 75: ...i osservare sempre le misure di protezione valide sul posto Per motivi di sicurezza deve essere presente una seconda persona Per il sollevamento e l abbassamento della pompa avvalersi di mezzi di soll...

Страница 76: ...orte erogazione di gas punti di lavoro inadatti stati di esercizio soggetti a colpi d ariete 8 2 3 Misure di manutenzione consigliate per garanti re un funzionamento privo di inconvenienti Raccomandia...

Страница 77: ...la e lentamente il tappo a vite Attenzione il mezzo di produzione ancora sotto pressione Il tappo potrebbe pertanto essere scaraventato fuori 3 Scaricare il mezzo di produzione ruotando la pompa in mo...

Страница 78: ...azione di guasti Per evitare danni materiali e lesioni personali durante l eliminazione di guasti alla pompa os servare i punti seguenti Eliminare un guasto solo se si dispone di persona le qualificat...

Страница 79: ...re le parti usurate 8 Tubo flessibile tubazione difettosi Sostituire le parti difettose 9 Contenuto non consentito di gas nel fluido Rivolgersi all officina 10 Funzionamento a 2 fasi Far controllare e...

Страница 80: ...ocit di flusso nella tubazione Se la velocit di flusso troppo bassa aumenta il rischio di deposito delle fibre nella pompa e nella tubazione collegata Il campo di applicazione della norma DIN EN 12050...

Страница 81: ...eccezione idrogeno acetilene solfuro di carbonio T4 la temperatura max di superficie dell appa recchio di 135 C Gb livello di protezione apparecchio b Grado protezione custodia a prova di esplosio ne...

Страница 82: ...con pericolo di esplosione La pompa deve essere omologata per l impiego all interno di zone con pericolo di esplosione L allacciamento del cavo di alimentazione deve aver luogo all esterno della zona...

Страница 83: ...autorizzate Una riparazione su giunzioni antideflagranti pu avvenire unicamente se conforme agli obiettivi costruttivi del produttore Non ammessa una riparazione conforme ai valori delle tabelle 1 e 2...

Страница 84: ......

Страница 85: ...Almacenamiento 92 4 4 Devoluci n 93 5 Instalaci n 93 5 1 Generalidades 93 5 2 Tipos de instalaci n 93 5 3 Instalaci n 93 5 4 Protecci n contra marcha en seco 96 5 5 Conexi n el ctrica 96 5 6 Protecci...

Страница 86: ...mbas 1 4 Reservado el derecho de modificaci n El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones t cnicas en la instalaci n y o en piezas de montaje Este manual de servicio y mantenimiento...

Страница 87: ...o de segu ridad Los signos que se utilizan en referencia a la seguridad son signos de peligro de prohibici n y de orden Ejemplo S mbolo de peligro Peligro general S mbolo de peligro p ej corriente el...

Страница 88: ...cnicas se deben respetar rigurosamente Nuestras bombas deben conec tarse a tierra Si un dispositivo de protecci n ha apagado la bomba deber subsanarse el fallo antes de volver a encenderla Al conectar...

Страница 89: ...vigentes es obligatorio utilizar una protecci n contra el ruido a partir de una presi n ac stica de 85 dB A El operador debe garantizar que esto se cumpla 2 8 Normas y directivas aplicables La bomba e...

Страница 90: ...te la instalaci n del motor deben tenerse en cuenta y respetarse los datos incluidos en Modo de funcionamiento en la superficie En los motores monof sicos el condensador de servicio y el condensador d...

Страница 91: ...con respecto a la temperatura del refrigerante 3 4 3 Modo de funcionamiento S3 funcionamiento intermitente Este modo de funcionamiento describe una relaci n entre el tiempo de funcionamiento y el tiem...

Страница 92: ...nte el transporte y almacenamiento Si se va a cambiar con frecuencia el lugar de servicio recomenda mos conservar bien el embalaje 4 3 Almacenamiento Las bombas est n preparadas de modo que pue den al...

Страница 93: ...un control de nivel se debe tener en cuenta el recubrimiento m nimo de agua Evitar la formaci n de burbujas de aire en la carcasa del sistema hidr ulico o en el sistema de tuber as en caso de que se...

Страница 94: ...e mantenimiento Tras un periodo de almacenamiento de m s de 6 meses deben tomarse las siguientes medidas de mantenimiento antes de la instalaci n Control del nivel de aceite en la c mara de obturaci n...

Страница 95: ...bomba 6 Manguera de impulsi n 3 Curva de tubo para conexi n de manguera o acoplamiento fijo Storz 7a Nivel de agua m nimo para funcionamiento sumergido 4 Acoplamiento fijo Storz 7b Nivel de agua m n p...

Страница 96: ...as locales vigentes PELIGRO por conexi n incorrecta En el caso de aquellas bombas homologadas para reas con riesgo de explosi n la cone xi n del cable de entrada de corriente debe realizarse fuera de...

Страница 97: ...on un enchufe con toma de tierra La conexi n a la red el ctrica tiene lugar al intro ducir el enchufe en la caja de enchufe En el caso de que la bomba deba conectarse directamente al cuadro se desmont...

Страница 98: ...onible opcionalmente para el control de la secci n impermeable El electrodo de varilla debe conectarse a trav s de un rel de evaluaci n Recomendamos utilizar el rel NIV 101 A El valor umbral es de 30...

Страница 99: ...ntido de giro Si el sentido de giro no es correcto la bomba no ofrece el ren dimiento indicado y puede sufrir da os Todos los dispositivos de control est n conecta dos y se ha comprobado que funcionan...

Страница 100: ...r inmediatamente el motor si no se pone en marcha Antes de volver a realizar la co nexi n por un lado deber n respetarse las pausas de conmutaci n y por otro deber subsanarse la aver a en primer lugar...

Страница 101: ...la tuber a de impulsi n Dado el caso la manguera deber desmontarse en primer lugar Dado el caso debe r utilizarse un dispositivo de elevaci n adecuado 7 3 2 Instalaci n sumergida fija En el caso de l...

Страница 102: ...ti ce que el equipo de elevaci n est en perfecto estado t cnico Peligro de muerte si no se realizan estas comprobaciones Los trabajos el ctricos en la bomba y la instala ci n deben realizarlos un elec...

Страница 103: ...s da os y o fallos de funcionamiento del rodete el cojinete y o el motor Las fluctuaciones m s importantes de tensi n ejercen un esfuerzo sobre el bobinado del motor y pueden provocar la aver a de la...

Страница 104: ...las especificaciones del cap tulo Eliminaci n 4 Volver a girar la bomba hasta que el orificio est de nuevo hacia arriba 5 Cargar el nuevo material de servicio a trav s del orificio para el tap n rosca...

Страница 105: ...resoluci n de aver as en la bomba se deben tener en cuenta los siguientes puntos Solucione una aver a solo si cuenta con el perso nal cualificado para ello es decir cada una de las tareas debe ser re...

Страница 106: ...de impulsi n y abrirlas por completo en caso necesario utilizar otro rodete consultar con la f brica 7 Presencia de desgaste Cambiar las partes desgastadas 8 Manguera tuber a defectuosa Cambiar las p...

Страница 107: ...ba funciona sin sacudidas y vibraciones especialmente con un r gimen reducido De lo contrario los cierres mec nicos pueden sufrir da os o dejar de ser estanco Tambi n se debe tener en cuenta la veloci...

Страница 108: ...ficaci n ATEX La clasificaci n antideflagrante por ejemplo II 2G Ex de IIB T4 Gb mostrada en la placa de caracter sticas determina lo siguiente II grupo de aparatos 2G categor a del aparato 2 adecuado...

Страница 109: ...la velocidad nominal ni la intensidad nominal del motor Debe existir la posibilidad de conectar el dispo sitivo de vigilancia de la temperatura propio del motor sensor bimet lico o PTC 10 3 4 Puesta...

Страница 110: ...as no expuestos en este manual de servicio y mantenimiento o bien que limiten la seguridad de la protecci n antideflagrante sola mente podr n realizarlos el fabricante o un taller de servicio autoriza...

Страница 111: ...to 42 4 1 Fornecimento 42 4 2 Transporte 42 4 3 Armazenamento 42 4 4 Devolu o 42 5 Instala o 43 5 1 Considera es gerais 43 5 2 Tipos de instala o 43 5 3 Instala o 43 5 4 Protec o contra funcionamento...

Страница 112: ...apenas para fins de ilustra o exemplificativa das bombas 1 4 Reserva de altera es O fabricante reserva se o direito de proceder a altera es t cnicas nos equipamentos e ou componentes Este manual de fu...

Страница 113: ...s sinais de perigo de proibi o ou de obriga o Exemplo S mbolo de perigo Perigo geral S mbolo de perigo p ex corrente el ctrica S mbolo de proibi o p ex entrada proibida S mbolo para obriga o p ex usar...

Страница 114: ...pecialmente se forem utilizados aparelhos electr nicos tais como uma unidade de comando de arranque suave ou conversores de frequ ncia as normas dos fabricantes dos aparelhos de distribui o devem ser...

Страница 115: ...roduto A bomba foi concebida com grande cuidado e est sujeita a um controlo de qualidade constan te A instala o e a manuten o correctas garan tem um funcionamento isento de falhas 3 1 Utiliza o previs...

Страница 116: ...o motor Monitoriza o t rmica do motor A monitoriza o t rmica do motor protege a bobinagem do motor contra o sobreaquecimen to Nos motores de corrente alternada esta est integrada e liga se automaticam...

Страница 117: ...o Caudal m x Q Ver placa de identifica o Tipo de arranque AT Ver placa de identifica o Temperatura dos fluidos t 3 40 C Tipo de protec o IP 68 Classe de isolamento Cl F Velocidade n Ver placa de ident...

Страница 118: ...IGO de basculamento Nunca instale a bomba sem estar devida mente fixa Se a bomba cair existe perigo de ferimentos INDICA O Nas bombas com triturador interno os pinos de transporte devem ser aparafusad...

Страница 119: ...ba e dos res pectivos acess rios pode eventualmente ser necess rio trabalhar directamente na borda do tanque ou do po o Se n o se tiver cuidado e ou em caso de utiliza o de vestu rio ina dequado pode...

Страница 120: ...do parafuso de fecho 4 Se o leo na c mara de veda o for insuficiente adicione leo Para o efeito siga as instru es constantes do cap tulo Conserva o no ponto Mudan a de leo 5 Limpe o parafuso de fecho...

Страница 121: ...perf cie s lida necess rio evitar qual quer afundamento Coloque o cabo el ctrico de modo a que n o possa ficar danificado Recorra a um electricista para efectuar a liga o el ctrica Coloque a mangueira...

Страница 122: ...as de acordo com as normas nacionais em vigor Se estiver dispon vel uma liga o do condu tor de protec o esta deve ser ligada no orif cio ou no terminal de liga o terra identificado com parafusos porca...

Страница 123: ...ispositivos de monitoriza o n o forem ligados correctamente existe perigo de morte por explos o durante a utiliza o em reas com risco de explos o Recorra sempre a um electricista para efectuar a liga...

Страница 124: ...o funcionamento Devido protec o do motor a montante o ar ranque ou a sa da deve ser conclu do a no espa o de 30 s Para evitar a dissipa o de pot ncia durante o funcionamento ligue em ponte o motor de...

Страница 125: ...sua bomba possui a respectiva aprova o S mbolo Ex Classifica o Ex p ex II 2G Ex d IIB T4 Respeite tamb m as restantes informa es em anexo 6 5 Arranque A montagem tem de ter sido realizada correc tame...

Страница 126: ...estar em perfeitas condi es t cnicas S quando o meio de eleva o estiver tec nicamente em ordem que se podem iniciar os trabalhos Se estas verifica es n o forem realizadas existe perigo de morte 7 1 P...

Страница 127: ...e conclu dos os trabalhos de manuten o e de repara o a bomba deve ser montada e ligada de acordo com o cap tulo Instala o A bomba tem de ser colocada em funcionamento de acordo com o cap tulo Arranque...

Страница 128: ...ual do revestimento e dos corpos quanto a desgaste Verifica o do funcionamento de todos os dispo sitivos de seguran a e de monitoriza o Verifica o dos aparelhos de distribui o rel s utilizados Mudan a...

Страница 129: ...tivo manual de instru es Os aparelhos danifica dos t m de ser imediatamente substitu dos visto que j n o exercem a sua fun o de protec o da bomba 8 3 6 Mudan a de leo da c mara de veda o A c mara de...

Страница 130: ...nsa o entre a l mina rotativa e o impulsor As anilhas de compensa o t m uma espessura de 0 1 mm e 0 2 mm Fig 9 Vista geral do triturador 1 L mina rotativa 4 Parafuso de fixa o 2 Placa de corte 5 Impul...

Страница 131: ...gem danificada Substitua as pe as danificadas 5 Funcionamento intermitente Verifique o sistema de distribui o Avaria A bomba est a funcionar os par metros de funcionamento indicados n o s o cumpridos...

Страница 132: ...midade com a norma IEC 60034 17 o motor pode ser utilizado na vers o de s rie No caso de tens es nominais superiores a 415 V 50 Hz ou 480 V 60 Hz necess rio contactar a f brica A pot ncia nominal do m...

Страница 133: ...com aprova o Ex est o identificadas da seguinte forma na placa de identifica o S mbolo Ex da respectiva aprova o Dados relativos classifica o Ex N mero de certifica o 10 3 2 Aprova o de acordo com ATE...

Страница 134: ...o tem de ser efectuada atrav s de um circuito el ctrico intrinsecamente seguro Funcionamento com conversores de frequ ncia Funcionamento cont nuo at frequ ncia no minal 50 Hz ou 60 Hz respeitando a v...

Страница 135: ...de funcionamento e manuten o ou que compro metam a seguran a da protec o antideflagrante apenas devem ser realizados pelo fabricante ou por oficinas de assist ncia t cnica certificadas pelo mesmo Qua...

Страница 136: ......

Страница 137: ...6 4 Transport und Lagerung 16 4 1 Anlieferung 16 4 2 Transport 16 4 3 Lagerung 16 4 4 R cklieferung 16 5 Aufstellung 17 5 1 Allgemein 17 5 2 Aufstellungsarten 17 5 3 Einbau 17 5 4 Trockenlaufschutz 19...

Страница 138: ...werbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden d rfen Die verwende ten Abbildungen k nnen vom Original abweichen und dienen lediglich der exemplarischen Darstel lung der Pumpen 1 4 Vorbehalt...

Страница 139: ...ausgeschlossen Sicherheitshinweise die auf Personensch den hinweisen werden in schwarzer Schrift und immer mit einem Sicherheitszeichen dargestellt Als Sicherheitszeichen werden Gefahr Verbots oder Ge...

Страница 140: ...ist das Kapitel Elektrischer Anschluss zu beachten Die technischen Anga ben m ssen strikt eingehalten werden Unsere Pumpen m ssen grunds tzlich geerdet werden Wurde die Pumpe durch ein Schutzorgan au...

Страница 141: ...uck von 85 dB A Pflicht Der Betreiber hat daf r Sor ge zu tragen dass dies eingehalten wird 2 8 Angewandte Normen und Richtlinien Die Pumpe unterliegt verschiedenen europ i schen Richtlinien und harmo...

Страница 142: ...beachten und einzuhalten Bei den Wechselstrommotoren sind der Betriebs und Startkondensator in einem separaten Geh u se untergebracht Das Anschlusskabel hat eine L nge von 10 m und ist in den folgend...

Страница 143: ...abe eines Wertes immer auf einen Zeitraum von 10 min Zum Beispiel S3 20 Betriebszeit 20 von 10 min 2 min Stillstand zeit 80 von 10 min 8 min 3 5 Technische Daten Allgemeine Daten Netzanschluss U f Sie...

Страница 144: ...Transportbolzen angeschraubt werden HINWEIS Es ist darauf zu achten dass keine Gegenst n de an das Schneidwerk sto en Dies kann zur Besch digung des Schneidwerks f hren Unsere Pumpen k nnen bis max 1...

Страница 145: ...beiten m ssen von Fachpersonal und elektrische Arbeiten m ssen vom Elektrofach mann durchgef hrt werden Der Betriebsraum muss sauber von groben Feststoffen gereinigt trocken frostfrei und ggf dekontam...

Страница 146: ...der Einh ngevorrichtung gest tzt werden Der Betriebsraum muss so ausgelegt werden dass die Einh ngevorrichtung problemlos installiert und betrieben werden kann Soll der Motor w hrend des Betriebs aust...

Страница 147: ...gen oder Elektroden erfolgen Folgende Punkte sind hierbei zu beachten Bei der Verwendung von Schwimmerschaltern muss darauf geachtet werden dass sich diese frei im Raum bewegen k nnen Der Mindestwasse...

Страница 148: ...Absicherung Die ben tigte Vorsicherung muss entsprechend dem Anlaufstrom bemessen werden Den Anlauf strom entnehmen Sie dem Typenschild Als Vorsicherung sind nur tr ge Sicherungen oder Sicherungsautom...

Страница 149: ...ch die Temperatur begrenzung muss mit einer Wiedereinschalt sperre erfolgen D h eine Wiedereinschaltung darf erst dann m glich sein wenn die Ent sperrtaste von Hand bet tigt wurde Die Stabelektrode zu...

Страница 150: ...beinhaltet alle wichtigen Anweisungen f r das Bedienpersonal zur sicheren Inbetriebnahme und Bedienung der Pumpe Folgende Randbedingungen m ssen unbedingt eingehalten und berpr ft werden Aufstellungsa...

Страница 151: ...r aufstellen abgeschaltet werden WARNUNG vor Quetschungen Bei transportablen Aufstellungen kann die Pumpe beim Einschalten und oder w hrend des Betriebes umfallen Stellen Sie sicher dass die Pumpe auf...

Страница 152: ...Ein Funktionslauf darf nur unter den g l tigen Betriebs und Einsatzbedingungen stattfinden Ein Trockenlauf ist nicht erlaubt Missachtungen k nnen einen Totalschaden zur Folge haben 7 2 Endg ltige Au e...

Страница 153: ...Salmson Kundendienst erfolgen Bei Arbeiten in Becken und oder Beh ltern sind unbedingt die entsprechenden rtlichen Schutz ma nahmen einzuhalten Es muss eine zweite Person zur Absicherung anwesend sein...

Страница 154: ...ge Betriebspunkte Wasserschlag gef hrdente Betriebszust nde 8 2 3 Empfohlene Wartungsma nahmen zur Sicher stellung eines reibungslosen Betriebs Wir empfehlen eine regelm ige Kontrolle der Stromaufnahm...

Страница 155: ...smittel kann unter Druck stehen Dadurch kann die Schraube herausge schleudert werden 3 Betriebsmittel ablassen indem Sie die Pumpe soweit drehen bis die ffnung nach unten zeigt Das Betriebsmittel ist...

Страница 156: ...lt von 0 1 0 2 mm definieren Achtung Die Schneide darf nicht auf der Schneidplatte schleifen 4 Die Schneide wieder aufstecken und Be festigungsschraube eindrehen Befestigungs schraube mit 37 Nm anzieh...

Страница 157: ...Luft in der Anlage Rohrleitungen Druckmantel und oder Hydraulik pr fen und ggf entl ften 6 Pumpe f rdert gegen zu hohen Druck Schieber in der Druckleitung pr fen ggf ganz ffnen anderes Laufrad verwend...

Страница 158: ...Pumpe besonders im unteren Dreh zahlbereich ruck und schwingungsfrei arbeitet Die Gleitringdichtungen k nnten sonst schadhaft und undicht werden Des Weiteren muss auf die Flie geschwindigkeit in der R...

Страница 159: ...utzart Anschlussklemmen Erh hte Sicherheit II bestimmt f r explosionsgef hrdete Orte au er Minen B bestimmt f r den Gebrauch zusammen mit Gasen der Unterteilung B alle Gase ausgenom men Wasserstoff Ac...

Страница 160: ...mpen mit Ex Zulassung ausgelegt sein Das angebaute Zubeh r muss f r die Verwen dung an Ex Pumpen zugelassen sein LEBENSGEFAHR durch Explosion Das Hydraulikgeh use muss w hrend des Betriebes vollst ndi...

Страница 161: ...an SDL 161 ANHANG Deutsch 10 4 Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt ber den Salm son Kundendienst Um R ckfragen und Fehlbe stellungen zu vermeiden ist immer die Serien und oder Artikelnummer a...

Страница 162: ...can be recycled At the end of the lifetime to make it eliminate in the suitable sector FRAN AIS ENGLISH ITALIANO ESPA OL ESTE MANUAL DEVE SER ENTREGUE AO UTILIZADOR FINAL E SER DISPON VEL SOBRE O S TI...

Отзывы: