background image

Español

Fig. A9

MENÚ 

EXPERT

SALMSON 12/2013

113

Servicio

BMS – Edificios inteligentes

IN1 – «Entrada del sensor»

IN2 – entrada del valor de consigna externo

PID – parámetros

Otros ajustes

S

olo se muestra cuando se activa «BMS».

Consulte las instrucciones del producto.

No se muestra cuando se habilita

«Regulación de la velocidad».

No se muestra cuando 

se deshabilita «IN2».

No se muestra cuando se habilita

«Regulador PID».

Solo se muestra cuando 

se habilita «Regulador PID».

Solo se muestra cuando se habilita

«Presión constante».

Rango del sensor

Selección del tipo de señal

Selección

Selección

 parámetros  «P»

Selección

 parámetros  «I»

Selección

 parámetros  «D»

Retardo con 

caudal cero

Selección de

 frecuencia  reducida

Selección de 

relé SBM

Ajustes de

fábrica

Selección del tipo de señal

Содержание NEXIS-VE Series

Страница 1: ...N M S STOCK N 4151994 ed03 1405 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRAN AIS ENGLISH INSTALACI N Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPA OL INSTALLAZIONE E MESSA IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...Fig 1...

Страница 5: ...Fig 2...

Страница 6: ...Fig 3 Fig 4 Fig 6 Fig 7...

Страница 7: ...Fig A1 1 1...

Страница 8: ...2 4 3 Fig A2 Fig A3 4 3 2 Fig A4 3 4 2...

Страница 9: ...and operating instructions 37 it Installazione e messa in servizio 65 es Instrucciones de montaje y puesta en marcha 93 I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione xx E Instrucciones de instalaci n y...

Страница 10: ...riel et son fonctionne ment NOTE Remarque utile sur le maniement du pro duit Elle fait remarquer les difficult s ventuelles Les indications directement appliqu es sur le pro duit comme p ex les fl ch...

Страница 11: ...bles concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si des composants chauds ou froids induisent des dangers sur le pr...

Страница 12: ...tanch it cartouche 2G Variateur 2 me Generation 5 2 Caract ristiques techniques Pression maxi de service Corps PN25 25 bar Corps PN16 16 bar Pression maxi l aspiration 10 bar Plage de temp rature d ea...

Страница 13: ...W 0 55 0 75 1 1 1 5 2 2 3 4 Puissance kW 5 5 7 5 5 5 7 5 Puissance kW 11 15 18 5 22 SALMSON 12 2013 Fran ais 13 5 4 Accessoires Des accessoires originaux sont disponibles pour la gamme Nexis Module IF...

Страница 14: ...e fonction nement du produit Il est recommand que tout travail de soudure ou de brasure soit effectu avant l installation de la pompe Effectuer un rin age complet du circuit avant d installer et de me...

Страница 15: ...couplement peuvent se retirer sans d visser compl tement les vis Installer le moteur sur la pompe au moyen des vis pour les lanternes de taille FT voir d signation produit ou les crous boulons et syst...

Страница 16: ...uissance kW 5 5 7 5 1 1 2 2 3 3 4 4 Les presse toupes m talliques du variateur sont adapt s au montage d une tresse de blindage Puissance kW 11 15 18 5 22 Blindage du c ble 1xM32 40 1xM20 1xM16 2xM12...

Страница 17: ...onnes doit tre install il doit obli gatoirement tre effet retard Choisir le calibre du disjoncteur en fonction de l intensit figurant sur l tiquette d identification pompe NOTE Cette pompe est quip e...

Страница 18: ...de disponibilit En fonctionnement normal le relais est actif lorsque la pompe tourne ou est en mesure de tourner Le relais est d sactiv pour un premier d faut ou une coupure secteur la pompe s arr te...

Страница 19: ...ent tre blind La commande distance permet la mise en marche ou l arr t de la pompe contact sec cette fonction est priori taire sur les autres fonctions Cette commande distance peut tre t e en shuntant...

Страница 20: ...de temp rature de d bit 2 fils 20mA 10V 24V 3 fils 20mA 10V 0V 24V et r glage par une consigne externe IN Commande distance Consigne externe IN Consigne externe Commande distance IN Capteur de pressio...

Страница 21: ...de l installation Lois de commande IN1 Entr e capteur en mode Pression constante Pression variable et Contr le P I D 100 Signal capteur 4 20mA 0 2 4 20 Entr e en courant mA Valeur en de l tendue de me...

Страница 22: ...Entr e de la commande externe de la fr quence en mode Contr le vitesse 100 30 30 Signal externe 0 20mA 0 2 4 6 10 20 Entr e en courant mA Fr quence du variateur zone o le variateur s arr te zone de s...

Страница 23: ...compl tement la vanne l aspiration 2 D marrer la pompe et v rifier si le sens de rota tion correspond celui imprim sur l tiquette de la pompe ATTENTION Risque de dommages mat riels Un mauvais sens de...

Страница 24: ...mpulsion sur l encodeur valide ce nouveau r glage Switchs Ce variateur dispose d un bloc de deux switchs A1 rep 1 deux positions Le switch 1 permet de basculer du mode OPE RATION switch 1 OFF au mode...

Страница 25: ...fonctionnements de la pompe et par cons quent occasionner des dommages mat riels sur la pompe ou l installation N effectuer les r glages en mode SERVICE que pour la mise en service et ne laisser que...

Страница 26: ...des menus de base en fonctionnement normal Switch1 OFF en position OPERATION R glage du point Type de contr le Information Service Acquittement des d fauts Pompe Marche arr t Appara t lorsqu une erreu...

Страница 27: ...t Consommation Compteur de coupure r seau Etat actuel du relais SSM D signation pompe Version Logiciel interface utilisateur Version Logiciel contr le moteur Etat actuel du relais SBM Etat de l entr e...

Страница 28: ...ram trer les 3 modes de fonctionnement Fig A8 Contr le vitesse Pression constante Pression variable Contr le P I D Apr s avoir effectuer les r glages remettre le switch 1 en position OFF Fig A1 rep 1...

Страница 29: ...r de pression Entr e capteur IN1 S lection du type de signal Entr e capteur IN1 S lection du type de signal Entr e consigne externe IN2 d sactiv e S lection OFF Entr e consigne externe IN2 d sactiv e...

Страница 30: ...e D S lection temps d arr t d bit nul S lection fr quence r duite S lection fonction relais SBM S lection r glage usine S lection tendue signal N appara t pas lorsque Contr le PID est activ N appara t...

Страница 31: ...on 1 et tre utilis entre 30 et 100 de son tendue de mesure le r servoir doit avoir un volume utile de 8L mini Pour la mise en route nous recommandons de r gler une pression 60 de la pression maxi mum...

Страница 32: ...n irr guli re Pr sence d air dans la pompe Evacuer l air de la pompe et assurez vous que la tubulure d aspiration est tanche Eventuellement d marrer la pompe 20 30s Ouvrir le purgeur de fa on va cuer...

Страница 33: ...lais est d sactiv pour un premier d faut ou une coupure secteur la pompe s arr te Ceci permet d informer un coffret de commande de la disponibilit d une pompe m me temporai rement Etat 2 Relais report...

Страница 34: ...onctionne sec R amorcer par remplissage pompe voir 9 3 V rifier l tanch it du clapet de pied 300s E020 5s imm diat 300s 6 Le moteur chauffe Nettoyer les ailettes de refroidisse ment du moteur 300s Tem...

Страница 35: ...ple 1 6 Le temps restant en seconde jusqu la r initiali sation automatique du d faut Attendre le d lai de r initialisation automatique Une temporisation interne au syst me est acti v e Le temps restan...

Страница 36: ...par l interm diaire de techniciens agr s locaux et ou du service apr s vente Salmson Afin d viter toutes questions ou commandes erron es veuillez indiquer toutes les donn es de la plaque signal tique...

Страница 37: ...name plate warning sticker must be strictly complied with and kept in legible condition 2 2 Personnel qualifications The installation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qua...

Страница 38: ...cturer ensure safety The use of other parts will absolve us of liability for consequential events 2 8 Improper use The operating safety of the supplied product is only guaranteed for conventional use...

Страница 39: ...A Electromagnetic compatibility emission in residential areas 1st environment EN 61800 3 electromagnetic immunity in industrial environ ments 2nd environment EN 61800 3 Cross section of power cable ca...

Страница 40: ...g 9 Lantern 10 Tube liner 11 Flange 12 Pump casing 13 Base plate Designation Article no 2Round counterflanges stainless steel 1 4404 PN16 DN50 4038113 2Round counterflanges stainless steel 1 4404 PN25...

Страница 41: ...em thoroughly before installing the pump Install the pump in an easily accessible position to facilitate inspection or replacement For heavy pumps install a lifting hook Fig 2 Pos 12 above the pump to...

Страница 42: ...rovided with the pump Verify motor power and dimensions in Salmson catalogue NOTE Motor power can be adjusted in accor dance with the fluid s characteristics Contact the Salmson customer service if re...

Страница 43: ...5 7 5 1 1 2 2 3 3 4 4 The metal threaded cable connections of the converter are prepared for the connection of braided shielding Power kW 11 15 18 5 22 Cable shielded 1xM32 40 1xM20 1xM16 2xM12 M12 M...

Страница 44: ...current device RCD is installed for user protection it must have a delay effect Adjust it according to the current men tioned on the pump identification label NOTE This pump is equipped with a freque...

Страница 45: ...sensor etc Ext off Control input ON OFF Overriding Off for external potential free switch The pump can be switched on off using the external potential free contact In systems with a high cycling frequ...

Страница 46: ...remote control allows the pump to be switched On and Off free contact this function has priority over other functions The remote control can be removed by bridging the termi nals 3 and 4 Example Floa...

Страница 47: ...flow rate etc 2 wires 20 mA 10 V 24 V 3 wires 20 mA 10 V 0 V 24 V and setpoint setting by external set value IN Remote control External set value IN External set value Remote control Auxiliary control...

Страница 48: ...properly earthed Control curves IN1 Input signal in modes Constant pressure Variable pressure and P I D control 100 Sensor signal 4 20 mA 0 2 4 20 Input current mA Value in of the sensor measurement r...

Страница 49: ...I D control IN2 Input of external frequency control in mode Speed control 100 30 30 External signal 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Input current mA Frequency of converter Converter stopping range Safety range...

Страница 50: ...njuries Open the guard valve on the suction side com pletely 2 Start the pump and verify that the flow direction complies with the specification on the pump rat ing plate CAUTION An incorrect flow dir...

Страница 51: ...ter only requires rotating the knob in direction to the right or to the left A short impulse on the rotary knob confirms this new setting Switches This converter has a block with two switches with two...

Страница 52: ...pump operation faults which may lead to material dam age of the pump or installation Settings in SERVICE mode should only be made during commissioning and by qualified personnel only Symbol Descriptio...

Страница 53: ...h Fig A5 SALMSON 12 2013 Navigation in basic menus in normal operation Switch 1 OFF in OPERATION position Setpoint Control type Information Service Fault acknowledgement Pump Appears when a fault is t...

Страница 54: ...a Actual conditions Device data Operating hours Consumption Power on counter SSM relay Pump name User controller software version Motor controller software version SBM relay Ext off Actual values Pres...

Страница 55: ...cilitates the quick setting of the 3 operating modes Fig A8 Speed control Constant pressure Variable pressure P I D control After setting set switch 1 to the OFF position Fig A1 Pos 1 Expert Mode Pres...

Страница 56: ...ction of pressure sensor Sensor input IN1 Selection of signal type Sensor input IN1 Selection of signal type External setpoint input IN2 disabled Selection OFF External setpoint input IN2 disabled Sel...

Страница 57: ...shown when Speed control is enabled Not shown when IN2 is disabled Not shown when PID Control is enabled Only displayed when PID Control is enabled Only displayed when Constant Pressure is enabled Sen...

Страница 58: ...ure control value of the pump The accuracy of the sensor shall be 1 and it should be used between 30 and 100 of the measuring range The tank must have a usable volume of at least 8 litres For starting...

Страница 59: ...a larger suction pipe Valve opening is insufficient Open the valve properly Pump output is erratic Air inside the pump Vent the pump check that the suction pipe is airtight If required start the pump...

Страница 60: ...n initial defect occurs or if the main power supply is disconnected pump stops Pump availability is signalled to the control box State 2 Run transfer relay The relay is activated when the pump is runn...

Страница 61: ...e the pump by filling it see section 9 3 Check the tightness of the foot valve 300 s E020 5 s Immediately 300 s 6 Motor overheats Clean the cooling ribs of the motor 300 s Ambient temperature exceeds...

Страница 62: ...of the fault occurrence e g 1 6 The time remaining until the fault is reset auto matically in seconds Wait for the auto reset time to elapse A timer runs inside the system The remaining time in secon...

Страница 63: ...ed through the Salmson customer service Please state all data shown on the rating plate with each order to avoid queries and incorrect orders The spare parts catalogue is available at www salmson com...

Страница 64: ...64 Notes SALMSON 12 2013...

Страница 65: ...ne del flusso contrassegno per attacco targhetta del nome adesivo di avviso devono essere sempre osservati e mantenuti per fettamente leggibili 2 2 Qualifica del personale Il personale addetto a monta...

Страница 66: ...parte integrante della sicurezza delle apparecchiature e delle macchine L impiego di parti o accessori non originali estingue la garanzia per i danni che ne risultano 2 8 Condizioni di esercizio non...

Страница 67: ...a condensa Livello di pressione acustica dB A Compatibilit elettromagnetica emissione in aree residenziali 1 ambiente EN 61800 3 immunit elettromagnetica in ambienti indus triali 2 ambiente EN 61800 3...

Страница 68: ...Motore 8 Giunto 9 Lanterna 10 Tubo di protezione 11 Flangia 12 Corpo pompa 13 Basamento Denominazione Articolo N 2Controflange rotonde in acciaio inossidabile 1 4404 PN16 DN50 4038113 2Controflange ro...

Страница 69: ...ive in materia di sal vaguardia dell ambiente 7 2 Installazione La pompa deve essere installata in un ambiente asciutto ben aerato e protetto dal gelo ATTENZIONE Possibili danni alla pompa Corpi estra...

Страница 70: ...installazione di una valvola di intercettazione nella conduttura di mandata a protezione della pompa dagli impulsi della pressione Quando si collega la pompa direttamente a una rete pubblica di acqua...

Страница 71: ...nza kW 5 5 7 5 1 1 2 2 3 3 4 4 I pressacavi in metallo del convertitore vengono preparati per il collegamento di schermature a treccia Potenza kW 11 15 18 5 22 Cavo schermato 1xM32 40 1xM20 1xM16 2xM1...

Страница 72: ...un cavo solido dotato di una spina con messa a terra o di un interruttore principale I motori trifase devono essere collegati a un dis positivo di avviamento omologato La corrente nominale impostata...

Страница 73: ...r interruttore esterno libero da potenziale La pompa pu essere inserita disinserita mediante il con tatto esterno libero da potenziale Negli impianti con frequenza di avviamenti alta 20 inse rimenti d...

Страница 74: ...a distanza consente l avvio e l arresto della pompa contatto libero questa funzione ha la priorit sulle altre funzioni Il comando a distanza pu essere eliminato ponticellando i morsetti 3 e 4 Esempio...

Страница 75: ...Controllo mediante un sensore temperatura flusso 2 fili 20 mA 10 V 24 V 3 fili 20 mA 10 V 0 V 24 V e impostazione valore nominale mediante valore nomi nale esterno IN Comando a distanza Valore nomi na...

Страница 76: ...te dotati di messa a terra Curve di controllo IN1 Segnale di ingresso nelle modalit Pressione costante Pressione variabile e Controllo P I D 100 Segnale sensore 4 20 mA 0 2 4 20 Corrente di ingresso m...

Страница 77: ...comando di frequenza esterno in modalit Controllo della velocit 100 30 30 Segnale esterno 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Corrente di ingresso mA Frequenza del convertitore Area in cui il convertitore si arres...

Страница 78: ...razione dopo aver fatto uscire l aria e dopo che il liquido pompato inizia a scorrere 6a AVVISO Se il fluido pompato bollente e la pressione elevata il fluido che fuoriesce dal tappo di aer azione pu...

Страница 79: ...a La nuova impostazione viene confermata pre mendo brevemente La manopola Interruttori Questo convertitore presenta un blocco con due interruttori con due posizioni ciascuno Fig A1 pos 1 L interruttor...

Страница 80: ...possono determinare danni alla pompa o all impianto Le impostazioni in modalit ASSISTENZA dovrebbero essere eseguite solo durante la messa in servizio e solo da personale qualificato Simbolo Descrizi...

Страница 81: ...12 2013 81 Navigazione tra i men di base in funzionamento normale Interruttore 1 OFF in posizione FUNZIONAMENTO Valore nominale Tipo di controllo Informazione Assistenza Conferma guasto Pompa Appare...

Страница 82: ...del dispositivo Ore di funzio nament Consumo Contatore Accensione Rel SSM Nome pompa Versione del software del controllore utenze Versione del software del controllore motore Rel SBM Ext off Valori ef...

Страница 83: ...namento Fig A8 Controllo della velocit Pressione costante Pressione variabile Controllo P I D Completata l impostazione portare l interruttore 1 in posizione OFF Fig A1 pos 1 Expert Mode Premere la ma...

Страница 84: ...Selezione del sensore di pressione Ingresso del sensore IN1 Selezione del tipo di segnale Ingresso del sensore IN1 Selezione del tipo di segnale Ingresso del valore nominale esterno IN2 non abilitato...

Страница 85: ...tivo il Controllo della velocit Non visualizzato IN2 non atti vo Non visualizzato quando attivo il Controllo P I D Visualizzato solo quando attivo il Controllo P I D Visualizzato solo quando attiva la...

Страница 86: ...ione di 1 e deve essere utilizzato in un intervallo compreso tra il 30 e il 100 del suo campo di misura Il serbatoio deve avere un volume utile di almeno 8L Per la messa in servizio si consiglia di im...

Страница 87: ...emente aperta Aprire correttamente la valvola d inter cettazione Il pompaggio non regolare Presenza di aria nella pompa Sfiatare la pompa e assicurarsi che il tubo aspirante sia a tenuta Se necessario...

Страница 88: ...o o l alimentazione elettrica viene interrotta la pompa si ferma il rel viene disattivato Le informazioni relative alla disponibilit della pompa sono inviate alla centralina Stato 2 Rel Segnalazione f...

Страница 89: ...tenuta della valvola di fondo 300 s E020 5 s Immediato 300 s 6 Il motore si surriscalda Controllare le alette di ventilazione del motore 300 s Temperatura ambiente superi ore a 50 C Il motore progett...

Страница 90: ...uestione esempio 1 6 Il tempo residuo in secondi prima del reset auto matico del guasto Attendere che trascorra l intervallo per il reset automatico Nel sistema attivo un timer Viene visualizzato il t...

Страница 91: ...Assistenza Clienti SALMSON Al fine di evitare domande e ordinazioni non cor rette si prega di indicare al momento dell ordine tutti i dati riportati sulla targhetta dati della pompa Il catalogo delle...

Страница 92: ...Notes SALMSON 12 2013 92...

Страница 93: ...lica que el producto puede resultar da ado si no se respetan las indicaciones INDICACI N Informaci n til para el manejo del producto Tambi n puede indicar la presencia de posibles problemas Las indica...

Страница 94: ...repuestos no autorizados Las modificaciones del material y la utilizaci n de repuestos no autorizados ponen en peligro la seguridad del producto personal y las explica ciones sobre la seguridad mencio...

Страница 95: ...ro dB A Compatibilidad electromagn tica emisi n en zonas residenciales 1 er entorno EN 61800 3 inmunidad electromagn tica en entornos industriales 2 entorno EN 61800 3 Secci n del cable de alimentaci...

Страница 96: ...8 Acoplamiento 9 Linterna 10 Forro del tubo 11 Brida 12 Cuerpo de la bomba 13 Placa base Denominaci n N de art culo 2contrabridas redondas de acero inoxidable 1 4404 PN16 DN50 4038113 2contrabridas r...

Страница 97: ...eladas ATENCI N Riesgo de da os en la bomba La suciedad o las virutas de soldadura pueden afectar al funcionamiento de la bomba Se recomienda que las tareas de soldadura se realicen antes de instalar...

Страница 98: ...mba y la v lvula de cierre del paso de impurezas 7 4 Conexi n del motor para bombas de eje libre sin motor Retire las protecciones del acoplamiento INDICACI N Las protecciones del acoplamiento pueden...

Страница 99: ...7 5 1 1 2 2 3 3 4 4 Los prensaestopas met licos del convertidor est n preparados para la conexi n de apantallamiento trenzado Potencia kW 11 15 18 5 22 Cable apantallado 1 x M32 40 1 x M20 1 x M16 2 x...

Страница 100: ...del convertidor de frecuencia se indican en la etiqueta identificativa de la bomba Compruebe que el convertidor de frecuencia se corresponda con la alimentaci n el ctrica utilizada La protecci n el ct...

Страница 101: ...n seco etc Ext off Control de entrada ON OFF Prioridad Off para interruptores externos libres de tensi n La bomba puede encenderse o apagarse a trav s del contacto externo libre de tensi n En los sist...

Страница 102: ...control remoto permite la activaci n y desactivaci n de la bomba sin contacto funci n que tiene prioridad sobre las dem s funciones El control remoto se puede retirar derivando los bornes 3 y 4 Ejemp...

Страница 103: ...s del sensor temperatura caudal 2 hilos 20 mA 10 V 24 V 3 hilos 20 mA 10 V 0 V 24 V y valor de consigna por valor de consigna externo EN Control remoto Valor de consigna externo EN Valor de consigna e...

Страница 104: ...i n est n debida mente conectadas a tierra Curvas de control IN1 Se al de entrada en los modos Presi n constante Presi n variable y Regulador PID 100 Se al del sensor 4 20 mA 0 2 4 20 Corriente de ent...

Страница 105: ...IN2 Entrada del control externo de frecuencia en modo Regulaci n de la velocidad 100 30 30 Se al externa 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Corriente de entrada mA Frecuencia de convertidor Zona donde el converti...

Страница 106: ...l tornillo de purga despu s de que haya salido todo el aire y empiece el flujo de l quidos bombeados 6a ADVERTENCIA Si el fluido bombeado est caliente y la presi n es alta el fluido que sale por el to...

Страница 107: ...el giro del bot n en la direcci n hacia la derecha o hacia la izquierda Pulse brevemente el bot n giratorio para validar este nuevo ajuste Interruptores El convertidor tiene un bloque con dos interru...

Страница 108: ...ncionamiento de la bomba que a su vez podr an causar da os mate riales en la bomba o en la instalaci n Solo deben realizarse ajustes en el modo SERVI CIO durante la puesta en marcha y nicamente por pa...

Страница 109: ...13 109 Navegaci n por men s b sicos en funcionamiento normal interruptor 1 OFF en la posici n FUNCIONAMIENTO Valor de consigna Tipo de control Informaci n Servicio Confirmaci n de fallos Bomba Aparece...

Страница 110: ...dispositivo Horas de fun cionamiento Consumo Contador de encendido Rel SSM Nombre de la bomba Versi n del software del mando del usuario Versi n del software del mando del motor Rel SBM Ext off Valore...

Страница 111: ...s 3 modos de funcionamiento fig A8 Regulaci n de la velocidad Presi n constante Presi n variable Regulador PID Tras el ajuste fije el interruptor 1 en la posici n OFF fig A1 pos 1 Expert Mode Pulse el...

Страница 112: ...N1 Selecci n del sensor de presi n Entrada del sensor IN1 Selecci n del tipo de se al Entrada del sensor IN1 Selecci n del tipo de se al Entrada del valor de consigna externo IN2 deshabilitada Selecci...

Страница 113: ...e habilita Regulaci n de la velocidad No se muestra cuando se deshabilita IN2 No se muestra cuando se habilita Regulador PID Solo se muestra cuando se habilita Regulador PID Solo se muestra cuando se...

Страница 114: ...recisi n del sensor debe ser 1 y se debe utilizar entre el 30 y el 100 del rango de medi ci n El dep sito debe tener un volumen til de 8 litros como m nimo Para la puesta en marcha es recomendable aju...

Страница 115: ...suficiente Abra la v lvula adecuadamente La bomba impulsa agua de forma desigual Hay aire en la bomba Purgue el aire de la bomba y compruebe que la tuber a de aspiraci n est cerrada herm ticamente Si...

Страница 116: ...sactiva cuando aparece el primer defecto o si se corta la alimentaci n el ctrica la bomba se detiene El cuadro de control recibe informaci n sobre la disponibilidad de la bomba Estado 2 Rel de transmi...

Страница 117: ...arla consulte el apartado 9 3 Compruebe que la v lvula de pie est apretada 300 s E020 5 s Inmediata mente 300 s 6 El motor se calienta Limpie el radiador del motor 300 s La temperatura ambiente supera...

Страница 118: ...1 6 El tiempo restante antes del restablecimiento autom tico del fallo en segundos Espere a que pase el tiempo de restablecimiento autom tico El sistema est provisto de un cron metro El tiempo restant...

Страница 119: ...de Salmson En cada pedido indique todos los datos que se muestran en la placa de caracter sticas para evitar consultas y pedidos incorrectos Puede consultar el cat logo de piezas de repuesto en www sa...

Страница 120: ...product was manufactured on a site certified ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycled At the end of the lifetime to make...

Отзывы: