salmson Easy Control MS-L 2x4kW Скачать руководство пользователя страница 49

49

Italiano

Funzionamento pompa (verde)

LED lampeggiante:

 la pompa funziona durante il tempo 

di post funzionamento impostato.

LED acceso:

 la pompa è in funzione.

Indicazione intervalli servizio/monitoraggio parametri 

di esercizio (giallo)

LED acceso: intervallo di servizio scaduto
LED lampeggiante: parametri di esercizio superati

Inondazione (rosso)

LED acceso:

 livello acqua alta raggiunto, allarme di acqua 

alta scattato.

Disturbo “sovracorrente” (rosso)

LED lampeggiante:

 apparecchio di comando funziona 

senza carico.

LED acceso:

 corrente nominale superata.

Disturbo “monitoraggio avvolgimento” (rosso)

LED acceso:

 sonda di temperatura scattata.

6.2. 

Blocco tasti

Per evitare l’azionamento accidentale o non autorizzato è possibi-
le attivare un blocco tasti

P

1

Attivazione/disattivazione blocco tasti

Il blocco tasti viene attivato e disattivato premendo con-
temporaneamente (per ca. 1 sec) il tasto funzionamento 
manuale pompa 1, stop e funzionamento automatico.
Tutti i LED si accendono per ca. 2 sec come conferma.

Quando è attivo il blocco tasti, anche all’attivazione di un tasto si 
accendono tutti i LED per 2 sec.

NOTA

 

Quando è attivo il blocco tasti, durante la segnala-
zione di allarme con il pulsante OFF/reset cicalino è 
possibile disattivare il cicalino e può essere disatti-
vato il relè di segnalazione blocco cumulativo (SSM). 
Un conferma degli errori o l'abilitazione al comando 
non è possibile!

7. 

Messa in servizio

PERICOLO di morte per tensione elettrica perico-

losa!

 

In caso di collegamento elettrico non corretto 

sussiste pericolo di morte per folgorazione elettri-

ca! Far controllare il collegamento elettrico da un 

elettricista autorizzato dall'azienda elettrica locale 

e conformemente alle disposizioni valide sul posto.

NOTA

• 

Dopo un'interruzione dell'alimentazione di corrente 

l'apparecchio di comando si avvia automaticamente 

nel modo di funzionamento impostato per ultimo!

• 

Osservare anche le istruzioni per l'uso e il montaggio 

dei prodotti installati a cura del committente (inter-

ruttore a galleggiante, pompe collegate) e la docu-

mentazione dell'impianto!

Il capitolo “Messa in servizio” contiene tutte le disposizioni rile-
vanti per gli operatori per garantire la messa in servizio e l’utilizzo 
in sicurezza dell’apparecchio di comando.
Il presente manuale deve essere conservato sempre nei pressi 
dell’apparecchio di comando in un luogo apposito sempre accessi-
bile a tutti gli operatori. Tutto il personale che interviene sull’ap-
parecchio di comando o opera con esso deve aver ricevuto, letto 
e compreso il manuale.
Per evitare danni materiali e lesioni personali durante la messa in 
servizio dell’apparecchio di comando devono essere necessaria-
mente rispettati i seguenti punti:

• 

Il collegamento dell’apparecchio di comando è stato 
eseguito secondo le indicazioni contenute nel capitolo 
“Installazione” e nel rispetto delle disposizioni nazionali 
in vigore.

• 

L’apparecchio di comando deve essere bloccato e collega-
to a terra a norma.

• 

Tutti i dispositivi di sicurezza e i circuiti di arresto di emer-
genza dell’impianto sono collegati e ne è stato controllato 
il corretto funzionamento.

• 

L’apparecchio di comando è da utilizzarsi alle condizioni 
d’esercizio indicate.

7.1. 

Controllo livello

Gli interruttori a galleggiante sono stati installati in conformità 
alle prescrizioni per l’impianto, con i punti d’intervento desiderati 
impostati.

7.2. 

Funzionamento in aree soggette a rischio di esplosione

L’apparecchio di comando non deve essere installato e utilizzato 
in aree Ex!
È rigorosamente vietato collegare dispositivi di monitoraggio e 
sensori che vengono impiegati all’interno di aree Ex!

PERICOLO 

dovuto ad atmosfera esplosiva!

 

Se l'apparecchio di comando con pompa e sensori 

collegati sono impiegati in atmosfere esplosive (Ex) 

sussiste pericolo di morte per esplosione! L'appa

-

recchio di comando con pompa e sensori collegati 

devono essere installati sempre fuori dalle aree Ex.

7.3. 

Accensione dell’apparecchio di comando

PERICOLO di morte per tensione elettrica perico-

losa!

 

Tutte le impostazioni devono avvenire sui compo-

nenti nell'apparecchio di comando. Non lavorare 

con l'apparecchio aperto: pericolo di morte per 

folgorazione elettrica! Tutti i lavori devono essere 

svolti da elettricisti specializzati.

Содержание Easy Control MS-L 2x4kW

Страница 1: ...72 Ed 1 10 2013 DCe INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO FRA...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3...

Страница 3: ...0 K DIP 1 2 3 4 5 6 7 SSM Alarm GL WSK P2 WSK P1 SL 10 16 15 14 13 12 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 HW T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO WSK M 3 WSK M 1 T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO...

Страница 4: ...SK M 3 WSK M 1 T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO ON DIP 1 2 3 4 5 6 7 PE L1 L2 L3 PE 3 400V 50 60Hz L N PE 1 230V 50 60Hz 1 L1 3 L2 5 L3 N 2 T1 4 T2 6 T3 N L N WSK M 1 P1 P2 L N L N WSK M 1...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...service 9 US Installation and operating instructions 25 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 39 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 55 pt Manual de Instala o e funcionamento 71...

Страница 8: ......

Страница 9: ...3 Montage 14 5 4 Raccordement lectrique 15 6 Commande et fonctions 18 6 1 El ments de commande 18 6 2 Verrouillage des touches 19 7 Mise en service 19 7 1 Pilotage du niveau 20 7 2 Exploitation dans d...

Страница 10: ...i tre transmise un tiers Les figures utilis es peuvent diff rer du pro duit original et sont uniquement destin es fournir un exemple de repr sentation des coffrets de commande 1 5 R serve de modificat...

Страница 11: ...consignes de s curit sont en caract res gras et l g rement en retrait Elles commencent toujours par une mention d avertis sement Les consignes qui ne concernent que les dommages mat riels sont en gri...

Страница 12: ...t lieu gr ce aux touches et aux DEL du corps du produit Pendant le fonctionnement du pro duit il est interdit d ouvrir le couvercle du corps DANGER d la tension lectrique Tous les travaux ex cut s sur...

Страница 13: ...ur le c t Les pannes sont signal es visuellement par les DEL et de fa on acoustique par un vibreur int gr Le dernier d faut survenu est enregistr dans le syst me de sauvegarde des d fauts 3 4 Caract r...

Страница 14: ...ute p n tration d humidit Veillez ce que les c bles lectriques raccord s et les fiches branch es ne soient pas pli s prot gez les de toute d t rioration et de l humidit ATTENTION l humidit Le coffret...

Страница 15: ...age ou aspiration Veillez ne pas endommager le mat riel de fixation au cours du montage 5 3 2 Montage du coffret de commande Montage mural La fixation du coffret de commande au mur s effectue l aide d...

Страница 16: ...ance l activation d sactivation des pompes raccord es et la surveillance des param tres d exploitation seulement sur mod le S 5 4 2 Raccordement lectrique du coffret de commande Ins rez les extr mit s...

Страница 17: ...resse toupes et fixez les Raccordez les fils aux bornes 9 et 10 HW de la r glette bornes REMARQUE Aucune tension perturbatrice ne doit tre appliqu e Pour une protection suppl mentaire de l installatio...

Страница 18: ...ns h Commutations d Dur e de fonctionnement h Une fois le param tre d termin en usine d pass un signal visuel appara t au niveau de la DEL jaune plac e sur l avant du coffret de commande Aucun signal...

Страница 19: ...nance est d pass La DEL clignote Les param tres d exploitation sont d pass s Submersion rouge La DEL est allum e Le niveau de submersion est atteint l alarme de trop plein est d clench e Panne Surinte...

Страница 20: ...teur DIP 1 DIP 6 Vibreur interrupteur DIP 1 DIP 7 Pompes activ es interrupteur DIP 2 DIP 6 et 7 Temporisation Si des corrections sont requises veuillez proc der comme d crit dans le chapitre Raccordem...

Страница 21: ...ion de produits lectriques Afin de garantir la s curit du d roulement du travail l exploitant est charg de d finir les t ches de chaque membre du personnel L ensemble du personnel est responsable du r...

Страница 22: ...ns de mainte nance de r paration et ou de modification structu relles non mentionn es par cette notice de service et de maintenance 9 1 Intervalles de maintenance Pour garantir un fonctionnement s r d...

Страница 23: ...ench e Rem de Contr ler les conditions d exploitation de la pompe l installation ainsi que les r glages du niveau Toutes les DEL sont allum es simultan ment pendant 2 secondes Cause Verrouillage des t...

Страница 24: ...3 400 V quadrip le d mar rage direct Puissance Imp dance du syst me Commutations h kW Ohm 3 0 0 2090 6 4 0 0 1480 6 2 2 0 2330 24 3 0 0 1380 24 4 0 0 0830 24 2 2 0 2100 30 3 0 0 1240 30 4 0 0 0740 30...

Страница 25: ...General 30 5 2 Types of installation 30 5 3 Installation 30 5 4 Electrical connection 31 6 Operation and function 33 6 1 Controls 34 6 2 Button lock 34 7 Commissioning 34 7 1 Level control 35 7 2 Ope...

Страница 26: ...intenance manual refers to the switchgear indicated on the title page 1 6 Warranty This section contains the general information on the warranty Contractual agreements have the highest priority and ar...

Страница 27: ...n of the hazard followed by its cause and potential consequences and end with advice on prevention 2 2 General safety information The electricity network must be switched off before any work is perfor...

Страница 28: ...e used outside of potentially explosive areas Installation must always be carried out by a qualified electri cian The MS Lift switchgear is designed for automatic control of two pumps without approval...

Страница 29: ...iant Switchgear 2x reducing seals for threaded cable connection Installation and operating instructions Variant S Switchgear Installation and operating instructions 3 8 Accessories Float switch for wa...

Страница 30: ...cable no kinking no crushing Check whether the cable present is long enough for its cross section and its installation type When using the S version a suitable socket must be installed within a 1 m r...

Страница 31: ...e customer It is recommended a residual current operated protection switch RCD type A sinus wave form current be installed Observe the local laws and regulations on this too Route the power supply cab...

Страница 32: ...er The level is detected using two float switches Connection of level sensors and electrodes is not possible Insert the cable ends of the cable laid onsite through the threaded cable connections and s...

Страница 33: ...ervice The function and the desired interval can be switched on off via DIP switch 2 DIP 4 and 5 DIP 4 and 5 OFF Service interval off factory setting DIP 4 ON year service interval DIP 5 ON year servi...

Страница 34: ...but in stand by mode LED lights up Automatic mode is activated LED does not light up Pump is deactivated Pump operation green LED flashing Pump running during the set follow up time LED lights up Pum...

Страница 35: ...installation All terminals must be retightened DIP switches 1 and 2 correctly set Motor protection DIP switch 1 DIP 1 5 Pump kick DIP switch 1 DIP 6 Buzzer DIP switch 1 DIP 7 Pumps activated DIP switc...

Страница 36: ...tch on level for high water protection is reached the following occurs forced switch on of the pumps a visual and audible warning The collective fault signal contact SSM is activated an external high...

Страница 37: ...fied electrician or Salmson Customer Service e g melting of protective contacts deformation of plastic parts If more serious wear is ascertained have the affected components replaced by a specialist e...

Страница 38: ...approx 1 s the pump 1 Manual Mode and Stop buttons 10 4 Further steps for troubleshooting If the points listed here do not rectify the fault contact Salmson Customer Service They can help you as foll...

Страница 39: ...Montaggio 44 5 4 Collegamenti elettrici 45 6 Comando e funzionamento 48 6 1 Elementi di comando 48 6 2 Blocco tasti 49 7 Messa in servizio 49 7 1 Controllo livello 49 7 2 Funzionamento in aree soggett...

Страница 40: ...ugli impianti e o le parti annesse Il presente manuale di esercizio e manutenzione fa riferimento all apparec chio di comando indicato sul frontespizio 1 6 Garanzia Il presente capitolo contiene i dat...

Страница 41: ...olo di divieto ad es divieto di accesso Simbolo di obbligo ad es indossare indumenti pro tettivi I segnali utilizzati per i simboli di sicurezza sono conformi alle direttive e disposizioni generalment...

Страница 42: ...zo il montaggio e lo smontaggio dell apparecchio di comando sono soggetti a ulteriori normative nazionali Tra que ste rientrano ad es le disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni le norme...

Страница 43: ...tezione IP 54 Tensione di comando 24 VDC Potenza comandata contatto di allarme max 250 V 1 A Materiale della scatola Policarbonato resistente ai raggi UV Dimensioni della scatola LxHxP 289x239x107 mm...

Страница 44: ...essere osservati i seguenti punti I lavori di installazione montaggio e installazione dell ap parecchio di comando devono essere eseguiti solo da per sone qualificate nel rispetto delle avvertenze di...

Страница 45: ...te nere presente che questi si possono muovere liberamente nel vano d esercizio pozzetto serbatoio Non si deve mai scendere sotto il livello minimo dell acqua della pompa collegata Non superare la fre...

Страница 46: ...ostati di fabbrica su OFF In questa posizione le pompe non vengono inserite in base al controllo di livello DIP 6 ON Pompa 1 attivata DIP 7 ON Pompa 2 attivata Regolazione del salvamotore Il salvamoto...

Страница 47: ...e le estremit del cavo posato a cura del committente attra verso i pressacavo e fissarle adeguatamente Collegare i fili per il funzionamento desiderato ai morsetti 14 15 e 16 della barra morsettiera P...

Страница 48: ...pericolo di morte per folgorazione elettrica Tutti i lavori sui singoli componenti devono essere eseguiti da un elettricista specializzato NOTA Dopo un interruzione dell alimentazione di corrente l a...

Страница 49: ...e collegate e la docu mentazione dell impianto Il capitolo Messa in servizio contiene tutte le disposizioni rile vanti per gli operatori per garantire la messa in servizio e l utilizzo in sicurezza de...

Страница 50: ...di esercizio richieste 7 4 2 In caso di senso di rotazione errato Dopo l accensione viene emesso un segnale acustico e tutti i LED lampeggiano uno dopo l altro in senso anti orario Collegamento dell...

Страница 51: ...e l apparecchio di comando con l interruttore principale posizione OFF 5 Il LED ON si spegne 8 3 Messa a riposo definitiva PERICOLO di morte per tensione elettrica perico losa In caso di impiego non c...

Страница 52: ...al Servizio Assistenza Clienti Salmson 10 Ricerca ed eliminazione delle anomalie PERICOLO per tensione elettrica pericolosa Lavori elettrici non eseguiti a regola d arte rappre sentano un pericolo di...

Страница 53: ...nica e o per iscritto da parte del Servizio Assistenza Clienti Salmson Supporto in loco da parte del Servizio Assistenza Clienti Salmson revisione e riparazione dell apparecchio di comando in fabbrica...

Страница 54: ......

Страница 55: ...3 Instalaci n 60 5 4 Conexi n el ctrica 61 6 Manejo y funcionamiento 64 6 1 Elementos de mando 64 6 2 Bloqueo del teclado 65 7 Puesta en marcha 65 7 1 Control de nivel 65 7 2 Funcionamiento en reas c...

Страница 56: ...ulgarse a terceras personas Las ilustraciones utilizadas pueden divergir del original y sirven nicamente como representaci n ejemplar de los conmutadores 1 5 Reservado el derecho de modificaci n El fa...

Страница 57: ...erencia a da os materia les aparecen en color gris y sin signos de seguridad Las indicaciones que hacen referencia a da os personales apa recen en color negro y siempre van acompa adas de un signo de...

Страница 58: ...conmuta dor con la tapa cerrada 2 5 Directivas aplicadas Este conmutador cumple diversas directivas CE diversas normas armonizadas y diversas normas nacionales Los datos exactos sobre las directivas...

Страница 59: ...3 Conmutador Conexi n a la red 1 230 V o 3 400 V Frecuencia 50 60 Hz Corriente m x 12 A por bomba Consumo de potencia Contactor activado 15 VA Estado de reposo 8 VA Potencia m x de conmuta ci n P2 4...

Страница 60: ...dos debe com probarse que todos los componentes funcionan perfecta mente Los componentes defectuosos deben cambiarse inmediatamente 4 4 Devoluci n Los conmutadores que se devuelvan a la f brica deber...

Страница 61: ...montarse conforme al plan de montaje de la instalaci n PELIGRO debido a atm sfera explosiva Si se utilizan las sondas conectadas dentro de zonas con riesgo de explosi n existe peligro de muerte Las s...

Страница 62: ...los bornes 2 T1 N 4 T2 L Conexi n de la bomba 3 400 V Bornes 2 T1 U 4 T2 V 6 T3 W El conductor protector PE se conecta al borne de pues ta a tierra Debe haber un campo giratorio hacia la derecha Una...

Страница 63: ...los trabajos debe desconectarse el suministro de corriente de la fuente 5 4 8 Conexi n del aviso de alarma externo en caso de rebose alarma Mediante los bornes correspondientes se dispone de un conta...

Страница 64: ...iento correcto la bater a debe estar completamente cargada o cargarse durante 24 h en el conmutador antes de utilizarla Si la temperatura desciende la capacidad de la bater a se reduce Por consiguient...

Страница 65: ...i n el ctrica Una conexi n el ctrica incorrecta puede originar peligro de muerte por electrocuci n Conf e la conexi n el ctrica a un electricista autorizado por la empresa suministradora de energ a lo...

Страница 66: ...ctada se puede controlar me diante una breve marcha de prueba de como m ximo 2 minutos 1 En el panel de control accione el pulsador Manual para la bomba correspondiente 2 La bomba funciona mientras se...

Страница 67: ...s definidos est n guardados en el conmutador y protegidos contra bajo voltaje y no pueden perderse Aseg rese de que se respetan las condiciones del entorno Temperatura de funcionamiento ambiente 30 60...

Страница 68: ...ezas de pl stico Si se detecta un gran desgaste haga que el electricista o el servi cio t cnico de Salmson reponga los componentes afectados 9 3 Trabajos de reparaci n Antes de realizar los trabajos d...

Страница 69: ...ox 1 s los pulsadores de fun cionamiento manual de la bomba 1 y Parada se borra la memoria de fallos 10 4 Otros pasos para la soluci n de aver as Si los puntos anteriores no le ayudan a solucionar la...

Страница 70: ...70 Espa ol Reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas...

Страница 71: ...ala o 76 5 3 Instala o 76 5 4 Liga o el ctrica 77 6 Accionamento e funcionamento 80 6 1 Elementos de comando 80 6 2 Bloqueio dos bot es 81 7 Coloca o em funcionamento 81 7 1 Controlo do n vel 81 7 2 F...

Страница 72: ...concorr ncia ou facultados a terceiros As figuras utilizadas podem divergir do original servindo apenas para fins de ilustra o exemplificativa dos aparelhos de distribui o 1 5 Reserva da altera o Par...

Страница 73: ...que remetem apenas para danos materiais s o im pressas em letras cinzentas e sem s mbolos de seguran a As indica es que alertam para danos pessoais s o impressas a preto e est o sempre ligadas a um s...

Страница 74: ...go de morte por electrocuss o O accionamento s pode ser feito com a tampa fechada 2 5 Directivas utilizadas Este aparelho de distribui o est sujeito a diferentes directivas CE diferentes normas harmon...

Страница 75: ...C 3 4 2 Sa das 1 contacto sem potencial para SSM 3 4 3 Dispositivo de comuta o Liga o de rede monof sica 230 V ou trif sica 400 V Frequ ncia 50 60 Hz Corrente m x 12 A por bomba Consumo de pot ncia Co...

Страница 76: ...cos Ap s um armazenamento mais prolongado o aparelho de distribui o deve ser limpo de p antes da coloca o em funcionamento Se ocorrer condensa o os componentes devem ser individualmente controlados em...

Страница 77: ...utom tico da bomba ligada tem de ser instalado um controlo de n vel adequado Este deve ser disponibilizado pelo cliente Como transmissores de sinais podem ser utilizados interruptores de b ia N o poss...

Страница 78: ...e fix las adequadamente Ligar os fios como se segue prote o do motor da respetiva bomba P1 P2 Liga o da bomba monof sica 230 V cabo de 3 fios Terminais 4 T2 L 6 T3 N O condutor de terra PE ligado ao t...

Страница 79: ...a de terminais PERIGO devido a tens o el ctrica perigosa Para esta fun o aplicada tens o externa aos terminais Mesmo com o interruptor principal desli gado esta tens o externa mantida nos terminais Ex...

Страница 80: ...rd 0 120 s Vers o S 0 30 s 5 4 14 Instalar a bateria recarreg vel A montagem da bateria recarreg vel permite a emiss o de alarmes de forma independente da rede el ctrica em caso de falha de energia O...

Страница 81: ...m o bloqueio dos bot es activo durante a emiss o de um alarme poss vel desligar o besouro e de sactivar o rel de aviso de avaria SSM com o bot o Besouro desligado reposi o N o poss vel a confir ma o d...

Страница 82: ...entido de rota o dos motores trif sicos ligados O aparelho de distribui o foi verificado e ajustado de f brica para o sentido de rota o correcto A liga o do aparelho de distribui o e das bombas tem de...

Страница 83: ...odo o aparelho de distribui o e a instala o est o operacionais a qualquer momento Os ajustes configurados ficam memorizados n o se perdendo durante a aus ncia de corrente Preste aten o ao cumprimento...

Страница 84: ...isuais dos componentes individuais Mande controlar os componentes individuais por um electricista ou pelo servi o de assist ncia da Salmson em rela o a desgaste p ex calcina o dos contactos do contact...

Страница 85: ...a aus ncia de corrente Aceder mem ria de erros Premindo simultaneamente os bot es stop e funcio namento autom tico o ltimo erro indicado atrav s do respectivo LED P1 Apagar a mem ria de erros Ao premi...

Страница 86: ...nda de pe as de substitui o feita atrav s do servi o de assist ncia a clientes da Salmson Para evitar quest es e encomendas erradas deve indicar sempre o n mero de s rie e ou o n mero de artigo Reserv...

Страница 87: ...mein 92 5 2 Aufstellungsarten 92 5 3 Einbau 92 5 4 Elektrischer Anschluss 93 6 Bedienung und Funktion 96 6 1 Bedienelemente 96 6 2 Tastensperre 97 7 Inbetriebnahme 97 7 1 Niveausteuerung 97 7 2 Betrie...

Страница 88: ...teilweise vervielf ltigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden d rfen Die verwendeten Abbildungen k nnen vom Original abweichen und dienen ledig...

Страница 89: ...tellt Sie beginnen immer mit einem Signalwort Hinweise die nur auf Sachsch den hinweisen werden in grauer Schrift und ohne Sicherheitszeichen angedruckt Hinweise die auf Personensch den hinweisen werd...

Страница 90: ...Geh use Der Geh usedeckel darf w hrend des Betriebes nicht ge ffnet werden GEFAHR durch gef hrliche elektrische Spannung Bei Arbeiten am offenen Schaltger t besteht Le bensgefahr durch Stromschlag Die...

Страница 91: ...ich 3 4 2 Ausg nge 1 potentialfreier Kontakt f r SSM 3 4 3 Schaltger t Netzanschluss 1 230 V oder 3 400 V Frequenz 50 60 Hz Max Strom 12 A pro Pumpe Leistungsaufnahme Sch tz angezogen 15 VA Ruhezustan...

Страница 92: ...muss das Schaltger t vor Besch digungen w hrend des Transports sch tzen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller 5 Aufstellung Um Sch den am Schaltger t oder gef hrliche Verletzungen bei de...

Страница 93: ...au erhalb von Ex Bereichen ein gesetzt werden Die Installation muss immer von einem Elektrofachmann durchgef hrt werden Folgende Punkte sind zu beachten Bei Schwimmerschaltern muss darauf geachtet we...

Страница 94: ...V Klemmen 2 T1 U 4 T2 V 6 T3 W Der Schutzleiter PE wird an der Erdungsklemme angeschlossen Es muss ein rechtsdrehendes Drehfeld anliegen Nachdem die Pumpen korrekt angeschlossen wurden m ssen die Pump...

Страница 95: ...e getrennt werden 5 4 8 Anschluss externe Alarmmeldung bei Hochwasser Alarm ber die entsprechenden Klemmen steht ein potentialfreier Kontakt f r externe Meldungen bei aktivem Hochwasseralarm z B Hupe...

Страница 96: ...24 h im Schaltger t geladen werden Bei sinkenden Temperaturen nimmt die Kapazit t des Akkus ab Somit verringert sich auch die Laufzeit des Akkus 6 Bedienung und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie...

Страница 97: ...rischen Anschluss durch vom rtlichen Energie versorger zugelassenen Elektrofachmann und entsprechend den rtlich geltenden Vorschriften berpr fen lassen HINWEIS Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr...

Страница 98: ...VORSICHT vor Besch digung der Pumpe Ein Testlauf der angeschlossenen Pumpe darf nur unter den zul ssigen Betriebsbedingungen erfol gen Beachten Sie hierzu die Einbau und Betriebs anleitung der Pumpe...

Страница 99: ...LED Betrieb Pumpe erlischt 3 Die LED auto blinkt 4 Schalten Sie das Schaltger t am Hauptschalter aus Stel lung OFF 5 Die LED on erlischt 8 3 Endg ltige Au erbetriebnahme LEBENSGEFAHR durch gef hrliche...

Страница 100: ...utorisierten Servicewerkst tten oder dem Salmson Kundendienst durchgef hrt werden 10 St rungssuche und behebung GEFAHR durch gef hrliche elektrische Spannung Durch unsachgem en Umgang bei elektrischen...

Страница 101: ...en kontaktieren Sie den Salmson Kundendienst Dieser kann Ihnen wie folgt weiterhelfen Telefonische und oder schriftliche Hilfestellung durch den Salmson Kundendienst Vorort Unterst tzung durch den Sal...

Страница 102: ......

Страница 103: ......

Страница 104: ...POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare...

Отзывы: