background image

 

 

 

 

 

Français

 

Basé sur le nouveau règlement (UE) n ° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil 

du 9 mars 2011 établissant les conditions harmonisées pour les produits de construction 

et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil - dit 'Règlement des Produits de 

Construction' (RPC) - le domaine d'application de la documentation nécessaire pour la 

conformité CE a évolué. 

Dès réception de cette documentation pour la conformité CE: 

• Le document 'Désignation CE' est fourni avec la documentation délivrée avec le produit 

  en accord avec le RPC ; 

• La 'Déclaration de Performance' en accord avec le RPC est téléchargeable à partir du lien 

  suivant, sous la rubrique « REGLEMENT PRODUITS CONSTRUCTION » :

www.salmson.com/

 

 

English 

Based on the new Regulation (EU) No 305/2011 of the European Parliament and of the 

Council of 9 March 2011 laying down harmonised conditions for the marketing of 

construction products and repealing Council Directive 89/106/EEC - short named 

Construction Products Regulation (CPR) - the scope of the CE-relevant documentation is 

increased. 

Upon receipt of this CE-documentation: 

you receive the EC designation for the product according to the CPR. 

you receive the download link for the Declaration Of Performance according to the CPR 

under the website page “REGLEMENT PRODUITS CONSTRUCTION”: 

www.salmson.com/

 

 

Deutsch 

 

Auf Basis der neuen Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und 

des Rates vom 9. März 2011 zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die 

Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG - kurz 

Bauproduktenverordnung (BPV) - wird der Umfang der CE-relevanten Dokumentation 

erhöht. 

Mit Erhalt dieser CE-Dokumentation: 

erhalten Sie die CE-Kennzeichnung für das Produkt nach der BPV. 

erhalten Sie den Downloadlink für die Leistungserklärung nach der BPV unter Website 

“REGLEMENT PRODUITS CONSTRUCTION“: 

www.salmson.com/

 

  

Содержание 3517280502287

Страница 1: ...LATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO FRAN AIS ENGLISH ESPA OL ITALIANO Subsaneo home STOCK N 4196426 Ed02...

Страница 2: ......

Страница 3: ...onditions for the marketing of construction products and repealing Council Directive 89 106 EEC short named Construction Products Regulation CPR the scope of the CE relevant documentation is increased...

Страница 4: ...feu NPD tanch it l eau tanch it l eau aucune fuite tanch it aux odeurs aucune fuite Performances de relevage Pompage de substances solides aucune accumulation de solides Raccords de conduites DN 32 Mi...

Страница 5: ...ilding Reaction to fire NPD Watertightness Watertightness No leakage Odourtightness No leakage Effectiveness Lifting effectiveness Pumping of solids no accumulation of solids Pipe connections DN 32 Mi...

Страница 6: ...lten NPD Wasserdichtheit Wasserdichtheit Keine Leckage Geruchsdichtigkeit Keine Leckage Wirksamkeit Hebewirkung F rderung von Feststoffen keine Ansammlung von Feststoffen Rohranschl sse DN 32 Mindestl...

Страница 7: ...s transposant _ Basse tension 2006 95 CE _ Low voltage 2006 95 EC _ Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG _ Compabilit lectromagn tique 2004 108 CE _ Electromagnetic compatibility 2004 108 EC _ Elektro...

Страница 8: ...bilitet 2004 108 EF T 2006 95 2004 108 H H 2006 95 2004 108 Wilo Salmson France SAS prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn...

Страница 9: ...lde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen Wilo Salmson France SAS o wiadcza e produkty w...

Страница 10: ...Fig 1 10 40 347 50 261 5 511 32 40 622 53 5 322 40 132 264 187 41 5 118 128 59 5 1 7 2 3 4 5 6...

Страница 11: ...Fig 2 11 2 120mm mini 50 mm 2 2...

Страница 12: ...Fig 3 12 2 1 2 x x x x x Subsaneo home Max 1 m 7 6 5 4 3 2 1 Max 2 m 10 20 30 40 50 60 70...

Страница 13: ...Fig 4 13 1 3 5 6 2 4 7...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15 fr Notice de montage et de mise en service 16 en Installation and operating instructions 26 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 36 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 46...

Страница 16: ...te notice sont modifi es sans notre approbation cette d claration perdra sa validit 2 S curit Cette notice de montage et de mise en service renferme des remarques essen tielles qui doivent tre respect...

Страница 17: ...pour les personnes l environnement et le produit l installation Elle entra ne galement la suspension de tout recours en garantie Plus pr cis ment les dangers peuvent tre les suivants dangers pour les...

Страница 18: ...avoir lieu que si les appareillages correspondants sont l arr t Les proc dures d crites dans la notice de montage et de mise en service pour l ar r t du produit de l installation doivent tre imp rativ...

Страница 19: ...prot ger des chocs et de toute agression ext rieure humidit gel etc Plage de temp rature de transport et stockage 30 C 60 C Manipuler le syst me avec soin de mani re ne pas endommager le produit avant...

Страница 20: ...hon 2 Coude conduite de refoulement avec vanne d arr t int gr e 3 Manchon 3 sorties 4 Bouchon 5 Patte de fixation x2 6 Vis x2 7 Collier vis x2 chaque r f rence 20 Fran ais 10 2016 Donn es hydrauliques...

Страница 21: ...installation et le fonctionnement de votre appareil doivent respecter les r gle mentations locales et la norme EN 12056 4 Afin d optimiser les derniers d veloppements techniques en mati re d acoustiq...

Страница 22: ...trique ne devra jamais tre en contact ni avec la tuyauterie ni avec le syst me et tre l abri de toute humidit N effectuerlebranchement lectriquequ unefoislesraccordementsd finitifstermin s L appareild...

Страница 23: ...station doit tre MISE HORS TENSION teinte et prot g e contre toute remise en marche non autoris e En cas d absence prolong e il est imp ratif de couper l alimentation g n rale en eau de la maison et...

Страница 24: ...par intermittence Les appareils sanitaires rac cord s fuient Contr ler l installation en amont Le clapet anti retour fuit Nettoyer ou changer le clapet anti retour Le moteur tourne correc tement mais...

Страница 25: ...t sur la plaque signal tique de la pompe lors de toute commande Le catalogue de pi ces d tach es est disponible l adresse www salmson com 12 Elimination Votre appareil contient des mati res premi re f...

Страница 26: ...s its validity 2 Safety These installation and operating instructions contain important information which must be adhered to during installation operation and maintenance For this rea son these instru...

Страница 27: ...e can for example result in the following risks Danger to persons due to electrical mechanical and bacteriological factors Damage to the environment due to leakage of hazardous materials Property dama...

Страница 28: ...re described in the installation and operating instructions for shutting down the product unit be complied with Immediately on conclusion of the work all safety and protective devices must be put back...

Страница 29: ...t it from impacts and any external stresses humidity frost etc Temperature range for transport and storage 30 C to 60 C Handle the system with care so as not to damage the product before installation...

Страница 30: ...h x3 2 Elbow pressure pipe with integrated check valve 3 3 outlet bushing 4 plug 5 Fixation strip x2 6 Screw x2 7 Screw clamp x2 for each part number 30 English 10 2016 Hydraulic data Subsaneo home Ma...

Страница 31: ...nd repair The installation and functioning of your device must comply with local regulations and the standard EN 12056 4 To make the most of the latest developments for noise reduction included in the...

Страница 32: ...in the electrical connection will damage the motor The power cable must never touch the piping or the system and must be kept away from any moisture Do not switch on the power supply until the electr...

Страница 33: ...d personnel WARNING Risk of electric shock Danger from electrical current must be eliminated Before any electrical work the unit must be DE ENERGISE switched off and pro tected against unauthorised re...

Страница 34: ...ices are leaking Check the upstream installations The non return valve is leaking Clean or replace the non return valve The motor is running cor rectly but does not stop or runs for a very long time T...

Страница 35: ...e the data on the pump s rating plate when making an order The spare parts catalogue is available at www salmson com 12 Disposal Your device contains valuable raw materials which can be recycled There...

Страница 36: ...os tipos citados en la misma no acordada con nosotros 2 Seguridad Estas instrucciones de instalaci n y funcionamiento contienen informaci n impor tante que deber tenerse en cuenta durante la instalaci...

Страница 37: ...r an producirse lesiones per sonales as como da os en el medioambiente y en el producto o la instalaci n La inobservancia de dichas instrucciones anular cualquier derecho a reclamacio nes por los da o...

Страница 38: ...instrucciones de instalaci n y funcio namiento para obtener la suficiente informaci n necesaria Las tareas relacionadas con el producto o el sistema deber n realizarse nicamente con el producto o el s...

Страница 39: ...tes externos humedad heladas etc Rango de temperaturas durante el transporte y el almacenamiento de 30 C hasta 60 C Maneje la instalaci n con cuidado para no da ar el producto antes de montarlo 4 Apli...

Страница 40: ...Frecuencia 50 60 Hz Tensi n 220 240 V Corriente nominal 2 A 5 3 Suministro Sistema de elevaci n Manual de funcionamiento Para el Subsaneo home ademas del sistema de elevaci n se deberan encontrar los...

Страница 41: ...lirse con la normativa vigente sobre prevenci n de accidentes Respete las instrucciones de la compa a el ctrica local El triturador debe estar en la misma estancia que el resto de instalaciones sanita...

Страница 42: ...nectarse de la corriente y protegerse contra una reconexi n indebida Para garantizar una instalaci n y funcionamiento seguros el complemento deber conectarse a tierra correctamente mediante los termin...

Страница 43: ...Es preciso evitar la posibilidad de que se produzcan peligros debidos a la energ a el ctrica Antes de realizar trabajos en el sistema el ctrico el sistema deber DESACTIVARSE desconectarse de la corrie...

Страница 44: ...v lvula antirretorno El motor funciona correc tamente pero no se detie ne o bien funciona duran te mucho tiempo La altura o la longitud del desag e es excesiva p rdi da por rozamiento Revisar la inst...

Страница 45: ...incluidos en la placa de caracter sti cas de la bomba siempre que realice un pedido Puede consultar el cat logo de piezas de repuesto en www salmson com 12 Eliminaci n Su dispositivo contiene materia...

Страница 46: ...i modifica tecnica non concordata con noi dei tipi costruttivi ivi specificati la presente dichiarazione perder ogni efficacia 2 Sicurezza Le presenti istruzioni di montaggio uso e manutenzione conten...

Страница 47: ...ato rispetto delle prescrizioni di sicurezza oltre a mettere in pericolo le per sone pu costituire una minaccia per l ambiente e danneggiare il prodotto Il man cato rispetto delle prescrizioni di sicu...

Страница 48: ...sano il prodotto o l impianto devono essere eseguiti esclusivamente in stato di inattivit Per l arresto del prodotto dell impianto assolutamente necessario rispettare la procedura descritta nelle istr...

Страница 49: ...nte asciutto e proteggerlo da urti e dagli agenti esterni umidit gelo ecc Campo di temperatura per il trasporto e il magazzinaggio da 30 C a 60 C Maneggiare il sistema con cautela in modo da non danne...

Страница 50: ...Tensione 220 240 V Corrente nominale 2 A 5 3 Fornitura Sistema di sollevamento Manuale di istruzioni Per il prodotto Subsaneo home il packaging deve comportare oltre al sistema di sollevamento e dell...

Страница 51: ...trovarsi nello stesso locale degli impianti sanitari collegati L apparecchio deve essere facilmente accessibile per interventi di ispezione manutenzione e riparazione L installazione e il funzionamen...

Страница 52: ...namento sicuri l impianto deve essere collegato a terra in modo corretto con i terminali di terra dell alimentazione elettrica ATTENZIONE Rischio di danneggiamento del prodotto dell impianto Eventuali...

Страница 53: ...ica Prevenire qualsiasi rischio derivante dall energia elettrica Prima di procedere a qualsiasi intervento sui componenti elettrici si deve PRIVARE DI ENERGIA spegnere l unit e proteggerla per evitarn...

Страница 54: ...la valvola di ritegno Il motore funziona cor rettamente ma non si arresta oppure funziona troppo a lungo Altezza o lunghezza ecces siva dello scarico perdite di carico Rivedere l installazione Problem...

Страница 55: ...evitare errori specificare i dati riportati sulla targhetta dati pompa quando si effettua un ordine Il catalogo delle parti di ricambio disponibile su www salmson com 12 Smaltimento L apparecchio cont...

Страница 56: ...END USER AND MUST BE LEFT ON SITE This product was manufactured on a site certified ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recyc...

Отзывы: