Salamander FPS Series Скачать руководство пользователя страница 15

Salamander Mobile Interactive Display Stands 

501-630 [07.17]           page  15 of 24

Cycle d’utilisation du système de commande du moteur :

Le rapport cyclique est de 10 % ~ 6 min/h ou max. 2 min. d’utilisation continue, quelle que soit la 

charge.  Celle-ci ne doit PAS être dépassée car cela se traduirait par une surchauffe du moteur. Le 

dépassement du rapport cyclique entraînera une réduction considérable de la durée de vie du système.

La gamme de systèmes de commande du moteur contient les composants suivants :
 

•  1 boîtier de commande

 

•  2 ou 3 Vérins télescopiques

 

•  1 câble d’alimentation principale échangeable

 

•  2 ou 3 câbles de moteur

 

•   1 Télécommande filaire

Dépannage / Initialisation du système de commande du moteur
Si le système de commande du moteur est défectueux, suivez ces étapes ;
Le système est initialisé en appuyant sur le bouton de commande vers le bas une ou deux fois et en le 

maintenant enfoncé jusqu’à ce que l’appareil tourne en butée, il s’élèvera ensuite automatiquement d’environ 
3 mm et ci-après reprendra lentement à nouveau. Relâchez le bouton de commande vers le bas uniquement 
lorsque le mouvement s’est complètement arrêté.  Si le bouton est relâché avant la fin de la séquence, alors 

l’initialisation est interrompue et doit être recommencée depuis le début. Il est parfois nécessaire d’appuyer 

deux fois sur le bouton de commande vers le bas pour démarrer l’initialisation, c’est parce que le système 
peut être dans des modes différents lorsque l’initialisation démarre.

AVERTISSEMENT : 

Risque d’Électrocution - Ne connecter l’appareil qu’à une prise correctement mise à la 

terre.   Ne pas détériorer la sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée est dotée 
de deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux broches et d’une 

troisième de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche est prévue pour assurer votre sécurité. 

Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise 
obsolète. Ne pas utiliser d’adaptateur qui supprime la broche de terre de la prise.

AVERTISSEMENT : 

Ne surchargez pas la prise murale lorsque cet appareil est connecté. Ne surchargez pas 

cet appareil. Assurez-vous que la charge totale de cet appareil ne dépasse pas celle qui est répertoriée dans 
la section caractéristiques de ce manuel.

Entretien

•  DANGER 

– Pour réduire le risque d’électrocution :  Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique 

avant de le nettoyer.  

•  Nettoyez régulièrement l’extérieur du système avec un chiffon sec pour éliminer la poussière et la saleté 

et inspectez le matériel pour détecter tout dommage éventuel.

• 

Vérifiez les connexions, les câbles et les fiches et vérifiez le bon fonctionnement ainsi que les points de 
fixation du moniteur vidéo.

Réparations
 

• 

Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a 
été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le câble d’alimentation ou la prise est 
endommagé, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été 

exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.

•  Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur. Retirer le couvercle de l’appareil peut 

présenter un risque d’électrocution et annuler la garantie.

Accessoires et Pièces de Rechange  

Veuillez communiquer avec votre revendeur Salamander Designs le plus proche ou au 

 

www.salamanderdesigns.com/commercial

français

Содержание FPS Series

Страница 1: ...ds 501 630 07 17 page 1 of 24 fps1 elt gg user manuAl FPSSERIES mobile interactive display stands CAPACITY Supports most displays up to 175 lb 80 kg VESA Mounting Compliant Horizontal 300mm 400mm 600m...

Страница 2: ...Screw B 4 301 710 M6 x 20mm Pan Phillips Screw C 6 300 518 1 4 20 x 3 8 Button Head Screw for Display Bracket D 8 301 010 5 16 18 x 3 4 Button Head Screw for Leg Attachment E 4 400 010 Cable ties F 3...

Страница 3: ...o persons For indoor use in dry locations only For commercial use Disconnect power when installing relocating or before servicing Unplug from outlet before putting on or taking off parts Close supervi...

Страница 4: ...arized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or the third prong is provid...

Страница 5: ...Salamander Mobile Interactive Display Stands 501 630 07 17 page 5 of 24 ASSEMBLY UNBOX INSTALL LEGS Fold box sides down flat Prop base of unit up on cardboard supports...

Страница 6: ...legs by having one person hold leg and other person fasten with D screws Please note that the leg has a long side and short side the long side with caster brake faces the front of the unit After legs...

Страница 7: ...in damage to display Depth can be confirmed by inserting hex wrench into hole and marking its length then confirming this length is sufficient by comparing it to the screw you are using Install interf...

Страница 8: ...ONE 1 C screw to the center of each display bracket This will act as an alignment screw for the next step 1 Position alignment screw into the key hole slot as shown and continue to hold display 2 Imme...

Страница 9: ...h the rotate button to flatten out the display into table position Use 2 C screws to affix the mounting brackets completely to the cart side mechanism as shown Tighten all screws firmly Connect Power...

Страница 10: ...horizontal position Rotate left button rotates display to vertical position Note As a safety unit will slow when approaching horizontal position Troubleshooting Double check that power cord is plugge...

Страница 11: ...w B 4 301 710 M6 x 20mm Pan Phillips Screw C 6 300 518 1 4 20 x 3 8 Button Head Screw for Display Bracket D 8 301 010 5 16 18 x 3 4 Button Head Screw for Leg Attachment E 4 400 010 Cable ties F 3 400...

Страница 12: ...camente en locaciones cerradas y secas Para uso comercial Desconectar la electricidad al instalar reubicar o antes de ofrecer servicio Desconectar de la toma antes de poner o sacar partes Es necesario...

Страница 13: ...chufe polarizado con tierra tiene dos aspas y una tercera clavija que hace las veces de tierra El aspa ancha de la tercera clavija es colocada ah para su seguridad Si la clavija que se ha ofrecido no...

Страница 14: ...e int rieur dans un endroit sec uniquement Pour un usage commercial Coupez l alimentation lors de l installation de la r installation ou avant l entretien D branchez l appareil de la prise avant de mo...

Страница 15: ...e de terre Une fiche polaris e est dot e de deux broches dont l une est plus large que l autre Une prise de terre est dot e de deux broches et d une troisi me de mise la terre La broche large ou la tr...

Страница 16: ...mmt F r den kommerziellen Gebrauch Trennen Sie die Stromversorgung bei der Installation Transport an einen anderen Standort oder vor der Wartung Ziehen Sie vor dem Befestigen oder dem Abnehmen von Tei...

Страница 17: ...Salamander Mobile Interactive Display Stands 501 630 07 17 page 17 of 24...

Страница 18: ...ja hasta que est n planos Apoye la base de la unidad en los soportes de cart n D baller Installer les Pieds Rabattez les c t s de la bo te plat Posez la base de l appareil sur les supports en carton A...

Страница 19: ...x avec une personne qui tient le pied et l autre qui installe les vis D au nombre de 8 sans trop serrer Veuillez noter que le pied poss de un c t long et un court le c t long avec le frein de la roue...

Страница 20: ...sa longueur puis en v rifiant que cette longueur est suffisante en la comparant la vis que vous utilisez Installez les supports de fixation de l interface J sur le pr sentoir comme illustr l aide de v...

Страница 21: ...centre de chaque support du pr sentoir Cela servira de vis d alignement pour l tape suivante 4 Placez la vis d alignement dans la rainure comme indiqu et continuez de tenir le pr sentoir 5 Utilisez im...

Страница 22: ...afin de compl tement fixer les supports de montage sur le m canisme du c t du chariot comme indiqu Serrez toutes les vis fermement Montieren Sie die endg ltigen Befestigungsschrauben Dr cken Sie mit d...

Страница 23: ...o para iniciar la unidad El bot n de arriba levantar la pantalla a la modalidad de presentaci n El bot n de abajo bajar la pantalla a la modalidad de transporte El bot n de rotaci n derecha rota la pa...

Страница 24: ...ormations de d pannage et de r paration la page quatre de ce manuel Salamander est fier de soutenir nos produits avec les meilleures garanties de l industrie Si vous rencontrez n anmoins des probl mes...

Отзывы: