background image

Salamander Designs - Electric Lift, Wall Display Stands Designed for Surface                                       www.salamandercommercial.com 

501-685-MS [10.21]           page  17 of 24

Einschaltdauer der Motorsteuerung:

Die Einschaltdauer beträgt 10% ~ 6 min./Stunde oder max. 2 Minuten des fortlaufenden Betriebs, 

unabhängig von der Belastung. Dies darf NICHT überschritten werden, da es ansonsten zu einer 

Überhitzung des Motors kommt. Überschreitung der Einschaltdauer führt zu einer dramatischen 

Verringerung der Lebensdauer des Systems.

Die Motorsteuerung umfasst folgende Komponenten: 

•  1 Schaltkasten

•  2 ausfahrbare Stellantriebe

•  1 austauschbares Netzkabel

•  2 Motorkabel

•  1 Kabelfernbedienung

Fehlerbehebung / Initialisierung der Motorsteuerung

Wenn die Motorsteuerung nicht funktioniert, folgen Sie bitte diesen Schritten; Das System wird 

initialisiert, indem Sie die Abwärtstaste einmal oder zwei Mal drücken und solange gedrückt halten, bis 

das Gerät in den Endanschlag läuft. Dann wird es automatisch 3 mm aus- und danach langsam wieder 

einfahren. Lassen Sie die Abwärtstaste erst los, wenn die Bewegung vollständig gestoppt hat. Wenn die 

Taste losgelassen wird, bevor die Sequenz abgeschlossen ist, wird die Initialisierung unterbrochen und 

muss erneut begonnen werden. Manchmal ist es erforderlich, die Abwärtstaste zweimal zu drücken, um 

die Initialisierung zu starten, weil das System in verschiedenen Modi sein kann, wenn die Initialisierung 

beginnt.

ACHTUNG: Gefahr des Stromschlags - Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete 

Steckdose an. Die Schutzwirkung des polarisierten oder geerdeten Steckers darf nicht aufgehoben 

werden. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, wobei einer breiter als der andere ist. Wenn der 

mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete 

Steckdose zu ersetzen. Verwenden Sie keinen Steckeradapter, der den Erdungsstift des Netzsteckers 

beseitigt.

ACHTUNG: Überlasten Sie die Steckdose nicht, an welche dieses Gerät angeschlossen ist. Überlasten 

Sie dieses Gerät nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Gesamtbelastung dieses Geräts, die im 

Abschnitt “Spezifikationen” dieses Handbuchs angeführt ist, nicht überschritten wird.

Wartung

•  GEFAHR – Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren:  Trennen Sie das Netzkabel von der 

Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

•  Entfernen Sie Staub und Schmutz auf der Außenseite des Systems in angemessenen 

Zeitabständen mit einem trockenen Tuch. Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Beschädigungen.

•  Überprüfen Sie die Anschlüsse, Kabel und Stecker und deren Funktionsweise, sowie die 

Befestigungspunkte des Videomonitors.

• 

Reparaturen

 

•  Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Wartungspersonal. Die Wartung ist erforderlich, 

wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. Stromversorgungskabel oder Stecker 

beschädigt sind, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das 

Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert, oder fallen gelassen 

wurde.

•  In diesem Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Komponenten. Das Entfernen 

der Abdeckung von diesem Gerät kann eine Stromschlaggefahr verursachen und zum Verfall der 

Garantie führen.

Zubehör und Ersatzteile

Bitte wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Salamander Designs Händler oder 

www.salamandercommercial.com

  Deutsch 

Содержание FPS2W

Страница 1: ...1 of 24 ADA COMPLIANT SOLUTIONS fps2W el MS gg Electric Lift Wall Stand user manuAl 2020 Microsoft Microsoft the Microsoft logo Microsoft Surface Surface and the Microsoft Surface logo are trademarks...

Страница 2: ...81 M6 x 14mm Pan phillips screw for use with Surface Hub 2S H 3 300 485 1 4 20 x 1 2 Button head socket cap screws I 2 400 120 Velcro cinch strap with logo J 3 400 125 Black one wrap strap x 200mm K 6...

Страница 3: ...fire electric shock or injury to persons For indoor use in dry locations only For commercial use Disconnect power when installing relocating or before servicing Unplug from outlet before putting on or...

Страница 4: ...Connect the device to a properly grounded outlet only Do not defeat the safety purpose of the polarized type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other If the provided plug doe...

Страница 5: ...urface www salamandercommercial com 501 685 MS 10 21 page 5 of 24 ASSEMBLY Unbox remove panels Lay flat on floor 1 Slide outer panel away from base and then up and off the unit 2 Remove inner panel by...

Страница 6: ...ble of supporting the load The product is designed for installation to 2x4 wood stud or masonry not un reinforced metal studs WOOD CONSTRUCTION locate two framing studs minimum of 16 405 mm apart at t...

Страница 7: ...e Set stand aside and drill holes for 5 16 lag screws S WOOD CONSTRUCTION Use 3 16 5mm bit and drill holes 2 5 64mm deep MASONRY Use 3 8 10mm bit and drill holes 2 5 64mm deep Reposition stand and sec...

Страница 8: ...rom Display to Stand Manage cables carefully Use cable ties to keep wires away from pinch points Route cables between the back of display and the hole on the front of stand Use supplied split loom cab...

Страница 9: ...Troubleshooting Double check that power cord is firmly plugged into power supply Hold down the down button continuously for several seconds to reset unit More troubleshooting and repair information fo...

Страница 10: ...d by the Display manufacturer item 2 below Install Brackets ears out as shown Next insert the four Shoulder Washers item 3 below through the four aligning Key hole Slots item 4 below in the Display He...

Страница 11: ...s screw G 4 302 281 M6 x 14mm Pan phillips screw for Surface Hub 2S H 3 300 485 1 4 20 x 1 2 Button head socket cap screws I 2 400 120 Velcro cinch strap with logo J 3 400 125 Black one wrap strap x 2...

Страница 12: ...e el ctrico o lesiones a personas nicamente para uso en interiores en lugares secos Para uso comercial Desconecte la corriente al instalar reubicar o antes de realizar reparaciones Desconecte del toma...

Страница 13: ...polarizado o con conexi n a tierra Un enchufe polarizado tiene dos clavijas una m s ancha que la otra Un enchufe con conexi n a tierra tiene dos clavijas y un tercer contacto de conexi n a tierra La c...

Страница 14: ...re Cet appareil est con u pour une utilisation en int rieur uniquement dans des endroits secs Cet appareil est con u pour une utilisation commerciale Coupez l alimentation lors de l installation de to...

Страница 15: ...aris e ou de la prise de terre Une fiche polaris e poss de deux lames dont une plus large que l autre Une prise de terre dispose de deux lames et d une troisi me broche de mise la terre La lame large...

Страница 16: ...eich an trockenen Orten bestimmt F r den kommerziellen Gebrauch Trennen Sie die Stromversorgung bei der Installation Transport an einen anderen Standort oder vor der Wartung Ziehen Sie vor dem Befesti...

Страница 17: ...f nicht aufgehoben werden Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte wobei einer breiter als der andere ist Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt wenden Sie sich an einen Elektrik...

Страница 18: ...alanca Assemblage D baller Enlever les panneaux talez plat sur le sol 1 Faites glisser le panneau ext rieur en l loignant de la base et puis levez le et retirez le de l appareil 2 tez le panneau inter...

Страница 19: ...able de supporter la charge Le produit est con u pour une installation sur un montant en bois de 2x4 ou des montants m talliques renforc s CONSTRUCTION EN BOIS Placez deux l ments d ossatures distants...

Страница 20: ...ONSTRUCTION EN BOIS Utilisez une m che de 3 16 5mm et percez des trous de 2 5 64mm de profondeur MA ONNERIE Utilisez une m che de 3 8 10mm et percez des trous de 2 5 64mm de profondeur Repositionnez l...

Страница 21: ...Les bandes auto agrippantes I J peuvent tre utilis es sur ces rails Acheminer les C bles du Pr sentoir la Base Manipulez les c bles avec soin Utilisez des attaches de c ble afin d loigner les c bles...

Страница 22: ...anneau interne l aide des 2 vis retir es la premi re tape 2 R installez le panneau en alignant toutes les 4 vis qui d passent du panneau travers les ouvertures en forme de serrure sur la base Remarque...

Страница 23: ...erminez l installation en ins rant et en serrant les deux vis de verrouillage l ment H travers l en t te d affichage et dans les supports d affichage Befestigen Sie die Anzeigehalterungen Punkt V an d...

Страница 24: ...de commande vers le bas en continu pendant plusieurs secondes pour r initialiser l appareil Vous trouverez plus d informations de d pannage et de r paration la page quatre de ce manuel GARANTIE LIMIT...

Отзывы: