background image

En caso de cualquier duda, antes de empezar la 
instalación, contactar con el servicio técnico de SAKMA.

In case of any doubt, before starting the installation, 
contact SAKMA technical service.

Debido a las continuas mejoras e innovaciones, las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. SAKMA Electrónica Industrial SAU. Todas las indicaciones enumeradas en 
este manual están sujetas a nuestra política de garantía. SAKMA no es responsable por los daños causados   por no seguir las instrucciones sobre el uso del producto.
Due to continuous improvements and innovations, specifications may change without notice. SAKMA Electrónica Industrial SAU. All the indications listed in this manual are 
subject to our guarantee policy. SAKMA is not responsible for damage from failure to follow instructions regarding the product's use. 

LIGHT STICK

MI-240V1.2-21

3/3

MANUAL DE INSTALACIÓN | 

INSTALLATION GUIDE

 

LLA- LLC- LLF- LLJ- LLU-FLU

CONEXIONES | 

CONNECTIONS

+ Rojo | 

Red

-  Negro | 

Black

(*) Opcionalmente, para iluminación indirecta en candilejas 
se suministra sin clips | 

Optionally, for indirect cove lighting 

clips are not supplied

*20 W/m: Nº máximo de módulos en cadena: 24

  

20 W/m: Maximum nº of chained modules: 24

 

*30 W/m: Nº máximo de módulos en cadena: 20

  

30 W/m: Maximum nº of chained modules: 20

PRECAUCIONES | 

PRECAUTIONS

•  Las conexiones eléctricas sólo pueden llevarse a cabo por 

parte de personal especializado.

•  Preste atención a que, antes de iniciar las operaciones 

de montaje, quede sin tensión eléctrica o bien se deje el 

interruptor general de la instalación eléctrica en la posición 

de “DESCONECTADO”.

•  Comprobar que no hay tensión en los cables de salida DC 

OUT de la fuente de alimentación.

•  Si el cable de esta luminaria está dañado, deberá sustituirse 

exclusivamente por el fabricante con objeto de evitar 

cualquier riesgo.

•  Conectar el cableado tal como indica el manual.

•  Confirmar que los pasos previos se han completado 

correctamente y, sólo en ese caso, conectar la fuente de 

alimentación a la red AC IN.

•  No utilizar luminarias con componentes dañados o rotos, 

hasta no ser sustituidos por el fabricante.

•  Evitar mirar directamente a la fuente de luz para prevenir 

deslumbramientos u otras molestias.

•  Para la limpieza del dispositivo, no usar agua ni disolventes. 

Utilizar exclusivamente un paño suave.

•  Guardar estas instrucciones.

•  Electrical connections can only be carried out by 

specialized personnel.

•  Pay attention that, before starting the assembly operations, 

the mains conductor is without electrical voltage, or the 

general switch of the electrical installation is left in the 

“OFF” position.

•  Assure there is no voltage on power supply output cables 

DC OUT.

•  If the cable of this luminaire is damaged, it must be replaced 

exclusively by the manufacturer in order to avoid any risk.

•  Connect the cable as explained in the guide.

•  Confirm that the previous steps have been completed 

correctly and, only in that case, connect the power supply to 

the main supply AC IN.

•  Do not use luminaires with damaged or broken components, 

until they are replaced by the manufacturer.

•  Avoid looking directly at the light source to prevent glare or 

other discomfort.

•  Use only a soft cloth to clean the appliance, do not use water 

or other solvents.

•  Save these instructions.

Отзывы: