Saivod VCS4621 Скачать руководство пользователя страница 16

GB

30

31

AMBIENT TEMPERATURE

This appliance is designed to operate in ambient temperature between 10°C and 32°C. If 
these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate cor-
rectly.

MOVING YOUR APPLIANCE

• 

Make sure that the appliance is unplugged from the mains socket. Remove all bottles and 

shelves to avoid any shock.

• 

Always move the appliance vertically.

• 

After moving, wait for 30 minutes before plugging in the appliance.

Your appliance uses isobutane (R600a) as a refrigerant Although R600a is an environmen-
tally friendly and natural gas, it is explosive. Therefore you should be careful during shipment 
and installation to prevent your appliance’s cooler elements from being damaged. In the 
event of a leak caused by damage to the cooler elements, move your appliance from open 
flame or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few min-
utes.

BEFORE FIRST USE

Remove all packaging.

Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth. Dry thoroughly.

OPERATION

Ensure that the appliance is placed on a flat and stable surface.

Plug the appliance into the mains socket The display will show the current actual tempera-
ture of the internal cabinet

Allow the appliance to cool down for 2-3 hours before placing wine bottles in the appliance.

SELECTING THE TEMPERATURE

The temperature can be set from 4°C to 18°C. The default factory temperature is set at 12°C.

1. Repeatedly press to select the required temperature.

• Each time you press              , the temperature will be increased or decreased by 1°C.

2. The temperature selected will flash on the display for approximately 3 seconds, then the 
display will return to the current actual temperature of the internal cabinet.

• The current actual temperature will vary depending on the quantity of bottles stored and 
how often the door is opened.

• To view the set temperature, press               ,the set temperature will flash on the display 
for approximately 3 seconds and then return to the current actual temperature of internal 
cabinet.

• The temperature display can be switched between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) by 
pressing and holding               . The corresponding indicator light °C or °F will illuminate.

INTERIOR LIGHTS

Press                 to turn the interior lights on or off.

The Wine Cooler is recommended to be designed at 12°C.

The shelves are placed in factory mode that results in the most efficient use of energy for 
the refrigerating appliances.

NOTE

: Setting the temperature too high can cause the wine to spoil, and setting the tem-

perature too low can waste electricity.

TIPS FOR STORING WINE

Store wine in sealed bottles.

Do not overload the appliance. The maximum number of bottles that can be stored is 46, 
depending on the size of bottles.

To achieve the maximum capacity of the appliance, the bottles should be laid out as shown.

Here’s the standard 750ml  Bordeaux shape and size in mm

AUTOMANTIC  DEFROSTING

Ice build-up on the inner backwall during compressor operation will defrost automatically 
when the compressor has cycled off.

Defrost water will drain out through the drain outlet into a drain pan from where it will evap-
orate.

OPERATING NOISES

Normal noises

• 

Motors are running.

• 

Refrigerant is flowing through the tubing.

TIPS FOR SAVING ENERGY

For the most energy efficient use of your appliance :

• 

Ensure your appliance has adequate ventilation as recommended in the installation in-

Содержание VCS4621

Страница 1: ......

Страница 2: ...el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio posven ta o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físi cas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas re...

Страница 3: ...tricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de ali mentos del aparato a menos que estén recomenda dos por el fabricante ADVERTENCIA No almacene sustancias explosiv as como aerosoles con un propelente inflamable en este aparato ADVERTENCIA Al colocar el aparato asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado ADVERTENCIA No ubique múltiples enchufes portátiles o proveed...

Страница 4: ...positivo verticalmente Después de moverlo espere 30 minutos antes de enchufar el aparato Su dispositivo usa isobutano R600a como refrigerante Aunque el R600a es un gas natural y ecológico es explosivo Por tanto debe tener cuidado durante el envío y la instalación para evitar daños en los elementos del refrigerador de su electrodoméstico En el caso de fuga ocasionada por daños en los elementos del ...

Страница 5: ...emente posible Asegúrese de que la puerta siempre esté cerrada correctamente LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato de la corriente antes de limpiarlo Retire todas las botellas y estantes del aparato Limpie el aparato con un paño suave agua tibia y detergente Limpie los estantes con un paño ligeramente humedecido Secar completamente No use ningún agente abrasivo o de limpieza Las luces LED...

Страница 6: ...efrigeración 10 Te m p e ra t u ra ambiente máx ima C en la que puede fun cionar el apara to de refrig eración 32 Ajuste de invierno NO Parámetros del compartimento Tipos de compartimento Volumen del compartimen to dm3 o l Parámetros del compartimento y valores Ajuste de temperatu ra recomendado para conservación opti mizada de alimentos C Capacidad de c o n g e l a c i ó n kg 24 h Tipo de deses c...

Страница 7: ...lamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones Causas accidentales como caídas golpes vertido de líquidos introducción de cuerpos extraños así como cualquier otra de fuerza mayor Uso negligente inadecuado o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías bares restaurantes hoteles etc La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiale...

Страница 8: ... DOS utilizadores não devem ser efectuadas por crianças SEM supervisão O aparelho não deve ser exposto à chuva PARA INSTALAÇÃO E ASSISTÊNCIA O aparelho deve ser colocado num piso horizontal e com boa ventilação Não tente substituir nem reparar nenhum componente sozinho peça ajuda a uma agência de assistência se necessário PARA MANUSEAR Manuseie sempre o aparelho para evitar qualquer dano PARA ELIM...

Страница 9: ... O APARELHO Antes de conectar o seu aparelho à alimentação verifique se a voltagem declarada na etiqueta de classificação do seu aparelho corresponde à voltagem em sua casa Uma voltagem diferente pode danificar o aparelho A ficha é a única forma de desligar o aparelho e por isso deve ser acessível em todas as situações Para desligar a alimentação do aparelho desligue a ficha da tomada Não mergulhe...

Страница 10: ...aria dependendo da quantidade de garrafas armazenadas e na frequência que abre a porta Para ver a temperatura definida pressione a temperatura definida pisca no ecrã durante aproximadamente 3 segundos e regressa à temperatura actual do interior do compartimento A exibição de temperatura pode ser alterada entre Celsius C e Fahrenheit F mantendo pressionado A luz indicadora correspondente C ou F lig...

Страница 11: ...mente definida Verifique a temperatura e volte a definir se necessário O ambiente externo pode fazer com que necessite de uma temperatura mais fria A porta é aberta demasiadas vezes Abra a porta só quando necessário O selamento da porta está desgastado Contacte um agente de assistência local autorizado ESPECIFICAÇÕES Voltagem classificada e frequência 220 240V 50Hz Corrente de entrada total 0 55A ...

Страница 12: ...ste aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado Como um aparelho incorporado Este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar géneros alimentícios Quando for necessário eliminar o produto por favor considere o impacto ambiental e leve o a um ecoponto adequado para reciclar Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua...

Страница 13: ...o mês exceto defeito de origem Componentes não eletromecânicos estéticos plásticos vidros rebatíveis saboneteiras prateleiras grelhas etc Serviços de conservação limpeza desentupimentos mudança da direção de abertura de portas eliminação de corpos estranhos obstruções revisões de funcionamento ou recalibragens etc Produtos informáticos Eliminação de vírus restauração de programas por este motivo o...

Страница 14: ...e or repair any components by yourself ask the service agency for help if necessary FOR HANDLING Always handle the appliance to avoid any damage FOR DISPOSAL OF THE AGLIANCE To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal re cycle the appliance responsibly to promote the sus tainable reuse of material resources the refrigerants and the flammable insulat...

Страница 15: ...BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your appliance to the power supply check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home A different voltage could damage the appliance The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times To turn off main power to the appliance detach the plug from th...

Страница 16: ...cted will flash on the display for approximately 3 seconds then the display will return to the current actual temperature of the internal cabinet The current actual temperature will vary depending on the quantity of bottles stored and how often the door is opened To view the set temperature press the set temperature will flash on the display for approximately 3 seconds and then return to the curre...

Страница 17: ...en the door when necessary Door seal is worn Contact a local autho rised service agent SPECIFICATIONS Rated voltage and frequency 220 240V 50HZ Curent 0 55A Lamp power 1W Insulation blowing gas CYCLOPENTANE Protection type I Refigerant R600A 32G Net weight 34 KG Input power 85W Bottle capacity 46 Supplier s name or trade mark SAIVOD Supplier saddress 2 Hermosilla 112 28009 Madrid España Model iden...

Страница 18: ... goods of a durable nature a le gal guar antee of 2 years Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee Incorrect installation voltage gas or water pressure electrical or water connec tions reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions Accidental causes such as falls knocks contact with liquids insertion of foreign bodies or a...

Страница 19: ......

Отзывы: