background image

9

ES

• 

Uso del agua caliente: tras el funcionamiento normal del aparato calentando agua ya puede usar 

el agua caliente de dentro del termo. Regule a su gusto la temperatura del agua girando el mando de 
mezcla de la temperatura del agua en el sentido de las agujas del reloj. Tras usar el agua caliente puede 
girar de nuevo el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la temperatura.

Precaución: Para evitar quemaduras o accidentes, pruebe la temperatura del agua para ajustarla a un 
uso adecuado antes de usarla directamente.

• 

Protección ante el sobrecalentamiento: el limitador de temperatura de doble nivel impide que se 

produzca un sobrecalentamiento.

• 

Equilibrio automático de la temperatura: cuando el agua en el depósito alcanza la establecida, el 

aparato parará automáticamente de calentar y mantendrá la temperatura. Al mismo tiempo, el indicador 
luminoso de calentamiento se apagará. Cuando la temperatura del agua del termo se reduzca, éste se 
activará automáticamente y empezará a calentar de nuevo el agua. Cuando se alcance la temperatura 
deseada volverá a apagarse automáticamente y así sucesivamente.

INSTRUCCIONES DE USO

Ajuste de la temperatura: Gire el mando de ajuste de la temperatura en el sentido de las agujas del reloj 
para fijar la temperatura deseada. Puede seleccionar rangos de temperatura desde bajo a medio y alto 
en valores que van desde los 20 a los 75 °C.

MANTENIMIENTO

• 

Compruebe con frecuencia que el enchufe y la toma de corriente están en buenas condiciones. 

• 

Cuando no vaya a usarse durante un largo periodo de tiempo, fije una temperatura baja para evitar 

que el agua se congele y el depósito se rompa. Asegúrese de que el depósito se llena por completo 
después de cada uso.

• 

Para asegurar la máxima eficiencia de funcionamiento del termo eléctrico, limpie sus partes una 

vez al año. Quite la suciedad acumulada en las partes del termo y en el fondo del depósito.

DIAGRAMA ELÉCTRICO

water heater.indd   9

3/1/2017   4:42:41 PM

Содержание TMS307

Страница 1: ...water heater indd 1 3 1 2017 4 42 39 PM ...

Страница 2: ...water heater indd 2 3 1 2017 4 42 39 PM ...

Страница 3: ... con el fin de evitar un peligro El tubo de la válvula de seguridad ha de estar descubierto para gotear cuando corresponda La válvula de seguridad debe usarse regularmente para liberar cualquier depósito de cal evitando que se bloquee INSTRUCCIONES DE USO Antes de operar el aparato asegúrese de que éste está lleno por completo No enchufe el aparato hasta que lo anterior no se cumpla Si no hay agua...

Страница 4: ... la temperatura reduciendo al máximo la pérdida de temperatura Incluso ante un corte de electricidad el aparato mantiene el aprovisionamiento de agua caliente durante un máximo de 48 horas Potencia térmica nominal 1500 W Ajuste la potencia según sus necesidades 0 para apagado I para 500 W II para 1000 W III para 1500 W Presión de agua uso normal en un rango de 0 02 0 75 MPa CARACTERÍSTICAS DE SEGU...

Страница 5: ... CORRIENTE NOMINAL 6 5A PRESIÓN NOMINAL 0 75MPA VOLUMEN NOMINAL 30L 50L 80L TEMPERATURA DE AGUA NOMINAL 75 C GRADO A PRUEBA DE AGUA IPX4 MODO DE ESTRUCTURA ALMACENAMIENTO DE AGUA CERRADO HERMÉTICAMENTE TOMA ELÉCTRICA 250V 10A MODO DE SUJECIÓN TIPO COLGADO ESTRUCTURA DEL PRODUCTO Diagrama 3 water heater indd 5 3 1 2017 4 42 39 PM ...

Страница 6: ... G1 2 Coloque cinta de sellado en la boca de entrada del termo identificada con una marca azul A continuación vuelva a instalar la válvula de seguridad mono direccional Para el resto de instalación de los tubos consulte la figura 7 Diagrama 6 Si quiere ofrecer al agua más de una ruta consulte la figura 8 para conectar los tubos Diagrama 7 PRECAUCIONES La pared debe de ser sólida y los pernos de ex...

Страница 7: ...7 ES Diagrama 6 water heater indd 7 3 1 2017 4 42 40 PM ...

Страница 8: ...o está lleno Precaución para un funcionamiento adecuado del termo la entrada de agua fría en el termo debe de estar completamente abierta En este momento la válvula de entrada de agua puede regular la fuerza del agua de entrada en el aparato Si embargo el mando de mezcla de agua fría y caliente sólo puede regular la temperatura del agua y cerrar la salida de agua Encender el aparato después de com...

Страница 9: ...calentamiento se apagará Cuando la temperatura del agua del termo se reduzca éste se activará automáticamente y empezará a calentar de nuevo el agua Cuando se alcance la temperatura deseada volverá a apagarse automáticamente y así sucesivamente INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la temperatura Gire el mando de ajuste de la temperatura en el sentido de las agujas del reloj para fijar la temperatura des...

Страница 10: ...DEMASIADO BAJA ESPERE A QUE LA PRESIÓN SUBA 3 EL TERMOSTATO NO FUNCIONA BIEN SUSTITÚYALO 4 LA VÁLVULA DE MEZCLA DE AGUA ESTÁ ROTA 5 LAS CONEXIONES DE LA TUBERÍA SON INCORRECTAS HAGA LAS CONEXIONES SEGÚN EL DIAGRAMA CORRESPONDIENTE EL AGUA GOTEA 1 LAS JUNTAS DE LAS TUBERÍAS NO ESTÁN DEBIDAMENTE SELLADAS SELLE HERMÉTICAMENTE LAS JUNTAS O CONEXIONES 2 EL DEPÓSITO GOTEA BUSQUE A UN PROFESIONAL PARA QU...

Страница 11: ...s N A h los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua en el momento de su comercialización por el proveedor 75 i El nivel de potencia acústica L WA en interiores en dB 15dB j El calentador de agua puede funcionar solamente durante las horas de baja demanda No k cualesquiera precauciones específicas que hayan de tomarse durante el montaje instalación o mantenimiento del calentado...

Страница 12: ... N A h Los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua en el momento de su comercialización por el proveedor 75 i El nivel de potencia acústica L WA en interiores en dB 15dB j El calentador de agua puede funcionar solamente durante las horas de baja demanda No k Cualesquiera precauciones específicas que hayan de tomarse durante el montaje instalación o mantenimiento del calentador...

Страница 13: ...es N A h Los ajustes de temperatura del termostato del calentador de agua en el momento de su comercialización por el proveedor 75 i El nivel de potencia acústica L WA en interiores en dB 15dB j El calentador de agua puede funcionar solamente durante las horas de baja demanda No k Cualesquiera precauciones específicas que hayan de tomarse durante el montaje instalación o mantenimiento del calentad...

Страница 14: ...os técnicos distintos a los oficiales de la marca Corrosión y o oxidación ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato o acelerados por condiciones ambientales adversas Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca Igualmente quedan excluidos de la garantía Componentes expuestos a desgaste por el uso normal lámparas burletes aislantes tubos desagües etc a partir d...

Страница 15: ... mentais sejam reduzidas ou por pessoas sem experiencia ou conhecimentos se a eles foi dada supervisão ou instruções no que respeita ao uso do aparelho de uma maneira segura e compreendido os perigos envueltos As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manuntanção pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação se danificar deve ser subs...

Страница 16: ...stico na parte inferior canto direito do produto com as ferramentas adequadas Pressione o botão branco de configuração no limitador de temperatura Feche a tampa de plástico Reduza aos poucos a temperatura nas configurações Conecte o plugue de energia na tomada para ligar o aparelho Caso as operações mencionadas acima não permitam que o aparelho funcione normalmente significa que a temperatura do t...

Страница 17: ...m seguida abra a válvula de saída de água Depois disso retire os parafusos na válvula de segurança com ferramentas adequadas e levante a alavanca de plástico e deixe a água do tanque fluir naturalmente Gráfico 2 Gráfico 1 Gráfico 2 DADOS DE REFERÊNCIAS TÉCNICAS TENSÃO NOMINAL 220 240V ENERGIA NOMINAL 1500W FREQUÊNCIA NOMINAL 50 60HZ CORRENTE NOMINAL 6 5A PRESSÃO NOMINAL 0 75MPA VOLUME NOMINAL 30L ...

Страница 18: ...r uma fita no setor de entrada de água do aquecedor Blue Sign Identification Sinal de Indentificação Azul depois reinstale a válvula de segurança unidirecional O método de conexão dos tubos restantes podem ser conferidos na imagem Nro 7 Gráfico 6 Caso o usuário queira oferecer a água por mais de uma rota vide imagem Nro 8 para conectar tubos Gráfico 7 IMPORTANTE As paredes que forem ser instaladas...

Страница 19: ...19 PT Gráfico 6 water heater indd 19 3 1 2017 4 42 42 PM ...

Страница 20: ...20 Gráfico 7 water heater indd 20 3 1 2017 4 42 42 PM ...

Страница 21: ...e para o corpo teste a temperatura da água para evitar queimaduras e acidentes Precauções de Superaquecimento Após conectar o plugue na tomada o tubo de aquecimento não irá aquecer do começo ao fim Nesse caso é aconselhado utilizar as precauções de superaquecimento que é referente as funções do Interruptor de Proteção com Limitador de Temperatura de Nível Duplo Nivelar automaticamente a temperatur...

Страница 22: ...PARA TEMPERATURA ALTA 3 MAU FUNCIONAMENTO DO CONTROLE DE TEMPERATURA CONTATE O PROFISSIONAL PARA EFETUAR A INSPEÇÃO 4 TUBO DE AQUECIMENTO DANIFICADO ÁGUA NÃO SAINDO PELO BOCAL DE ÁGUA QUENTE 1 SEM FORNECIMENTO DE ÁGUA AGUARDE FORNECIMENTO DE ÁGUA 2 BAIXA PRESSÃO NO FORNECIMENTO DE ÁGUA AGUARDE ATÉ QUE HAJA PRESSÃO DE ÁGUA SUFICIENTE E DEPOIS UTILIZE NOVAMENTE 2 O CONTROLE DE TEMPERATURA COM MAL FU...

Страница 23: ...ando for necessário eliminar o produto por favor considere o impacto ambiental e leve o a um ecoponto adequado para reciclar Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo para mais detalhes Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente water heater indd 23 3...

Страница 24: ...nual de eletricidade N A h As regulações da temperatura no termóstato do aquecedor de água quando colocado no mercado pelo fornecedor 75 i O nível de potência sonora L WA no interior expresso em dB 15dB j O aquecedor de água tem a capacidade de funcionar unicamente fora das horas de pico No k Eventuais precauções específicas que devam ser adotadas durante a montagem instalação ou manutenção do aqu...

Страница 25: ...a e do consumo anual de eletricidade N A h As regulações da temperatura no termóstato do aquecedor de água quando colocado no mercado pelo fornecedor 75 i O nível de potência sonora L WA no interior expresso em dB 15dB j O aquecedor de água tem a capacidade de funcionar unicamente fora das horas de pico No k Eventuais precauções específicas que devam ser adotadas durante a montagem instalação ou m...

Страница 26: ...anual de eletricidade N A h As regulações da temperatura no termóstato do aquecedor de água quando colocado no mercado pelo fornecedor 75 i O nível de potência sonora L WA no interior expresso em dB 15dB j O aquecedor de água tem a capacidade de funcionar unicamente fora das horas de pico No k Eventuais precauções específicas que devam ser adotadas durante a montagem instalação ou manutenção do aq...

Страница 27: ...aos oficiais da marca Corrosão e ou oxidação tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho como os acelerados por condições ambientais adversas Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca Também ficam excluídos da garantia Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal candeeiros artigos para calafetar isolantes tubos sistemas de escoamento de águas etc ...

Страница 28: ... sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its se...

Страница 29: ...re limiting Device 1 Pull down the power source plug 2 Make the plastic lid on the bottom right side of horizontal style the electric water heater to be opened with tools 3 Press down the white color position resetting button on the two positional temperature limiter 4 Close the plastic cover 5 Slightly reduce the temperature setting value 6 Reinsert the plug of the power source and put through th...

Страница 30: ...r entering pipe s outer cover under the safety valve may have a certain temperature This belongs to the normal conditions This indicates that it is internally draining the leakage pressure To drain the tank perform the following steps If needing to make the tank empty firstly close the water entering valve door open the water exiting valve door Then tear down the fixed screw nails on the security ...

Страница 31: ...e the right side of the electric water heater to be more than 200mm away the ground This will be convenient to leave out a certain space to maintain when it is necessary Assembling Method After selecting the proper positions well use the fitted inflation bolt to fix the hanging board firmly and then hang on the electric water heater Diagram 5 PIPE CONNECTIONS All the pipe parts are G1 2 Wind a cer...

Страница 32: ...phase tri pole one which complies with the State s gauges And it must be fitted the qualified ground wire which must be installed at the properly high positions and the uneasily water showered damp places This outlet had better be typically used for the electric water heater Diagram 8 When it is in the initiative operation you must make the tank fully fill the water after that you can put through ...

Страница 33: ... water pipe s mouth entering sector must be in the open condition from the beginning to the end At this time the water entering valve can still make the functions of regulating the water existing mouth section s flowing strength and weakness However the cold and hot mixed water valve can only regulate the water temperatures and make the function of closing the water existing Putting through the po...

Страница 34: ...erature in the tank reduces to a certain one it will automatically begin to heat After reaching the temperature it will automatically cut off the power and be in the temperature keeping condition It will circulate to automatically work like these OPERATING GUIDES Temperature setting According to your required temperature rotate the temperature adjusting knob by the clockwise direction You can sele...

Страница 35: ...O MEND IT BY INSPECTIONS 4 THE HEATING TUBE DAMAGED NO WATER COMING OUT AT THE HOT WATER MOUTH 1 HALTING THE TAP WATER AWAITING THE TAP WATER TO PROVIDE THE WATER 2 TOO LOW TAP WATER PRESSURE WHEN AWAITING THE WATER PRESSURE TO RAISE HIGH RE USE IT 3 THE TEMPERATURE CONTROLLER IS IN MAL FUNCTIONS CHANGING IT 4 THE MIXED WATER VALVE BROKEN 5 THE PIPE S CONNECTIONS ARE CONNECTED IMPROPERLY CORRECTLY...

Страница 36: ... b Supplier s model identifier TMS307 c Declared load profile for water heating S d Water heating efficiency class D e Water heating efficiency 30 f Annual energy consumption for water heater 615 g Other load profiles with corresponding water heating efficiency and annual energy consumption N A h Thermostate temperature setting as placed on the market 75 i Sound power level indoors LWA dB 15dB j T...

Страница 37: ...sponding water heating efficiency and annual energy consumption N A h Thermostate temperature setting as placed on the market 75 i Sound power level indoors LWA dB 15dB j This appliance is able to work only during off peak hours No k Specific precaustions when assembled installed and maintained See the insturctoin manual i where the value of smart is declared as being 1 an indication that the info...

Страница 38: ...ponding water heating efficiency and annual energy consumption N A h Thermostate temperature setting as placed on the market 75 i Sound power level indoors LWA dB 15dB j This appliance is able to work only during off peak hours No k Specific precaustions when assembled installed and maintained See the insturctoin manual i where the value of smart is declared as being 1 an indication that the infor...

Страница 39: ... ones of the brand Corrosion and or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated by adverse environmental conditions Use of accessories or consumables which are not the original ones of the brand The following are also excluded from the guarantee Components exposed to wear and tear due to normal use light bulbs seals in sulators tubes drains etc from the sixth month save...

Страница 40: ...water heater indd 40 3 1 2017 4 42 44 PM ...

Отзывы: