background image

2820525000_PT /

 12-08-15.(10:57)

Numero del documento

Содержание LST1055

Страница 1: ...2820525000_EN 12 08 15 10 45 Document Number LST1055 Washing Machine User s Manual Máquina de lavar Manual do utilizador Lavadora Manual del usuario ...

Страница 2: ...product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain undama ged Otherwise there is the risk of w...

Страница 3: ...th the product Do not forget to close the loading door when leaving the room where the product is located Store all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high temperatures the loading door glass becomes hot Therefore keep especially the children away ...

Страница 4: ...n be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its servi ce life Take it to the collection center for the recycling of electrical and elec tronic equipment Please consult your local authorities to learn about these collection centers Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoH...

Страница 5: ...ackaging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement warning Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine Otherwise the product will be damaged 1 Loosen all the bolts with a suitable spanner until they rotate freely C 2 Remove transportation sa...

Страница 6: ...onnection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the product operates more silently and vibration free it must stand level and balanced on its feet Balance the machine by adjusting the feet Otherwise the product may move from its place and cause c...

Страница 7: ...ctions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained If you plan to dry your laundry in a dryer select the highest spin speed recommended during washing process Do not use detergent in excess of the amount reco...

Страница 8: ...nt of washing detergent to be used depends on the amount of laundry the degree of soiling and water hardness Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid problems of excessive foam poor rinsing financial savings and finally environmental protection Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes Using softeners Pour the softener ...

Страница 9: ...llowing instructions when using tablet gel and similar detergents If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake If your machine contains a liquid detergent cup fill the detergent into this cup before starting the programme If the gel detergent thickn...

Страница 10: ...abric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water temperature C Always select the lowest required temperature Higher temperature means higher power consumption C For further programme details see Programme and consumption table 4 4 Main programmes Depending on the type of fabric use the following main programmes Cottons Use this pr...

Страница 11: ...texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment C It is recommended to use special detergents produced for curtains in this programme It is recommended to use special detergents produced for curtains in this programme 4 6 Special programmes For specific applications select any...

Страница 12: ...5 118 66 1 45 1000 Cold 90 40 5 98 66 0 85 1000 Cold 90 Cotton Economic 60 5 190 39 0 76 1000 40 60 60 2 5 160 32 0 67 1000 40 60 40 2 5 150 32 0 57 1000 40 60 Synthetics 60 2 5 116 45 0 90 800 Cold 60 40 2 5 106 45 0 42 800 Cold 60 Woollens 40 1 5 60 40 0 30 600 Cold 40 Hand wash 20 1 43 30 0 15 600 20 Intensive 90 5 165 85 1 90 1000 30 90 Daily express 90 5 88 55 1 90 1000 Cold 90 60 5 58 55 1 0...

Страница 13: ...on the display and the real washing time Indicative values for Synthetics programmes EN Load kg Water Consumption l Energy Consumption kWh Programme Duration min Remaining Moisture Content Remaining Moisture Content 1000 rpm 1000 rpm Synthetics 60 2 5 45 0 90 116l 45 40 Synthetics 40 2 5 45 0 42 106l 45 40 You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machin...

Страница 14: ...button once again Delayed Start function will be canceled Press Start Pause button Previous delayed start time light turns off and next delayed start time light turns on after every 3 hours At the end of the countdown all delayed start lights will turn off and the selected programme will start C Additional laundry may be loaded during the delayed start period Changing the Delayed Start period Pres...

Страница 15: ...he light of the step which the machine is in starts flashing in the Programme Follow up indicator to show that the machine has been switched to the pause mode Also when the loading door is ready to be opened Loading Door light will also illuminate continuously in addition to the programme step light Changing the speed and temperature settings for auxiliary functions Depending on the step the progr...

Страница 16: ...he softener compartment and pull towards you until the compartment is removed from the machine C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compartment the siphon must be cleaned 2 Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin Wear protective gloves or use an appropriate brush to avoid touching of the residues i...

Страница 17: ...roughly under running water 4 Replace the gaskets and filters carefully in their places and tighten the hose nuts by hand 5 5 Draining remaining water and cleaning the pump filter The filter system in your machine prevents solid items such as buttons coins and fabric fibers clogging the pump impeller during discharge of washing water Thus the water will be discharged without any problem and the se...

Страница 18: ...ime of the standard 40 C cotton programme at partial load min 150 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 59 77 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 42 5 Net weight 4 kg 55 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 1550 Main model code 9213 1 Energy Consumption base...

Страница 19: ... will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heating step Timer indicator will not countdown until the machine reaches the selected temperature Timer may stop during spinning step Automat...

Страница 20: ...2820525000_ES 12 08 15 10 52 Número del documento ...

Страница 21: ... suministro eléctrico después de una interrupción del mismo Si desea cancelar el pro grama en curso consulte la sección Cancelación del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalación de toma de tierra de su hogar debe rea lizarla un electricista cualificado Nuestra empresa no se hará responsable de daños pr...

Страница 22: ...arse para lavar y aclarar prendas cuya etiqueta indique que son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro lejos del alcance de los niños Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños Manténgalos a...

Страница 23: ...cumplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de primera calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para e...

Страница 24: ...enos 1 cm respecto de los bordes de otros muebles 2 2 Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atrás para retirar estos refuerzos Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta 2 3 Retirada de las trabas de transporte A advertencia No retire las trabas de transporte sin haber retirado antes los refuerzos de embalaje A advertencia Retire los pernos de seguridad para el ...

Страница 25: ...ión de agua resultará más dificultosa y la colada puede quedar excesivamente húmeda Por lo tanto respete las alturas indicadas en la ilustración 100cm 40cm Para evitar el reflujo de agua sucia al interior de la lavadora y facilitar el desagüe no sumerja el extremo de la manguera en el agua sucia ni la inserte en el desagüe más de 15 cm Si la manguera es demasiado larga córtela a la longitud adecua...

Страница 26: ...fase de producción Este agua no es nociva para la lavadora Si el valor actual del fusible o el disyuntor de su domicilio es inferior a 16 amperios solicite a un electricista cualificado la instalación de un fusible de 16 amperios La tensión que se indica en la sección Especificaciones técnicas debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio No utilice cables de extensión ni ladrone...

Страница 27: ...el suavizante tiene un sifón 1 2 3 Detergente suavizante y otros agentes de limpieza Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el programa de lavado esté en curso Cuando utilice un programa sin prelavado no vierta detergente en el compartimento de prelavado compartimento nº 1 En los programas con prelavado no vierta d...

Страница 28: ... compartimento núm 2 o directamente en el tambor antes del lavado C Los detergentes en tabletas pueden dejar residuos en el compartimento del detergente En tal caso en futuros lavados deposite la tableta de detergente entre las prendas cerca de la parte inferior del tambor C No utilice la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel Uso de almidón Si va a usar almidón líquido...

Страница 29: ...el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en puños y cuellos Los detergentes líquidos y en polvo recomendados para las prendas blancas pueden utilizarse en las dosis recomendadas para las prendas con un grado de suciedad normal Los detergen...

Страница 30: ...sintéticos Sin aclarado Lavado rápido Frío Retardo Puerta Fin Lavado Prelavado Encendido apagado Temperatura Bloqueo para niños Aclarado Extra Lavado diario expreso 20 Lavado a mano 20 Mini 30 Intensivo Valores indicativos de los programas de sintéticos ES Carga kg Comsumo de agua l Consumo de energía kWh Duración del programa min Contenido de humedad restante Contenido de humedad restante 1000 rp...

Страница 31: ...as indicaciones de las etiquetas de sus prendas Use detergentes adecuados para lavar lana 4 5 Programas adicionales La lavadora dispone de programas adicionales para casos especiales C Los programas adicionales pueden variar según el modelo de su lavadora Algodón Eco Este programa le permite lavar sus prendas resistentes de algodón y lino que presenten un grado de suciedad normal con el máximo aho...

Страница 32: ...ulse la tecla Inicio Pausa C Para prendas delicadas seleccione una velocidad de centrifugado inferior 4 7 Selección de temperatura Cada vez que seleccione un programa nuevo el indicador de temperatura mostrará la temperatura máxima para dicho programa Para rebajar la temperatura pulse de nuevo el botón de ajuste de temperatura La temperatura descenderá gradualmente C Si el programa no ha llegado a...

Страница 33: ...lla mostrará el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse pequeñas diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo real de lavado 4 9 Tabla de programas y consumos ES 5 Función auxiliar Programa Carga máx kg Duración del programa min Consumo de agua l Consumo energético kWh Vel Máx Prelavado Lavado rápido Temperatura Algodón 90 5 147 66 2 25 1000 Frío ...

Страница 34: ...leccionará el retardo de 9 horas Si pulsa nuevamente el botón Inicio demorado la función de inicio demorado será cancelada Pulse la tecla Inicio Pausa Cada 3 horas la luz del periodo de inicio demorado consumido se apagará y se encenderá la luz correspondiente al siguiente periodo de demora Al final de la cuenta atrás todas las luces de inicio demorado se apagarán y el programa seleccionado dará c...

Страница 35: ...ma Paso de la lavadora al modo en espera Pulse la tecla Inicio Pausa para pasar la lavadora al modo en espera mientras haya un programa en curso La luz correspondiente al paso en el que se encuentra la lavadora comenzará a parpadear en el indicador de seguimiento de programa para indicar que la lavadora ha pasado al modo en espera Asimismo cuando la puerta esté lista para su apertura tanto la luz ...

Страница 36: ...ada 4 o 5 ciclos de lavado el depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo 1 Haga presión sobre el punto marcado en el sifón del compartimiento del suavizante y tire hacia usted hasta retirar el depósito de la lavadora C Si se empiezan a acumular cantidades anormales de agua y suavizante en el compartimento del su...

Страница 37: ...e que la lavadora se enfríe antes de proceder a limpiar el filtro 2 Abra la cubierta del filtro Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas presione hacia abajo la pestaña de la cubierta y tire de la pieza hacia usted Si la cubierta del filtro se compone de una sola pieza tire de la cubierta desde ambos lados para abrirla C Puede retirar la cubierta del filtro empujándola suavemente hacia a...

Страница 38: ...rograma de algodón estándar a 40 C en carga parcial min 150 Duración del modo sin apagar min N A Emisiones acústicas transmitidas por el aire durante el lavado centrifugado dB 59 77 Incorporado Non Altura cm 84 Anchura cm 60 Profundidad cm 42 5 Peso neto 4 kg 55 Toma de agua única Toma de agua doble Disponible Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corriente total A 10 Potencia total W 1550 Código mode...

Страница 39: ...ctorio por falta de agua Posteriormente se reanudará la cuenta atrás Es posible que el temporizador se detenga durante el calentamiento El indicador del temporizador no iniciará la cuenta atrás hasta que la lavadora no alcance la temperatura seleccionada Es posible que el temporizador se detenga durante el centrifugado Es posible que el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se ...

Страница 40: ...2820525000_PT 12 08 15 10 57 Numero del documento ...

Страница 41: ...gida por um fusível de 16 A Não negligencie a instalação à terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa não deverá ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se o produto for utilizado sem uma ligação à terra conforme as normas locais As mangueiras de abastecimento e descarga devem ser sempre apertadas de forma segura e estarem em perfeito estado Caso cont...

Страница 42: ...a das crianças Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças Guarde os materiais de embalagem num local seguro fora do alcance de crianças Os produtos eléctricos são perigosos para as crianças Mantenha as crianças afas tadas do produto quando estiver em funcionamento Não as deixe mexer no produto Use a função de bloqueio para crianças para as impedir de brincarem com o produto Não se es...

Страница 43: ...carregamento para que fique inutilizado antes de eliminar o produto 1 6 Conformidade com a Directiva WEEE Este produto está em conformidade com a Directiva WEEE da EU 2012 19 EU Este produto porta um símbolo de classificação para resíduos de equipa mentos eléctricos e electrónicos WEEE Este produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados No fim...

Страница 44: ...cais onde a temperatura possa descer abaixo dos 0ºC Coloque o produto pelo menos 1 cm afastado dos outros móveis 2 2 Retirar o reforço da embalagem Incline a máquina para trás para retirar o reforço da embalagem Retire o reforço da embalagem puxando pela fita 2 3 Remover os bloqueios de transporte A aviso Não remova os bloqueios de transporte antes de retirar o reforço da embalagem A aviso Remova ...

Страница 45: ...forma que ela não se solte A mangueira deve ser presa a uma altura mínima de 40 cm e máxima de 100 cm No caso da mangueira ser levantada depois de baixada ao nível do chão ou próximo do chão menos que 40 cm acima do solo a descarga de água torna se mais difícil e a roupa poderá sair excessivamente molhada Por isso respeite as alturas descritas na figura 100cm 40cm Para evitar o fluxo de retorno de...

Страница 46: ...ça de energia Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo programa que seleccionou mas não sobrecarregue consulte Tabela de consumo e programas Observe sempre as instruções na embalagem do detergente Lave a roupa levemente suja a baixas temperaturas Use programas mais rápidos para pequenas quantidades de roupa ligeiramente suja Não use a pré lavagem e altas temperaturas para roupa que ...

Страница 47: ...porta de carregamento fica bloqueada enquanto o programa estiver a decorrer A porta só poderá ser aberta algum tempo depois do programa ter terminado A aviso Se a roupa não for bem distribuída podem surgir problemas de vibração e ruídos 3 7 Usar o detergente e o amaciador C Ao usar detergente amaciador goma corante de tecido lixívia ou removedor de calcário leia atentamente as instruções do fabric...

Страница 48: ...o programa Se o detergente em gel não for fluido ou se for em cápsula coloque o directamente no tambor antes da lavagem Coloque o detergente em tablete no compartimento de lavagem principal compartimento nº 2 ou directamente no tambor antes da lavagem C Os detergentes em tabletes podem deixar resíduos no compartimento de detergente Se for este o caso nas próximas lavagens coloque o detergente em t...

Страница 49: ...ira detergentes líquidos fabricados para roupas delicadas As roupas de lã e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para lã Com sujidade normal Por exemplo nódoas nos colarinhos e punhos causadas pelo suor do corpo Os detergentes líquidos e em pó recomendados para roupas brancas podem ser usados nas dosagens recomendandas para as roupas com sujidade normal Os detergentes líquidos e em ...

Страница 50: ...o limitados à velocidade de centrifugação mais alta apropriada para o tipo particular de tecido C Ao seleccionar um programa considere sempre o tipo de tecido cor grau de sujidade e temperatura da água permitida C Seleccione sempre a temperatura necessária mais baixa Altas temperaturas implicam maior consumo de energia C Para mais detalhes sobre o programa consulte a Tabela de consumo e programas ...

Страница 51: ...a podem ser seleccionados separadamente neste programa O nível de sujidade e a temperatura podem ser seleccionados separadamente neste programa Roupas desportivas Sports Use este programa para lavar as suas roupas que foram usadas por pouco tempo como as desportivas É apropriado para lavar pequenas quantidades de roupas mistas de algodão sintéticas Cortinados Use este programa para lavar as suas r...

Страница 52: ...tas opções Aguardar Lavagem Se não for retirar a sua roupa imediatamente após o término do programa pode utilizar a função Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa na água de enxaguamento final para que não amarrotem como acontece quando não há água na máquina Prima o botão Iniciar Pausa após este processo se quiser descarregar a água sem centrifugar a sua roupa O programa recomeçará e termin...

Страница 53: ... 25 1000 Fria 90 60 5 118 66 1 45 1000 Fria 90 40 5 98 66 0 85 1000 Fria 90 Económico Algodão 60 5 190 39 0 76 1000 40 60 60 2 5 160 32 0 67 1000 40 60 40 2 5 150 32 0 57 1000 40 60 Sintéticos 60 2 5 116 45 0 90 800 Fria 60 40 2 5 106 45 0 42 800 Fria 60 Lã 40 1 5 60 40 0 30 600 Fria 40 Lavagem Manual 20 1 43 30 0 15 600 20 Intensivo 90 5 165 85 1 90 1000 30 90 Expresso diário 90 5 88 55 1 90 1000...

Страница 54: ...vos para programas de Sintéticos Carga kg Comsumo de agua l Consumo de energia kWh Duração do programa min Teor de humidade remanescente Teor de humidade remanescente 1000 rpm 1000 rpm Sintéticos 60 2 5 45 0 90 116l 45 40 Sintéticos 40 2 5 45 0 42 106l 45 40 Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da máquina É normal que ocorram pequenas diferenças entre o tempo exibido no...

Страница 55: ...erá cancelada Prima o botão Iníciar Pausa A luz da hora de Início retardado apaga se e a próxima luz da hora de Início retardado acende se após cada 3 horas No final da contagem todas as luzes do Início retardado apagar se ão e o programa seleccionado iniciará C Podem ser colocadas mais roupas durante o período de início retardado Alterar o período de início retardado Prima o botão de Início retar...

Страница 56: ...rama para mostrar que a máquina foi mudada para o modo de pausa Do mesmo modo quando a porta de carregamento já puder ser aberta a luz da porta também acenderá continuamente além da luz da fase do programa Alterar as definições de velocidade e temperatura para as funções auxiliares Dependendo da fase em que o programa se encontra pode cancelar ou activar as funções auxiliares consultar Selecção da...

Страница 57: ...5 1 Limpar a gaveta de detergente Limpe a gaveta de detergente em intervalos regulares a cada 4 5 ciclos de lavagem como mostrado abaixo para evitar a acumulação de detergente em pó ao longo do tempo 1 Pressione a parte ponteada no sifão no compartimento do amaciador e puxe na sua direcção até que o compartimento seja retirado da máquina C Se uma quantia maior do que o normal de água e amaciador m...

Страница 58: ...iltro Se a tampa do filtro for composta de duas peças pressione a aba na tampa do filtro para baixo e puxe a peça para fora na sua direcção Se a tampa do filtro for de uma peça puxe a tampa em ambos os lados para cima para abrir C Pode retirar a tampa do filtro empurrando levemente para baixo com uma ferramenta fina e pontiaguda de plástico através da abertura sobre a tampa do filtro Não use ferra...

Страница 59: ... carga parcial min 160 Tempo de programa do programa algodão 40 C padrão em carga parcial min 150 Duração do modo ligado left on mode min N A Emissões de ruído acústico aéreo na lavagem centrifugação dB 59 77 Incorporado Non Altura cm 84 Largura cm 60 Profundidade cm 42 5 Peso líquido 4 kg 55 Entrada única de água Entrada dupla de água Disponível Entrada eléctrica V Hz 230 V 50Hz Corrente total A ...

Страница 60: ...or não contará até que a máquina receba a quantidade adequada de água A máquina esperará até que haja quantidade suficiente de água para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de água Depois disso o indicador do temporizador recomeçará a contagem O temporizador pode parar durante a fase de aquecimento O indicador do temporizador não contará até que a máquina atinja a temperatura s...

Отзывы: