Saivod LST 1053 Скачать руководство пользователя страница 5

5 / EN

Washing Machine / User’s Manual

2 Installation

Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation 

of the product. To make the product ready for use, review 

the information in the user manual and make sure that the 

electricity, tap water supply and water drainage systems are 

appropriate before calling the Authorized Service Agent. If 

they are not, call a qualified technician and plumber to have 

any necessary arrangements carried out.

C

Preparation of the location and electrical, tap water and 

waste water installations at the place of installation is 

under customer's responsibility.

B

warning

Installation and electrical connections of 

the product must be carried out by the Authorized 

Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for 

damages that may arise from procedures carried out by 

unauthorized persons.

A

warning

Prior to installation, visually check if the product 

has any defects on it. If so, do not have it installed. 

Damaged products cause risks for your safety.

C

Make sure that the water inlet and discharge hoses 

as well as the power cable are not folded, pinched or 

crushed while pushing the product into its place after 

installation or cleaning procedures.

2.1 Appropriate installation location

•  Place the machine on a rigid floor. Do not place it on a 

long pile rug or similar surfaces.

•  Total weight of the washing machine and the dryer -with 

full load- when they are placed on top of each other 

reaches to approx. 180 kilograms. Place the product 

on a solid and flat floor that has sufficient load carrying 

capacity!

•  Do not place the product on the power cable.

•  Do not install the product at places where temperature 

may fall below 0ºC.

•  Place the product at least 1 cm away from the edges of 

other furniture.

2.2 Removing packaging reinforcement

Tilt the machine backwards to remove the packaging 

reinforcement. Remove the packaging reinforcement by 

pulling the ribbon.

2.3 Removing the transportation locks

A

warning

Do not remove the transportation locks before 

taking out the packaging reinforcement.

A

warning

Remove the transportation safety bolts before 

operating the washing machine! Otherwise, the product 

will be damaged.

1. Loosen all the bolts with a suitable spanner until they 

rotate freely

 (C)

.

2. Remove transportation safety bolts by turning them 

gently.

3. Attach the plastic covers supplied in the User Manual bag 

into the holes on the rear panel. 

(P)

C

Keep the transportation safety bolts in a safe place to 

reuse when the washing machine needs to be moved 

again in the future.

C

Never move the product without the transportation safety 

bolts properly fixed in place!

2.4 Connecting water supply

C

The water supply pressure required to run the product is 

between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to 

have 10 – 80 liters of water flowing from the fully open 

tap in one minute to have your machine run smoothly. 

Attach a pressure reducing valve if water pressure is 

higher.

C

If you are going to use the double water-inlet product 
as a single 

(cold)

 water-inlet unit, you must install the 

supplied stopper to the hot water valve before operating 

the product. (Applies for the products supplied with a 

blind stopper group.)

A

warning

Models with a single water inlet should not be 

connected to the hot water tap. In such a case the laundry 

will get damaged or the product will switch to protection 

mode and will not operate.

A

warning

Do not use old or used water inlet hoses on the 

new product. It may cause stains on your laundry.

1. Connect the special hoses supplied with the product to 

the water inlets on the product. Red hose (left) (max. 90 

ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is 

for cold water inlet.

A

warning

Ensure that the cold and hot water connections 

are made correctly when installing the product. 

Otherwise, your laundry will come out hot at the end of 

the washing process and wear out.

2. Tighten all hose nuts by hand. Never use a tool when 

tightening the nuts.

Содержание LST 1053

Страница 1: ...2820523438_EN 02 10 13 21 48 Document Number LST 1053 Washing Machine User s Manual M quina de lavar Manual do utilizador Lavadora Manual del usuario...

Страница 2: ...ll not be liable for any damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations The water supply and draining hoses must be securely fastened and r...

Страница 3: ...all detergents and additives in a safe place away from the reach of the children by closing the cover of the detergent container or sealing the detergent package While washing the laundry at high tem...

Страница 4: ...n be reused and are suitable for recycling Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life Take it to the collection center for the recycling o...

Страница 5: ...aging reinforcement by pulling the ribbon 2 3 Removing the transportation locks A warning Do not remove the transportation locks before taking out the packaging reinforcement A warning Remove the tran...

Страница 6: ...on between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak 2 6 Adjusting the feet A warning In order to ensure that the p...

Страница 7: ...ed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures...

Страница 8: ...al detergent made specifically for woolens A warning Use only detergents manufactured specifically for washing machines A warning Do not use soap powder Adjusting detergent amount The amount of washin...

Страница 9: ...Recommended temperature range based on soiling level cold 40 C Recommended temperature range based on soiling level cold 30 C Soiling Level Heavily Soiled difficult stains such as grass coffee fruits...

Страница 10: ...s are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric C When selecting a programme always consider the type of fabric colour degree of soiling and permissible water...

Страница 11: ...e amount of cotton synthetic blended garments Curtain Use this programme to wash your tulles and curtains Thanks to the special spin profile of the programme tulles and curtains crease lesser C As the...

Страница 12: ...45 1600 Cold 90 Cottons 40 5 98 66 0 85 1600 Cold 90 Cotton Economic 60 5 190 39 0 76 1600 40 60 Cotton Economic 60 2 5 160 32 0 67 1600 40 60 Cotton Economic 40 2 5 150 32 0 57 1600 40 60 Synthetics...

Страница 13: ...n see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine It is normal that small differences may occur between the time shown on the display and the real washing time In...

Страница 14: ...kled when there is no water in the machine Press Start Pause button after this process if you want to drain the water without spinning your laundry Programme will resume and complete after draining th...

Страница 15: ...n the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when the water level is unsuitable Loading door light will start flashing when the machine is switched to Pause mode Machin...

Страница 16: ...a Standby Mode In case of not starting any programme or waiting without making any other operation when the machine is turned on by On Off button and while it is in selection step or if no other opera...

Страница 17: ...close the filter cap by pressing on the tab If it is one piece seat the tabs in the lower part into their places first and then press the upper part to close appropriate brush If the filters are too d...

Страница 18: ...he relevant standards Depending on operational and environmental conditions of the product these values may vary Models EN Maximum dry laundry capacity kg Height cm Width cm Depth cm Net weight 4 kg E...

Страница 19: ...of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to avoid poor washing results due to lack of water Timer indicator will resume countdown after this Timer may stop during heati...

Страница 20: ...rtial load min 160 Programme time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 150 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 59 72 Built...

Страница 21: ...2820523438_ES 02 10 13 21 54 N mero del documento...

Страница 22: ...a secci n Cancelaci n del programa Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusible de 16 A Tenga en cuenta que la instalaci n de toma de tierra de su hogar debe...

Страница 23: ...ue son aptos para lavadora El fabricante declina toda responsabilidad derivada de un uso o transporte incorrec tos 1 3 Seguridad infantil Los materiales de embalaje son peligrosos para los ni os Guard...

Страница 24: ...mplimiento de la Directiva WEEE Este producto es conforme con la directiva de la EU sobre residuos de apara tos el ctricos y electr nicos WEEE 2012 19 EU Este producto incorpora el s mbolo de la clasi...

Страница 25: ...a los 0 C Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1 cm respecto de los bordes de otros muebles 2 2 Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora hacia atr s para retirar estos refu...

Страница 26: ...extremo de la manguera de desag e para evitar que pueda salirse de su sitio La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 100 cm En caso que la manguera se eleve tras colocarla a nivel del su...

Страница 27: ...scritos en la secci n 5 2 Limpieza de la puerta de carga y el tambor del manual del usuario 2 7 Conexi n el ctrica Conecte la lavadora a un enchufe provisto de toma de tierra y protegido por un fusibl...

Страница 28: ...e almid n tintes lej a o productos antical lea con atenci n las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observe las dosis indicadas Use taza de medici n si est disponible...

Страница 29: ...de dar inicio al programa Si el detergente en gel no es fluido o bien est ya dosificado en c psulas a dalo directamente al tambor antes de iniciar el lavado Deposite los detergentes en tabletas en el...

Страница 30: ...so de detergentes l quidos para las prendas delicadas Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana Grado de suciedad normal Por ejemplo manchas causadas por la piel en...

Страница 31: ...r el programa que vaya a utilizar considere el tipo de tejido el color el grado de suciedad y la temperatura recomendable del agua C Seleccione siempre la menor temperatura posible A mayor temperatura...

Страница 32: ...de centrifugado del programa las cortinas y encajes se arrugan menos C Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad peque a de detergente en el compartimento del lavado principal ya que su text...

Страница 33: ...8 66 1 45 1600 Fr o 90 Algod n 40 5 98 66 0 85 1600 Fr o 90 Algod n Eco 60 5 190 39 0 76 1600 40 60 Algod n Eco 60 2 5 160 32 0 67 1600 40 60 Algod n Eco 40 2 5 150 32 0 57 1600 40 60 Tejidos sint tic...

Страница 34: ...de la tensi n de alimentaci n C La pantalla mostrar el tiempo de lavado del programa seleccionado Es normal que puedan producirse peque as diferencias entre el tiempo mostrado en pantalla y el tiempo...

Страница 35: ...las prendas se arruguen cuando no haya agua en la lavadora Pulse el bot n Inicio Pausa despu s de este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar su colada El programa se reanudar y completar u...

Страница 36: ...o no es posible la luz pertinente parpadear tres veces C Si la lavadora no pasa al centrifugado es posible que la funci n Retener aclarado est activa o que el sistema de detecci n autom tica de desequ...

Страница 37: ...blemas de lavado Para evitarlo utilice el programa Limpieza del tambor Si su lavadora no dispone de un programa para la limpieza del tambor utilice el programa Algodones 90 y seleccione tambi n las fu...

Страница 38: ...limpiar el filtro de la bomba Tambi n hay que evacuar el agua antes de transportar la lavadora p ej en un traslado de domicilio o en caso de heladas A advertencia Las sustancias extra as que queden en...

Страница 39: ...frente al filtro Tenga siempre a mano un pa o para absorber el agua que se derrame c Una vez evacuada la totalidad del agua contenida en la lavadora gire el filtro para extraerlo por completo 4 Limpie...

Страница 40: ...ar en funci n de las condiciones ambientales y de funcionamiento del aparato Modelos M xima capacidad de secado kg Altura cm Anchura cm Profundidad cm Peso neto 4 kg Entrada el ctrica V Hz Corriente t...

Страница 41: ...nta atr s hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua La lavadora esperar hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de a...

Страница 42: ...ara prendas de algod n a 60 C con media carga min 160 Duraci n del programa est ndar para prendas de algod n a 40 C con media carga min 150 Duraci n del modo sin apagar min N A Emisiones de ruido ac s...

Страница 43: ...2820523438_PT 02 10 13 21 58 Numero del documento...

Страница 44: ...a o terra que deve ser feita por um electricista qualificado A nossa empresa n o dever ser responsabilizada por qualquer dano que possa ocorrer se o produto for utilizado sem uma liga o terra conforme...

Страница 45: ...das crian as Os materiais de embalagem s o perigosos para as crian as Guarde os materiais de embalagem num local seguro fora do alcance de crian as Os produtos el ctricos s o perigosos para as crian a...

Страница 46: ...arregamento para que fique inutilizado antes de eliminar o produto 1 6 Conformidade com a Directiva WEEE Este produto est em conformidade com a Directiva WEEE da EU 2012 19 EU Este produto porta um s...

Страница 47: ...sobre um piso s lido e plano que possua capacidade suficiente para suportar a carga N o coloque o produto sobre o cabo de alimenta o N o instale o produto em locais onde a temperatura possa descer ab...

Страница 48: ...eraturas da lavagem Para evitar tais situa es e para assegurar entrada e descarga de gua suave da m quina aperte a extremidade da mangueira de descarga de tal forma que ela n o se solte A mangueira de...

Страница 49: ...n a de energia Utilize o produto com a maior capacidade permitida pelo programa que seleccionou mas n o sobrecarregue consulte Tabela de consumo e programas Observe sempre as instru es na embalagem do...

Страница 50: ...orta de carregamento fica bloqueada enquanto o programa estiver a decorrer A porta s poder ser aberta algum tempo depois do programa ter terminado A aviso Se a roupa n o for bem distribu da podem surg...

Страница 51: ...ar o programa Se o detergente em gel n o for fluido ou se for em c psula coloque o directamente no tambor antes da lavagem Coloque o detergente em tablete no compartimento de lavagem principal compart...

Страница 52: ...ira detergentes l quidos fabricados para roupas delicadas As roupas de l e de seda devem ser lavadas com detergentes especiais para l Com sujidade normal Por exemplo n doas nos colarinhos e punhos cau...

Страница 53: ...o limitados velocidade de centrifuga o mais alta apropriada para o tipo particular de tecido C Ao seleccionar um programa considere sempre o tipo de tecido cor grau de sujidade e temperatura da gua p...

Страница 54: ...ade e a temperatura podem ser seleccionados separadamente neste programa O n vel de sujidade e a temperatura podem ser seleccionados separadamente neste programa Roupas desportivas Sports Use este pro...

Страница 55: ...ifuga o Para diminuir a velocidade de centrifuga o prima o bot o de Ajuste da velocidade de centrifuga o A velocidade de rota o diminui gradualmente Depois dependendo do modelo do produto as op es Esp...

Страница 56: ...1600 Fria 90 Algod o 60 5 66 1 45 1600 Fria 90 Algod o 40 5 66 0 85 1600 Fria 90 Econ mico Algod o 60 5 39 0 76 1600 40 60 Econ mico Algod o 60 2 5 32 0 67 1600 40 60 Econ mico Algod o 40 2 5 32 0 57...

Страница 57: ...oltagem el ctrica C Pode ver o tempo de lavagem do programa que seleccionou no visor da m quina normal que ocorram pequenas diferen as entre o tempo exibido no visor e o tempo de lavagem real Valores...

Страница 58: ...rama pode utilizar a fun o Aguardar enxaguamento para manter a sua roupa na gua de enxaguamento final para que n o amarrotem como acontece quando n o h gua na m quina Prima o bot o Iniciar Pausa ap s...

Страница 59: ...a ou ap s a sua m quina ter sido desligada da tomada e ligada novamente o bloqueio para crian as n o estar desactivado quando a sua m quina recome ar 4 13 Andamento do programa A progress o de um prog...

Страница 60: ...selec es que fizer enquanto est a sair do modo de poupan a de energia podem mudar Verifique se as suas selec es est o correctas antes de iniciar o programa Reajuste se necess rio Isto n o uma avaria...

Страница 61: ...os filtros estiverem muito sujos pode extra los com alicates e limp los 3 Retire os filtros pelas extremidades chatas das mangueiras de entrada de gua com as juntas e limpe os totalmente em gua corren...

Страница 62: ...to acima para descarregar completamente a gua da m quina c Quando terminar de descarregar a gua feche novamente a extremidade com a bucha e encaixe a mangueira no seu lugar d Rode o filtro da bomba pa...

Страница 63: ...0 V 50Hz 10 1550 1000 1 00 0 25 9213 Modelos Capacidade m xima de roupa seca Kg Altura cm Largura cm Profundidade cm Peso l quido 4 kg Entrada el ctrica V Hz Corrente total A Pot ncia total W Velocida...

Страница 64: ...m quina esperar at que haja quantidade suficiente de gua para evitar resultados deficientes de lavagem devido a falta de gua Depois disso o indicador do temporizador recome ar a contagem O temporizado...

Страница 65: ...e programa do programa algod o 60 C padr o em carga parcial min 160 Tempo de programa do programa algod o 40 C padr o em carga parcial min 150 Dura o do modo ligado left on mode min N A Emiss es de ru...

Страница 66: ...66 PT M quina de lavar Manual do utilizador...

Страница 67: ...67 PT M quina de lavar Manual do utilizador...

Страница 68: ...68 PT M quina de lavar Manual do utilizador...

Отзывы: