background image

12

4  | Installation

Jack up the vehicle securely in a well-lit and clean location. 

Screw the four self-tapping screws into the four pre-marked round screw points in the middle on the 

inside of the top box cover until the tips of the screws protrude approximately 1 mm from the case 

cover. (Fig. 1). 

Then place the back cushion on the screws from the outside so that they protrude into the screw 

holes at the rear of the back cushion (Fig. 2).

Содержание 10030813

Страница 1: ...POLSTER F R TOPCASE BACKREST FOR TOP BOX Best Nr 10031968 ORIGINAL GEBRAUCHS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJA U YTKO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...rauchsanleitung lesen und aufbewahren 4 2 2 Zeichenerkl rung 5 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 5 3 2 Sicherheitshinweise 5 4 Montage 6 5 Lagerung 8 6 Reinigung und Pflege 8 7 Gew hrleist...

Страница 4: ...zu Sch den am R ckenpolster selbst oder am Fahrzeug f hren bzw die Verkehrssicher heit des Fahrzeugs beeintr chtigen und zu Folgesch den f hren Die Anleitung ist f r die weitere Nutzung aufzubewahren...

Страница 5: ...mentalen F higkeiten beispielsweise teilweise Behinderte ltere Per sonen mit Einschr nkung ihrer physischen und mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen beispielsweise ltere Kinder Zum...

Страница 6: ...r mittig in die vier vorgepunkteten markierten runden Anschraubpunkte auf der Innenseite des Topcasedeckels eindrehen bis die Spitzen der Schrauben ca 1 mm aus dem Kofferdeckel ragen Abb 1 Nun das R c...

Страница 7: ...vollst ndig in das R ckenpolster einschrauben sodass dieses b ndig an den Topcasedeckel gezogen wird Bitte beachten dass nach dem Entfernen des R ckenpolsters die vier Schraubenl cher im Topcasedeckel...

Страница 8: ...rleis tungszeitraum beginnt ab dem Kaufdatum Gebrauchsspuren Zweckentfremdung nicht bestim mungsgem er Gebrauch und Sch den die aus einem Unfall einer Manipulation oder einem Reparaturversuch durch un...

Страница 9: ...and keeping the instructions for use 10 2 2 Explanation of symbols 11 3 Safety 11 3 1 Intended use 11 3 2 Safety instructions 11 4 Installation 12 5 Storage 14 6 Cleaning and care 14 7 Warranty 14 8...

Страница 10: ...the instructions can result in damage to the back cushion itself or to your motorcycle make it less safe to ride on the road and possibly cause consequential damage Keep these instructions for future...

Страница 11: ...l abilities e g partially disabled persons elderly persons with reduced physical and mental abilities or lack of experience and knowledge e g older children The product includes small parts and packag...

Страница 12: ...into the four pre marked round screw points in the middle on the inside of the top box cover until the tips of the screws protrude approximately 1 mm from the case cover Fig 1 Then place the back cush...

Страница 13: ...the screws into the back cushion all the way so that the cushion is pulled flush with the top box cover Please note that the four screw holes in the top box cover will be visible after removing the b...

Страница 14: ...ins on the date of purchase It does not cover normal wear and tear use for anything other than the intended purpose or damage caused by an accident tampering or attempted repairs by unauthorised perso...

Страница 15: ...e et conserver le pr sent mode d emploi 16 2 2 L gende 17 3 S curit 17 3 1 Utilisation conforme 17 3 2 Consignes de s curit 17 4 Montage 18 5 Stockage 20 6 Nettoyage et entretien 20 7 Garantie l gale...

Страница 16: ...ntra ner des dommages sur le dosseret lui m me ou sur le v hicule nuire la s curit routi re du v hicule et entra ner des dommages cons cutifs Conservez le pr sent mode d emploi pour l utilisation ult...

Страница 17: ...ndicap partiel ou personnes g es dont les capacit s physiques et mentales sont restreintes ou les personnes qui ne disposent pas de l exp rience ou des connaissances requises par ex des enfants plus g...

Страница 18: ...cruciforme au centre des quatre points de vissage ronds pr marqu s l int rieur du couvercle du top case jusqu ce que les pointes des vis d passent du couvercle sur environ 1 mm ill 1 Placez ensuite l...

Страница 19: ...ite enti rement les vis dans le dosseret de mani re ce qu il soit plaqu contre le couvercle du top case Notez que lorsque vous retirez le dosseret les quatre trous de vis sont visibles dans le couverc...

Страница 20: ...hat Tout signe d usure toute utilisation non conforme ou des fins autres que celles pr vues tout dommage d un accident une manipulation ou une tentative de r paration par un service client ou par une...

Страница 21: ...g lezen en bewaren 22 2 2 Toelichting bij symbolen 23 3 Veiligheid 23 3 1 Beoogd gebruik 23 3 2 Veiligheidsaanwijzingen 23 4 Montage 24 5 Opslag 26 6 Reiniging en onderhoud 26 7 Garantie 26 8 Verwijde...

Страница 22: ...ugsteun zelf of aan het voertuig leiden resp de verkeersveiligheid van het voertuig belemmeren en tot vervolgschade leiden De gebruiksaanwijzing dient voor verder gebruik te worden bewaard Wanneer de...

Страница 23: ...ns bijvoorbeeld gedeeltelijk gehandicapten oudere personen met lichamelijke en geestelijke beperkingen of gebrek aan ervaring en kennis bijvoorbeeld oudere kinderen Tot de leveringsomvang behoren klei...

Страница 24: ...er in het midden in de vier voorgestippelde gemarkeerde ronde schroefpunten aan de binnenkant van het topkofferdeksel totdat de punten van de schroeven ca 1 mm uit het deksel steken Afb 1 Plaats de ru...

Страница 25: ...even nu volledig in de rugsteun zodat de steun gelijkmatig tegen het topkofferdeksel wordt getrokken Houd er rekening mee dat na de verwijdering van de rugsteun de vier schroefgaten in het topkofferde...

Страница 26: ...riode begint op de datum van aankoop Gebruikssporen oneigenlijk gebruik verkeerd gebruik en schade als gevolg van een ongeval manipulatie of een reparatiepoging door een onbevoegde klantenservice of p...

Страница 27: ...e e conservare le istruzioni per l uso 28 2 2 Legenda 29 3 Sicurezza 29 3 1 Uso conforme 29 3 2 Istruzioni per la sicurezza 29 4 Montaggio 30 5 Stoccaggio 32 6 Pulizia e manutenzione 32 7 Garanzia 32...

Страница 28: ...le istruzioni per l uso pu provocare danni allo schienalino imbottito stesso o al veicolo oppure compromettere la sicurezza stradale del veicolo causando danni conseguenti Le istruzioni devono essere...

Страница 29: ...ani con limitate capacit fisiche e mentali o ridotta esperienza e conoscenza ad es bambini pi grandi La fornitura include pezzi di piccole dimensioni che possono essere inghiottiti e materiale di imba...

Страница 30: ...vitamento tondi gi predisposti e contrassegnati sul lato interno del coperchio del topcase fino a quando le punte delle viti non sporgono di ca 1 mm dal coperchio della valigia fig 1 Ora posizionare l...

Страница 31: ...ente le viti nello schienalino imbottito in modo che quest ultimo sia a filo con il coperchio del topcase Notare che dopo aver tolto lo schienalino imbottito i quattro fori filettati nel coperchio del...

Страница 32: ...a di legge valida per due anni La garanzia decorre dalla data di acquisto La garanzia non copre tracce di usura uso improprio uso non conforme e danni derivanti da incidente manipolazione o tentativi...

Страница 33: ...dar las instrucciones de uso 34 2 2 S mbolos empleados 35 3 Seguridad 35 3 1 Uso previsto 35 3 2 Indicaciones de seguridad 35 4 Montaje 36 5 Almacenamiento 38 6 Limpieza y conservaci n 38 7 Garant a 3...

Страница 34: ...servancia puede provocar deterioros en el propio respaldo o en el veh culo as como reducir la seguridad vial del veh culo y dar lugar a otros tipos de da os Guarde las instrucciones para su uso poster...

Страница 35: ...arcialmente discapacitadas ancianos con facultades f sicas y mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento por ejemplo ni os mayores El volumen de suministro incluye piezas peque as que...

Страница 36: ...ntes por el centro de los puntos de atornillado redondos premarcados situados en la cara interior de la tapa del ba l hasta que las puntas de los tornillos sobresalgan aprox 1 mm de la tapa del ba l f...

Страница 37: ...a los tornillos por completo en el respaldo hasta que el respaldo quede al ras con la tapa del ba l Tenga en cuenta que al retirar el respaldo quedar n a la vista los cuatro orificios practicados en l...

Страница 38: ...La garant a no cubre marcas de desgaste mal uso uso no conforme con el uso previsto ni da os resultantes de un accidente una manipulaci n o un intento de reparaci n por parte de servicios de atenci n...

Страница 39: ...39 1 40 2 40 2 1 40 2 2 41 3 41 3 1 41 3 2 41 4 42 5 44 6 44 7 44 8 44 9 44...

Страница 40: ...40 SAITO 1 2 2 1 saito 1 1 2 4 4 x 16 3 1 2...

Страница 41: ...41 2 2 3 3 1 saito saito 3 2...

Страница 42: ...42 4 1 1 2...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 5 80 6 7 8 9 service louis eu...

Страница 45: ...a i jej przechowywanie 46 2 2 Obja nienie symboli 47 3 Bezpiecze stwo 47 3 1 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47 3 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 47 4 Monta 48 5 Przechowywanie 50 6 Czyszczenie i piel...

Страница 46: ...o e spowodowa uszkodzenie oparcia pod plecy lub pojazdu wzgl obni enie bezpiecze stwa komunikacyjnego pojazdu i prowadzi do szk d nast pczych Instrukcj nale y zachowa celem ewentualnego wykorzystania...

Страница 47: ...nsorycznej lub umys owej np os b cz ciowo niepe nosprawnych os b starszych o ograniczonej sprawno ci fizycznej i umys owej b d os b dysponuj cych niedostatecznym do wiadczeniem i wiedz na przyk ad sta...

Страница 48: ...owierc ce w rodki zaznaczonych okr g ych punkt w wkr cania po wewn trznej stronie g rnej pokrywy topcase a do momentu gdy ko c wki wkr t w b d wystawa y z pokrywy na ok 1 mm rys 1 Nast pnie umie ci op...

Страница 49: ...olejnym kroku wkr ci wkr ty do ko ca w oparcie a b dzie ono ci le przylega o do pokrywy topcase a Nale y pami ta e po usuni ciu oparcia pod plecy w pokrywie topcase a b d widoczne cztery otwory po wkr...

Страница 50: ...czyna sw j bieg z dniem zakupu R kojmia nie obejmuje produkt w nosz cych lady u ytkowania u ytkowanych niezgodnie z przeznaczeniem oraz szk d b d cych skutkiem wypadku manipulacji lub samowolnych napr...

Страница 51: ......

Страница 52: ...d Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455 42 90 serv...

Отзывы: