Saitek R660 GT Скачать руководство пользователя страница 10

Software di installazione per utenti di Windows® XP, XP64 e Vista

A) Solo driver

1.

Dopo avere acceso il computer, chiudete tutti i programmi in esecuzione e inserite il CD di
installazione nel vostro drive CD-ROM. 

2.

Quando appare la schermata introduttiva, fate click su Install Software per continuare. Se il
CD non parte automaticamente, selezionate "Start" dalla barra delle applicazioni di Windows®,
poi "Esegui", digitate D:\Setup.exe e fate clic su OK (dove D:\ è la lettera che indica il vostro
drive CD-ROM). Per gli utenti Vista, la schermata chiederà "Do you want to run this file?"
Premete Run. Apparirà ora una finestra con il messaggio "A program needs your permission to
continue". Premete Continue.

3.

Quando appare lo schermo di benvenuto, fate click su Next per continuare. 

4.

Dopo avere letto il Disclaimer, selezionate l'opzione "I accept the terms of the Disclaimer" e
fate click su Next per continuare. 

5.

Inserite il cavo USB in una porta USB del vostro computer e fate click su Next. 

6.

Nella schermata di registrazione, selezionate "Check this box to register now" e seguite le
istruzioni sullo schermo, oppure scegliete di selezionare questa opzione in seguito. 

7.

Fate click su Finish per completare l'installazione.

B) Driver e Software di programmazione

Seguite i punti 1 - 7 della procedura di installazione al punto A), poi alla schermata "Software
Setup", selezionate "Install the SST Programming Software" e fate click su Next. Per gli utenti
Vista, apparirà nuovamente il messaggio "Do you want to run this file?" Premete Run. Ora apparirà
una finestra con il messaggio "A program needs your permission to continue". Premete Continue.

Nella seguente schermata del Software Setup, fate click su Next e seguite le istruzioni sullo
schermo. A questo punto agli utenti Vista sarà chiesto di installare Saitek Magic Bus e agli utenti
XP sarà chiesto di installare Saitek Magic Mouse, HID-compliant mouse, Saitek Magic Keyboard e
HID Keyboard Device (questi sono quelli che Windows definisce i Programming element del vostro
controller Saitek). Continuate a fare click su Next e Finish per accettare l'installazione fino a
quando appare la schermata di registrazione. 

Nella schermata di registrazione, selezionate "Check this box to register now" per effettuare
immediatamente la registrazione e seguite le istruzioni sullo schermo, oppure non selezionate
questa opzione per registrarvi in seguito. 

Alla fine dell'installazione, avete l'opzione di eseguire l'Editor dei Profili, che vi darà una visione
generale dell'ambiente di programmazione. Se non volete vedere subito l'Editor dei Profili, de-
selezionate la casella e fate click su Finish per completare l'installazione. 

SAITEK R660 GT FORCE FEEDBACK WHEEL

Congratulazioni per avere acquistato il volante Saitek R660 GT Force Feedback. Il volante R660
GT è dotato di controlli posizionati in modo perfetto, di una leva del cambio semi-automatica che
può essere montata da ambedue le parti del volante, di un potente Force Feedback per il massimo
realismo, di robusto gruppo di pedali e di un meccanismo di ancoraggio altamente sicuro.

Impostazione del controller

1

Prima di collegare il volante  R660 GT Force Feedback al PC, dovete connetterlo alla rete
elettrica usando l'alimentatore, che si inserisce
nella parte posteriore dell'unità, vicino al cavo
USB. 

2

Collegate l’unità del volante principale e il fermo
per la scrivania nel modo indicato nel
diagramma.

3

Mettete l’unità del volante sul bordo della
scrivania e girate la presa del fermo in senso
orario fino a quando l’unità è fissata
correttamente alla scrivania. Non serrate
eccessivamente!

4

Inserisci il cavo dai pedali nella
presa del volante,
assicurandoti che la
connessione si blocchi
saldamente.

5

Collegate l’unità a pedale
principale alla base dell’unità a
pedale, in modo tale che scatti
correttamente in posizione.
Mettete poi tutta l’unità a
pedale sul pavimento per
ottenere la migliore posizione di guida.

6

Per invertire la posizione della leva del cambio, sganciate la leva del cambio dalla base,
estraetela dall'alloggiamento e agganciatela dall'altra parte del volante.

Compatibilità con i sistemi operativi

PC con Windows 2000/XP/XP64/Vista

Содержание R660 GT

Страница 1: ...Saitek R660 GT Force Feedback Wheel USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO TM...

Страница 2: ...n you have the option to Run Profile Editor which will give you a view of the programming environment If you do not wish to see the Profile Editor at this point just uncheck the box and click on Finis...

Страница 3: ...ion you need to get the most out of your product and should solve any problems you might have If you do not have access to the internet or if the website cannot answer your question please contact you...

Страница 4: ...eries regularly 4 Product must not have been damaged as a result of defacement misuse abuse neglect accident destruction or alteration of the serial number improper electrical voltages or currents rep...

Страница 5: ...olgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm An dieser Stelle werden Vista Anwender aufgefordert den Saitek Magic Bus zu installieren und XP Anwender werden aufgefordert die Saitek Magic Mouse die HID...

Страница 6: ...fen wenn sie ber einen l ngeren Zeitraum ungenutzt in einem Ger t verbleiben Es ist daher ratsam die Batterien regelm ig zu berpr fen 4 Die Garantie ist ausgeschlossen bei Verunstaltung des Ger ts uns...

Страница 7: ...nateur exploitant Windows 2000 XP XP64 Vista Spannung oder Stromart Reparatur Umbau oder Wartung des Ger ts durch fremde Personen au erhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicec...

Страница 8: ...ourne pas automatiquement cliquez sur D marrer dans la barre des t ches Windows et tapez D Setup exe puis cliquez sur OK la lettre D correspond g n ralement votre lecteur Cd rom Sous Vista la question...

Страница 9: ...esse ou qu elles ne freinent SUPPORT TECHNIQUE Je ne peux pas d marrer Ne vous inqui tez pas nous sommes l pour vous aider La plupart des produits qui nous sont retourn s comme tant d fectueux ne le s...

Страница 10: ...i Programming element del vostro controller Saitek Continuate a fare click su Next e Finish per accettare l installazione fino a quando appare la schermata di registrazione Nella schermata di registra...

Страница 11: ...la stessa unit o con un unit simile a scelta di Saitek Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia presentare il prodotto e la prova d acquisto ad es la ricevuta o la fattura al Cent...

Страница 12: ...0 XP XP64 Vista 6 Quando il prodotto viene reso per la riparazione imballarlo molto attentamente preferibilmente utilizzando i materiali d imballaggio iniziali Includere inoltre una nota esplicativa 7...

Страница 13: ...ware para continuar Si el CD no comienza autom ticamente seleccione Iniciar Start desde la Barra de Tareas de Windows despu s Activar Run y escriba D Setup exe y haga clic en OK si D es la letra que c...

Страница 14: ...derechos que var an entre estados Este s mbolo en el producto o en las instrucciones significa que no deber a tirar a la basura dom stica el equipo el ctrico o electr nico al final de su vida til En l...

Страница 15: ...Saitek R660 GT Force Feedback Wheel 2007 Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners V 1 1 12 09 07 PW12 www saitek com TM...

Отзывы: