manualshive.com logo in svg
background image

-  8  -

5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

6. INSTALACIÓN

1

1

6

14

12

10

13

11

16

15

2

8

3

4

5

7

9

LA INSTALACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO 

PODRÍAN PROVOCAR DAÑOS A PERSONAS, 

ANIMALES U OBJETOS . EL FABRICANTE NO 

PUEDE SER CONSIDERADO RESPONSABLE DE 

ESTOS DAÑOS

6.1. DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ILUMINACIÓN

El cliente debe asegurarse de que haya ilumina-

ción adecuada para el entorno y que la ilumina-

ción se ajuste a la normativa vigente. En particu-

lar, el cliente debe disponer la colocación de la 

iluminación que ilumine toda la zona de trabajo.

6.2. DISPOSICIÓN DEL SISTEMA NEUMÁTICO

El cliente debe disponer de una línea de aire 

comprimido filtrado, suministrado por un com-

presor que sea adecuado para el consumo 

requerido. No utilice aire comprimido que 

contenga productos químicos, aceites sintéticos 

con disolventes orgánicos, sal o gases corrosivos 

ya que pueden originar daños o un mal funciona-

miento. La línea de aire comprimido debe llegar 

hasta los puntos de suministro de la máquina. Si 

el aire comprimido contiene una gran cantidad 

de humedad  puede causar un mal funcionamien-

to en las válvulas y en los componentes neumáti-

cos. Instale un separador de humedad corriente 

abajo del compresor para evitar esto.

6.3. CLASIFICACIÓN SEGÚN LA DIRECTIVA ATEX

La máquina cumple con los requisitos esenciales 

de la Directiva 94/9/CE de la UE, más conoci-

da como ATEX ("Atmósferas explosivas"). Se 

clasifica en el grupo II categoría G Sistema de 3 

letras. Los procedimientos de evaluación de la 

conformidad, llevados a cabo por un control 

interno de fábrica, permiten la instalación de la 

máquina en un entorno donde pueda haber 

riesgo de explosión debido a la presencia de 

gases, vapores o niebla.

6.4. POSICIONAMIENTO

La Doble 250 se debe colocar en un lugar bien 

ventilado.
El área debe estar equipado con todos los 

medios previstos por el Legislativo de cada país 

en relación con la salud y seguridad de los traba-

jadores en el lugar de trabajo.
Coloque la máquina en el suelo y asegúrese de 

que haya suficiente espacio alrededor de la 

máquina para llevar a cabo las operaciones 

normales de mantenimiento o inspecciones.

Содержание DOBLE 250

Страница 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s i n s t r u c t i o n m a n u a l doble...

Страница 2: ......

Страница 3: ...descarga de agua sucia del tanque p g 6 4 4 Sistema de aspiraci n p g 6 4 5 Limpieza manual con el cepillo p g 6 4 6 Aclarado manual con disolvente p g 6 5 Especificaciones t cnicas p g 7 5 1 Datos t...

Страница 4: ...lativo 626 94 sobre la obligaci n de la capacitaci n del personal en la introducci n de nuevos siste mas de trabajo En particular los usuarios tambi n deben ser instruidos sobre la base de este manual...

Страница 5: ...es posible durante las fases de instalaci n mantenimiento y desmantelamiento En todos los casos el personal que utilice la m quina aunque s lo sea de vez en cuando debe responder a los requisitos desc...

Страница 6: ...ntre la placa de filtro y el prefiltro de malla de acero inoxidable 5 Abra el grifo de descarga del tanque girando el mango hacia la derecha y en una direcci n horizontal 6 Espere a la descarga comple...

Страница 7: ...e del tanque de lavado El lavado de las piezas que se ensucien con pintura se lleva a cabo de forma manual con el cepillo atomizador Dentro de esta cabina lado derecho hay un cepillo atomizador con un...

Страница 8: ...de suministro de la m quina Si el aire comprimido contiene una gran cantidad de humedad puede causar un mal funcionamien to en las v lvulas y en los componentes neum ti cos Instale un separador de hum...

Страница 9: ...Aseg rese de que el tanque de filtrado quede firmemente colocado encima de los soportes Aseg rese de que stos soportes se fijan firmemente al tanque de recogida y proporcionan estabilidad para el tanq...

Страница 10: ...cogida est vac o porque la manta filtrante est sucia no filtra Remedio Desenchufe el extremo del tubo de la bomba y hacer que el aire haga el camino inverso Introduzca el tubo de aspiraci n en el inte...

Страница 11: ...rabajo y las Normativas vigentes Utilice guantes Si durante la utilizaci n de la lavadora el nivel sonoro ambiental sobrepasa 90 dB Es recomenda ble el uso de protectores ac sticos homologados La lava...

Страница 12: ...10 DECLARACI N DE CONFORMIDAD Seg n la directiva 89 392 CE Anexo II Apartado A de fecha 14 de junio de 1989 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Calle Urartea 6 01010 VITORIA GASTEIZ lava ESPA A Declaramo...

Страница 13: ...er discharge from the tank page 16 4 4 Aspiration system page 16 4 5 Manual cleaning with brush page 16 4 6 Manual rinsing with atomized use of solvent page 16 5 Technical specifications page 17 5 1 T...

Страница 14: ...tle III of Legis lative Decree 626 94 on the obligation of staff training when introducing new working systems In particular the users must also be instructed based on this user and maintenance manual...

Страница 15: ...installation maintenan ce and dismantling In all instances the staff that use the machine occasionally must answer to the requisites described in the previous paragraph 3 6 INCORRECT USE OF THE MACHIN...

Страница 16: ...d correctly halfway between the filter plate and the pre filter in stainless steel mesh 5 Open the tank discharge tap turning the relative handle in a clockwise direction and in a horizontal direction...

Страница 17: ...g of parts that are dirtied with paint takes place manually with the atomizer brush Inside this cabin right hand side there is an atomizer brush with a relative drip course which allows the cleaning o...

Страница 18: ...e supply points of the machine If the com pressed air contains a large amount of moisture it may cause malfunctioning in the valves and in the pneumatic components Install a moisture separator downstr...

Страница 19: ...n basin and the filter basin 7 Make sure that the filter basin is positioned firmly above the supports for the filtering basin Make sure that these supports are inserted and welded firmly to the colle...

Страница 20: ...mpty because the filter in non woven fabric is blocked it doesn t filter Remedy Plug the end of the tube and make it do the reverse air path Insert the aspiration tube inside the lower collection tank...

Страница 21: ...ental regulations and characteristics for the Work Centre Use gloves If during use of the washing machine the environmental audible level rises over 90 dB the use of approved acoustic protectors is re...

Страница 22: ...without notice 11 GUARANTEE CONDITIONS 12 DECLARATION OF CONFORMITY According to the directive 89 392 EEC Annex II Section A dated 14th of June 1989 Manufacturer SAGOLA S A Address Calle Urartea 6 010...

Страница 23: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Страница 24: ...PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE P...

Отзывы: