background image

This guarantee has been manufactured with strict 

precision an d has been subjected to a large 

number of controls before it left the factory.

The GUARANTEE is for 2 years, counted as of 

the date of purchase, which will be indicated by 

the establishment where the apparatus is 

purchased in the place provided for this purpose, 

together with its stamp.

The GUARANTEE covers all nanufacturind 

defects which will be repaired free of charge. 

Nevertheless, all those malfunctions which are 

the result of the incorrect use of the apparatus, 

such as incorrect connections, breakage due to 

the apparatus being dropped or similar, normal 

wear and tear and in general, any deficiency not 

attributable to manufacture.

Likewise, the GUARANTEE will became invalid 

should be abserved that the apparatus has been 

handled by persons other than our Technical 

Service personnel.

This GUARANTEE does not support any 

commitment made by any person other than our 

Technical Service personnel.

Technical Service Personnel 

(Tel. 34 945 214 150 - Fax 34 945 214 147)

In the case of any malfunction during the peiod 

of GUARANTEE, enclose the guarantee 

certificate with the apparatus and deliver it to the 

nearest Technical Service or get in contact with 

the factory.

Any other claims against the supplier beyond 

those expressed above are excluded, especially 

regarding indemnification for damages. This is 

equallu applicable to damages arising during 

consultation, trainingand demostration.

The provision of services during the Guarantee 

period will not cause this period to be extended 

as a consequence.

No gurantee claims shall be acepted for 

equipament for which SAGOLA has noduly 

completed guarantee certificate coupon in its 

files.

Technical modifications may be made without 

notice.

7. GUARANTEE CONDITIONS

8. DECLARATION OF CONFORMITY

In accordance with Directive 97/23/CE
Manufacturer:  

SAGOLA S.A.

Adress:  

Calle Urartea, 6 ·  01010 VITORIA-GASTEIZ  (Álava) · 

SPAIN

Hereby declares that the product: PRESSURE POT 
Brand:  

SAGOLA

Model:   

612 

The pressure unit meets requeriments established in Directive 

97/23/CE

The complete technical documentation and service instructions for the product are available in the 

original version and in the EC languages of users.

In Vitoria-Gasteiz, on 01/03/2014
  

-  10  -

Содержание 612

Страница 1: ...m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t Calder n 612 612 Pressure Pot...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tencias p g 4 2 Funcionamiento p g 4 3 Instrucciones de mantenimiento p g 4 4 Soluci n a problemas p g 4 5 Seguridad p g 5 6 Lista de recambios p g 5 7 Condiciones de garant a p g 6 8 Declaraci n de c...

Страница 4: ...ida de fluido 7 Ahora abra el suministro de aire gire el regulador de presi n en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presi n de trabajo Aseg rese de que la presi n de trabajo no supere...

Страница 5: ...cciones qu micas en el equipo as como en sus componentes cincados el tricloretano mezclado con peque as cantidades de agua produce cido clorh drico Debido a ello tales componentes pueden oxidarse y en...

Страница 6: ...aparato el justificante del certificado de garant a y entr guelo en el Servicio de Asistencia que m s le interese o bien p ngase en contacto con f brica Queda excluida cualquier exigencia de m s trasc...

Страница 7: ...1 Warning page 8 2 Operating page 8 3 Maintenance cleaning equipment page 8 4 Problem solving page 8 5 Safety page 9 6 List os spares page 9 7 Guarantee conditions page 10 8 Declaration of conformity...

Страница 8: ...d outlet 7 Turn on the air supply turn pressure regulator clockwise to gain working pressure Make sure not to adjust it over 3 33 bar 50 psi 8 Atomization air for the spray gun can be adjusted at the...

Страница 9: ...ell as in its zinc coated components trichloroethane mixed with small amounts of water produces hydrochloric acid For this reason these components may rust and in extreme cases the chemical reaction c...

Страница 10: ...14 147 In the case of any malfunction during the peiod of GUARANTEE enclose the guarantee certificate with the apparatus and deliver it to the nearest Technical Service or get in contact with the fact...

Страница 11: ...at Kaufdatum Data de Compra Data di aacquisto E mail Tel Fax Sello Stamp Cachet Stempel Selo Timbro GUARANTEE C0NDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE CONDICIONES DE GARANT A CONDI ES DA GARANTIA CONDIZIONI...

Страница 12: ...CNICA GARANT A DE REPARACI N PROFESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE R PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELL...

Отзывы: