background image

5

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

In  Übereinstimmung  mit  UNE-EN  ISO/IEC  17050-1  (ISO/IEC                 

17050-1:2004)

Hersteller: 

SAGOLA, S.A.

Adresse:

 Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPANIEN

Erklärt hiermit, dass das Produkt:

  SPRITZPISTOLE

Marke:

 

SAGOLA

Range:

 

3300 Pro/Schwerkraft/Saugen/Druck// 

 

Classic Pro Schwerkraft/Saugen/Classic Lisos

BATCH: 

Siehe Rückseite dieser Anleitung

In  Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Sicherheitsanforderungen 

Bestimmungen über den Anhang der Richtlinie 94/9/EG. Zur Erfüllung 

dieser Anforderungen erfüllen das Produkt den europäischen Normen:
• Richtlinie über Maschinen 

(Richtlinie 89/392/CE)

 und die Regelungen 

betreffend die Umsetzung davon.
Die folgenden standardisierten Vorschriften angewendet wurden:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953 

Diese entspricht auch den folgenden Verordnungen und Richtlinien:
• Nicht elektrische Geräte: 

ATEX-Richtlinie (Richtlinie 94/9/EG) 

        

Ex

  II 2G X

Protection Level II 2G Geeignet für den Einsatz in Zone 1 und 2  

"X"-Kennzeichnung  Alle  statischen  Elektrizität  wird  durch  Luft-Rohre  (die 

Luftschläuche müssen 

"STATISCH-FREI" 

entladen)

Es ist auch in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien: 

UNE EN-13463-1 

Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen 

eingesetzt.
Ausführliche technische Dokumentation und Service-Hinweise sind vorhanden.
In Vitoria-Gasteiz am 07/12/2010

 

 

Unterzeichnet

 

 

 

Geschäftsführer

De acordo com a UNE-EN ISO / IEC 17050-1 (ISO / IEC 17050-1:2004)

Fabricante: 

SAGOLA, S.A.

Endereço:

 Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPANHA

Declara que o produto:

 PISTOLA AEROGRÁFICA

Marca:

 

SAGOLA

Gama:

 

3300 Pro/Gravidade/Sucção/Pressão//   

 

Classic Pro Gravidade/Sucção/ Classic Lisos

LOTE: 

Veja a página deste Manual

Em conformidade com as disposições essenciais de segurança no anexo 

da Directiva 94/9/CE. Para cumprir esses requisitos, o produto cumpre 

as normas europeias:
•  Directiva  sobre  máquinas 

(Directiva 89/392/CE)

  e  os  regulamentos 

relativos à transposição da mesma.
Os seguintes regulamentos padronizados foram aplicados:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, PT-563, EN 1953 

Estes também atende os seguintes regulamentos e directivas:
• Non equipamentos eléctricos: 

Directiva ATEX (Directiva 94/9/CE)  

        

Ex

  II 2G X

II 2G Protecção nível adequado para uso em zonas 1 e 2  

"X" marca All eletricidade estática é descarregado através de condutas de 

ar (mangueiras de ar deve ser 

"LIVRE DE ESTÁTICA"

)

É também em conformidade com as seguintes diretrizes: 

UNE EN-13463-1 

não  utilizados  equipamentos  eléctricos  para  atmosferas  potencialmente 

explosivas
Toda a documentação técnica e instruções de serviço estão disponíveis.
Em Vitoria-Gasteiz em 2010/12/07

 

 

Assinado

 

 

 

Director Gerente

A norma UNE-EN ISO / IEC 17050-1 (ISO / IEC 17050-1:2004)

Produttore: 

SAGOLA, S.A.

Indirizzo:

 Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAGNA

Dichiara che il prodotto:

 

PISTOLA A SPRUZZO

Marca:

 

SAGOLA

Range:

 

3300 Pro/Gravitá/Suzione/Pressione//

 

Classic Pro Gravitá/Suzione//Classic Lisos 

LOTTO: 

Vedere il retro di questo manuale

In conformità alle disposizioni di sicurezza essenziali per l'allegato della 

Direttiva 94/9/CE. Per soddisfare tali requisiti, il prodotto conforme alle 

norme europee:
• Direttiva macchine che hanno 

(Direttiva 89/392/CE)

 e il regolamento 

concernente il recepimento della stessa..
Le seguenti regole standard sono stati applicati:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, PT-563, EN 1953 

Queste soddisfa anche i seguenti regolamenti e direttive:
• Non apparecchiature elettriche: 

Direttiva ATEX (Direttiva 94/9/CE)  

        

Ex

  II 2G X

Protezione II 2G livello adeguato per l'uso in Zone 1 e 2  

"X" marcatura Tutto elettricità statica viene scaricata attraverso tubi d'aria (i 

tubi dell'aria deve essere 

"STATICO-FREE"

)

E 'anche conforme alle seguenti direttive: 

UNE EN-13463-1 

Apparecchi 

non elettrici usati per atmosfere potenzialmente esplosive
La  documentazione  completa  e  istruzioni  per  l'assistenza  tecnica  sono 

disponibili.
In Vitoria-Gasteiz il 07/12/2010

 

 

Firmato

 

 

 

Direttore Generale

Содержание 3300 Pro

Страница 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni pro pro Classic Lisos...

Страница 2: ...on et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e Unfal...

Страница 3: ...tricos destinados a atm sferas potencialmente explosivas Se encuentran disponibles la documentaci n t cnica completa y las instrucciones de servicio En Vitoria Gasteiz a 01 12 2010 Fdo Director Genera...

Страница 4: ...ctions de service sont disponibles Vitoria Gasteiz le 07 12 2010 Sign Directeur G n ral In bereinstimmung mit UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Hersteller SAGOLA S A Adresse Urartea 6 01010...

Страница 5: ...ocumenta o t cnica e instru es de servi o est o dispon veis Em Vitoria Gasteiz em 2010 12 07 Assinado Director Gerente A norma UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Produttore SAGOLA S A Indiriz...

Страница 6: ...raccourcissent la long vit du pistolet Benutzen Sie keine scheuernden oder korrosiven Produkte sie verk rzen die Lebensdauer der Pistole N o utilize produtos abrasivos ou corrosivos encurtam a vida da...

Страница 7: ...s provide the maximum spraying air Utilisez le r gulateur de produit 1 et le r gulateur d ventail 2 totalement ouverts pour viter l usure pr matur e de l aiguille et de la buse ainsi que pour pouvoir...

Страница 8: ...ct flow and the spray width with their respective regulators R glez le d bit de produit et la port e de l ventail avec ses r gulateurs correspondants Stellen Sie den Produktflu sowie die F cherweite m...

Страница 9: ...den harte oder spitze Objekte f r die Reinigung der Luftd se N o utilize objectos rijos ou pungentes para limpar a boquilha de ar Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per la pulizia degli ugelli de...

Страница 10: ...nt de la pression au produit jusqu ce que celui ci se s pare entre 15 et 20 cm du pistolet selon le produit appliquer PUESTA EN MARCHA START UP MISE EN MARCHE INBETRIEBNAHME ARRANQUE AVVIO Al montar l...

Страница 11: ...ck ber dem Produktdruck liegen Para que a pulverizaci n seja correcta a press o de ar deve ser maior que a do produto Per assicurare una corretta polverizzazione la pressione dell aria dovr essere sem...

Страница 12: ...dung von Produkten die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die keine...

Страница 13: ...iscosity products Quality finishes with paints varnishes etc For any other application CONSULT US Pulveriza o de produtos de m dia baixa viscosidade Acabamentos de qualidade com pinturas vernizes e la...

Страница 14: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Страница 15: ...4 3300 HVLP 5 3300 EPA 6 EVO 12 01 03 02 07 07 11 08 05 17 16 09 1 1 30 2 1 40 3 1 60 4 1 80 5 2 00 6 2 20 7 2 80 18 1 18 2 13 1 10 13 2 14 1 14 2 15 N Cod U N Cod U 01 56418429 1 02 54710275 1 03 57...

Страница 16: ...e Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 01 56418470 1 02 54710275 1 03 57810378 1 05 51910608 1 07 56415238 2 08 57212211 1 09 54210219 1 10 1 10011182 1 10 2 1001...

Страница 17: ...418074 1 17 50810226 1 18 56418013 1 19 56418481 1 N Cod U N Cod U LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO Mi...

Страница 18: ...st pas laliste de materiaux Diese Zeichnung ist nicht die St kliste Este disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 01 56418429 1 02 54710275 1 03 57810378 1 05 51910608 1 0...

Страница 19: ...U 19 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PI CES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO ed 10 Min 5 u Este dibujo no es una lista materiales This drawdr...

Страница 20: ...ENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 11020520 Conector hembra BSPP 1 4 US MIL Compling BSPP...

Страница 21: ...notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214...

Страница 22: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Страница 23: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Страница 24: ......

Страница 25: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ven...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...REPARACI N PROFESIONAL TECHNICAL REPAIR SERVICE PROFFESIONAL REPAIR GUARANTEE SERVICE D ASSISTANCE TECHNIQUE GARANTIE DE R PARATION PROFESSIONNELLE TECHNISCHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTI...

Отзывы: