background image

 
 
 

 
 

 

2. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

 

 
Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico.  
 
Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le 
precauzioni  di  sicurezza  elencate  di  seguito  ed  osservare  tutti  gli  avvertimenti  indicati  nel 
presente  manuale  e  stampati  sull’apparecchiatura.  Si  prega  di  contattare  un  distributore 
PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in 
modo  sicuro.  Rivolgersi  ad  un  tecnico  qualificato  per  qualsiasi  operazione  di  manutenzione 
non descritta nel presente manuale.  
Non modificare l’apparecchiatura  e non installare accessori e kit di aggiornamento che non 
siano quelli originali PROEL. 
 
Le persone coinvolte nell’installazione e nella manutenzione del dispositivo devono: 
- Essere qualificate 
- Seguire le istruzioni del presente manuale nei teatri, nelle sale, nei luoghi in cui si svolgono 
gli eventi, ecc. 
 

VERIFICHE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE

 

Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del prodotto siano in buone condizioni. 
Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto. 
Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura 
di sostegno in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la 
minore caduta possibile del dispositivo. 
Se il cavo di sicurezza si usura, deve essere sostituito con un ricambio originale. 
 

DISTANZA MINIMA DEGLI OGGETTI ILLUMINATI

 

Il  proiettore  deve  essere  posizionato  in  modo  tale  che  gli oggetti  investiti  dal  fascio  di  luce 
siano ad almeno 1 metro dalle lenti del proiettore. 
 

DISTANZA MINIMA DA MATERIALI INFIAMMABILI

 

Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che qualsiasi materiale infiammabile sia ad 
almeno 0,50 metri da  qualsiasi punto della superficie del dispositivo. Non porre mai  filtri o 
altri materiali sopra le lenti o sull’asse ottico.  
 

SUPERFICI DI MONTAGGIO

 

Adatto per il montaggio su superfici con caratteristiche ignifughe normali e/o infiammabili. 
 

TEMPERATURE DI RIFERIMENTO

 

Il range di temperatura ambiente d'utilizzo del dispositivo varia tra +5°C (min) e +40°C (max), 
al di fuori di tale intervallo l'apparecchio non deve essere utilizzato. 
La  temperatura  massima  dell’alloggiamento  Tb=80°C  non  deve  mai  essere  superata. 
Garantire una adeguata aerazione al prodotto.  
 

 

Содержание Arc 9 LED RGBW/FC

Страница 1: ...Arc 9 LED RGBW FC SG IPLED9C MANUALE UTENTE USER MANUAL...

Страница 2: ...INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p 7 5 ISTRUZIONI PER L USO p 9 6 MANUTENZIONE p 11 7 SPECIFICHE TECNICHE p 11 INDEX 1 INTRODUCTION p 12 2 SAFETY INSTRUCTIONS p 13 3 OPENING AND CONTROL p 15 4 INSTALLATIO...

Страница 3: ...e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale stato acquistato i...

Страница 4: ...di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di sostegno in modo che in caso di cedimento...

Страница 5: ...di dispositivi da collegare alla linea elettrica al fine di evitare sovraccarichi Se il cavo di alimentazione esterno di questa apparecchiatura da illuminazione danneggiato deve essere sostituito con...

Страница 6: ...ggio per la verifica ATTENZIONE Se l apparecchio stato esposto a drastici sbalzi di temperatura lasciare spenta l unit finch non raggiunge la temperatura ambiente in quanto la presenza di condensa pot...

Страница 7: ...L unit pu essere installata a pavimento in appoggio sugli appositi piedini in gomma a parete a soffitto o su truss ATTENZIONE E OBBLIGATORIO il montaggio della fune di sicurezza PLH200 venduta separat...

Страница 8: ...rogettato come indicato nella targhetta dei dati elettrici 4 3 COLLEGAMENTO ALLA CATENA DMX Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS 485 bipolare intrecciato schermato 120Ohm di impedenza ca...

Страница 9: ...ali DMX e modalit canali E prevista una funzione di blocco tasti automatico per prevenire l utilizzo di personale non autorizzato Dopo alcuni secondi il display si spegne In caso di pressione di quals...

Страница 10: ...golabile tramite e SP Regolazione della velocit programmi tramite e D Impostazione modalit DMX SA Impostazione modalit Sound SL Impostazione modalit Slave S Assegnazione indirizzo DMX R Dimmer Rosso r...

Страница 11: ...spazzola morbida o un panno per lenti per rimuovere la polvere depositata Le lenti come qualsiasi altra parte eventualmente danneggiata devono essere sostituite con ricambi originali 7 SPECIFICHE TEC...

Страница 12: ...duct from other kinds of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Home users are encouraged to contact the retailer where they purchased this product or...

Страница 13: ...nt is stable before positioning the product The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure so that in case of failure of the primary supporting system i...

Страница 14: ...ices to be connected to the electricity line in order to avoid power overloading If the external power cord of this light is damaged it must be replaced with a special cord exclusively available from...

Страница 15: ...or verification WARNING If the product has been exposed to drastic temperature changes let the unit turned off until it reaches room temperature because the presence of condensation can damage the pro...

Страница 16: ...it fixing The unit can be installed on the floor resting on the rubber feet on the wall ceiling or on a truss WARNING IT S REQUIRED the mounting of the safety rope PLH200 sold separately in the case w...

Страница 17: ...n in the electrical data label 4 3 CONNECTION TO THE DMX CHAIN Use a cable conforming to specifications EIA RS 485 pole twisted shielded 120Ohm characteristic impedance and low capacity PROEL DMXD DMX...

Страница 18: ...channel mode There is key lock function in this product to avoid unprofessional operation After some seconds the led display switches off In case of pressing of some button the display will show LOCKE...

Страница 19: ...uttons FL Adjustable strobevia and buttons SP Program speed via and buttons D DMX mode SA Sound mode SL Slave mode S DMX address R Adjustable red dimmer via and buttons G Adjustable green dimmer via a...

Страница 20: ...r compressor and a soft brush or a lens cloth to remove the dust deposited The lenses like any other damaged part must be replaced with original spare parts 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power Supply 100...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Proel S p A Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE ITALY Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 Mail info proel com Web www proel com...

Отзывы: