Sage the Smart Kettle BKE825 Скачать руководство пользователя страница 18

8

BETRIEB IHRES SAGE

®

 GERÄTS

VOR DEM ERSTMALIGEN 
GEBRAUCH

Alle Verpackungsmaterialien und Werbeaufkleber 

auf Ihrem Wasserkocher müssen entfernt und 

sorgfältig entsorgt werden. Es wird empfohlen, vor 

der ersten Anwendung den Wasserkocher bis zum 

MAX-Zeichen anzufüllen, das Wasser zum Kochen 

zu bringen, indem Sie die BOIL 100° (AUF 100° 

KOCHEN) -Taste drücken und dann das Wasser 

wegzugießen. 

BETRIEB IHRES 
WASSERKOCHERS 

1. 

Füllen Sie die gewünschte Wassermenge ein. 

HINWEIS

Füllen Sie den Wasserkocher immer 

zischen den Minimum- (500ml) und 

Maximum-Marken (1700ml) an dem 

Wassersichtfenster.

2. 

Achten Sie darauf, dass der Deckel 

geschlossen und sicher eingerastet ist. 

Stellen Sie den Wasserkocher auf die 

Basisstation. Stecken Sie den Netzstecker 

 

in eine 230/240 V Steckdose und schalten 

Sie das Gerät an. 

HINWEIS

Wenn die START / CANCEL 

(START / ABBRECHEN) -Taste gerückt 

wird (bevor Sie eine Temperaturtaste 

gewählt haben), leuchtet der 

Ring um die START / CANCEL 

(START / ABBRECHEN) -Taste rot auf, der 

Ring um die 100°Taste leuchtet ebenfalls 

rot auf und der Wasserkocher beginnt 

aufzuheizen.

3. 

Wählen Sie die gewünschte 

Temperatur. Der Ring um die gewählte 

Temperaturtaste und die START / CANCEL 

(START / ABBRECHEN) -Taste leuchten 

weiß auf.

4. 

Drücken Sie die START / CANCEL 

(START / ABBRECHEN) -Taste. Nehmen 

 

Sie den Wasserkocher während des 

Betriebs nicht von der Basiseinheit. 

 

Stellen Sie sicher, dass sich der 

Wasserkocher ausgeschaltet hat, nachdem 

das Wasser gebrüht oder die gewählte 

Temperatur erreicht wurde, bevor Sie ihn 

von der Basiseinheit nehmen. Wenn der 

Wasserkocher während der KEEP WARM 

(WARMHALTE-) Phase abgenommen wird, 

schaltet er sich automatisch ab.

5. 

Wenn der Wasserkocher die vorgewählte 

Temperatur erreicht hat, ertönt dreimal ein 

akustisches Signal.

6. 

Wenn die KEEP WARM (WARMHALTE-) 

Funktion aktiviert wurde, leuchtet der Ring 

um die KEEP WARM (WARMHALTE-) 

Taste rot auf, der Ring um die Taste mit 

der ausgewählten Temperatur bleibt weiß 

erleuchtet und der Wasserkocher hält die 

gewünschte Einstellung für 20 Minuten.

TROCKENGEHSCHUTZ

Der Wasserkocher ist mit einer 

Sicherheitsvorkehrung ausgestattet, die vor 

Überhitzung schützt, sollte das Gerät mit zu wenig 

Wasser betrieben werden. Wenn das eintritt, hört 

der Wasserkocher auf, aufzuheizen. Schalten Sie 

das Gerät an der Steckdose ab und lassen Sie 

es abkühlen, bevor Sie es wieder anfüllen. Die 

Sicherheitsvorkehrung schaltet sich automatisch 

zurück, wenn der Wasserkocher abgekühlt ist. 
Schalten Sie das Gerät immer an der Steckdose 

aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie 

das Gerät reinigen.

ABNEHMBARER FILTER

The Smart Kettle

 Pure hat einen abnehmbaren 

Netzfilter um Kalkablagerungen zu entfernen und 

reineres Wasser zu erhalten. 
Um die Kalkpartikel am Filter wegzubekommen, 

nehmen Sie den Filter heraus, indem Sie den 

Deckel öffnen und den Filter nach oben aus der 

Kanne ziehen.
Der Filter kann unter fließendem, heißem Wasser 

mit einem Lappen oder einer Spülbürste gereinigt 

werden. Um ihn wieder einzufügen, lassen Sie den 

Filter in den Schlitz hinter dem Auslauf der Kanne 

gleiten und drücken Sie ihn nach unten zurück in 

die vorgesehene Stellung.

HINWEIS

Der Filter kann im Laufe der Zeit beschädigt 

werden. Überprüfen Sie ihn regelmäßig und 

ersetzen Sie ihn, wenn er beschädigt ist.

Содержание the Smart Kettle BKE825

Страница 1: ...the Smart Kettle BKE825 SKE825 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS ES GU A R PIDA IT GUIDA RAPIDA PT MANUAL R PIDO...

Страница 2: ...Remove and safely discard any packaging materials before first use To eliminate a choking hazard for young children safely discard the protective cover fitted to the power plug This kettle has been de...

Страница 3: ...ed boiling water may be ejected Keep the kettle clean Follow the cleaning instructions provided in this book IMPORTANT SAFEGUARDS FOR ALL ELECTRICAL APPLIANCES Fully unwind the power cord before opera...

Страница 4: ...nless they are 8 years or older and supervised For safety reasons it is recommended you plug your Sage appliance directly into its own electrical outlet on a dedicated circuit separate from other appl...

Страница 5: ...el handle with lid release button H START CANCEL button I 20 minute Keep Warm function J Multi directional cord free power base with power cord storage NOT SHOWN Fast boil 2400W Safety auto cut off Bo...

Страница 6: ...heating cycle If the 100 button is selected when using the KEEP WARM function the boiled water will remain at approximately 95 Celsius for 20 minutes To activate the KEEP WARM function first press th...

Страница 7: ...the power base during the KEEP WARM function the kettle will automatically switch off 5 When the kettle has heated the water to the selected temperature 3 beeps will sound 6 If the KEEP WARM function...

Страница 8: ...ve 2 Pour into kettle 3 Leave stand for 5 minutes 4 After 5 minutes discard the solution 5 Rinse the kettle twice with fresh clean water TO CLEAN THE EXTERIOR The outside of the kettle should be wiped...

Страница 9: ...nd materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of Sage Appliances All legal warranty rights under applicable natio...

Страница 10: ...10 NOTE...

Страница 11: ...the Smart Kettle DE KURZANLEITUNG...

Страница 12: ...hren rtlichen Stromversorger Vor dem ersten Gebrauch alleVerpackungsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen Schutzh lle am Netzstecker sicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr...

Страница 13: ...nden Dieser Wasserkocher ist nicht zurVerwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder separaten Fernbedienung gedacht Keine hei en Oberfl chen ber hren Wasserkocher nur am Griff anheben und tragen Ni...

Страница 14: ...lm ige Sichtpr fungen des Ger ts vornehmen Ger t aus Sicherheitsgr nden nicht verwenden wenn das Netzkabel der Netzstecker oder das Ger t selbst in irgendeiner Weise besch digt ist Ger t zur Pr fung u...

Страница 15: ...ndendienst oder besuchen Sie sageappliances com WARNUNG Wasserkocher nicht auf einer geneigten Oberfl che verwenden Eingeschalteten Wasserkocher immer an Ort und Stelle lassen Dieses Symbol zeigt dass...

Страница 16: ...ation 220 240V 50 60Hz 2000 2400W A Abnehmbarer Kalkfilter B Premium Qualit t aus geb rstetem Edelstahl C Zwei BPA freie Sichtfenster D 1 7 Liter Volumen 7 Tassen E 5 Temperatureinstellungen F Abgefed...

Страница 17: ...wird w hrend die KEEP WARM WARMHALTE Funktion aktiviert ist wird das abgekochte Wasser f r 20 Minuten auf ca 95 Celsius warmgehalten Um die KEEP WARM WARMHALTE Funktion zu aktivieren dr cken Sie zuer...

Страница 18: ...eit nehmen Wenn der Wasserkocher w hrend der KEEP WARM WARMHALTE Phase abgenommen wird schaltet er sich automatisch ab 5 Wenn der Wasserkocher die vorgew hlte Temperatur erreicht hat ert nt dreimal ei...

Страница 19: ...cher gie en 3 F r 5 Minuten stehen lassen 4 Nach 5 Minuten die L sung weggie en 5 Sp len Sie den Wasserkocher zweimal mit frischem Wasser PFLEGE REINIGUNG REINIGUNG DER AUSSENFL CHEN Die Au enseiten d...

Страница 20: ...en W hrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren ersetzen oder das Geld zur ckerstatten nach eigenem Ermessen von Sage Appliances Alle gesetzlichen Gew hrleistu...

Страница 21: ...the Smart Kettle FR GUIDE RAPIDE...

Страница 22: ...utilisation assurez vous que votre alimen tation lectrique est identique celle illustr e sur l tiquette situ e en dessous de l appareil Si vous avez des questions veuillez contacter votre compagnie d...

Страница 23: ...nettoyer de le d placer ou de le ranger Versez l eau de la bouilloire avec pr caution car l eau bouillante et la vapeur peuvent vous bouillanter Ne versez pas l eau trop vite Ne retirez pas la bouill...

Страница 24: ...remplac et ou r par Tout entretien autre que le nettoyage doit tre r alis par un centre de r paration Sage agr Cet appareil est destin un usage domestique uniquement Ne l utilisez pas pour toute autre...

Страница 25: ...la bouilloire lorsqu elle est sous tension Le symbole illustr indique que cet appareil ne doit pas tre jet dans les ordures m nag res Il doit tre confi un centre de collecte de d chets des autorit s...

Страница 26: ...nuler I Fonction de maintien au chaud 20 minutes J Base d alimentation sans fil multidirectionnelle avec espace de rangement du cordon NON ILLUSTR ES bullition rapide 2 400 W Coupure de s curit automa...

Страница 27: ...i peut tre utilis e avant pendant et la fin du cycle de chauffe de l eau Si le bouton 100 est s lectionn lors de l utilisation de cette fonction l eau port e bullition reste environ 95 C pendant 20 mi...

Страница 28: ...ir e de sa base d alimentation au cours du maintien au chaud elle s teint automatiquement 5 Lorsque la bouilloire a chauff l eau la temp rature s lectionn e 3 bips sont mis 6 Si la fonction de maintie...

Страница 29: ...MARQUE N utilisez pas de produits chimiques de laine d acier ni de produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l int rieur ou l ext rieur de la bouilloire RANGEMENT Veillez ce que la bouilloire soit...

Страница 30: ...icle 1644 du Code civil Article L 217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et r pond des d fauts de conformit existant lors de la d livrance Il r pond galement des...

Страница 31: ...the Smart Kettle NL SNELSTARTGIDS...

Страница 32: ...ppliances com Controleer voor het eerste gebruik of uw elektriciteitsvoorziening dezelfde is als die op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat Als u zich zorgen maakt neem dan contact op me...

Страница 33: ...gssysteem Hete oppervlakken niet aanraken Gebruik de handgreep om de waterkoker op te tillen en te dragen Plaats niets bovenop het deksel Zorg er altijd voor dat het apparaat UIT staat de stekker uit...

Страница 34: ...tig te inspecteren Gebruik het apparaat niet als het netsnoer de stekker of het apparaat op enigerlei wijze beschadigd is om gevaar te voorkomen Breng het gehele apparaat terug naar het dichtstbijzijn...

Страница 35: ...snoer wordt afgeraden WAARSCHUWING Gebruik de waterkoker niet op een hellend oppervlak Verplaats de waterkoker niet wanneer deze is ingeschakeld Het weergegeven symbool geeft aan dat dit apparaat niet...

Страница 36: ...p H START CANCEL knop I Warmhoudfunctie 20 minuten J Multi directionele snoerloze basis met snoeropbergruimte NIET AFGEBEELD Snelkookfunctie 2400 W Veilige automatische uitschakelfunctie Bescherming t...

Страница 37: ...aterverwarmingscyclus Als de 100 knop wordt geselecteerd bij gebruik van de functie WARMHOUD functie blijft het gekookte water gedurende 20 minuten op ongeveer 95 Celsius Om deWARMHOUD functie te acti...

Страница 38: ...HOUD functie van de basis wordt verwijderd schakelt de waterkoker automatisch uit 5 Nadat de geselecteerde temperatuur bereikt is klinken er 3 pieptonen 6 Als de WARMHOUD functie is geselecteerd blijf...

Страница 39: ...2 Giet de oplossing in de waterkoker 3 Laat het gedurende 5 minuten rusten 4 Verwijder de oplossing na 5 minuten 5 Spoel de waterkoker tweemaal af met schoon water ONDERHOUD EN REINIGING REINIGEN VAN...

Страница 40: ...rialen Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren vervangen of terugbetalen naar eigen goeddunken van Sage Appliances Alle wettelijke garantierechten onder de toepa...

Страница 41: ...the Smart Kettle IT GUIDA RAPIDA...

Страница 42: ...del presente documento Prima di usare l apparecchio per la prima volta verificare che la tensione della rete corrisponda a quella indicata sull etichetta dei valori nominali sotto il dispositivo In c...

Страница 43: ...Evitare il contatto con le superfici calde Usare la maniglia per sollevare e trasportare il bollitore Non collocare nessun oggetto sul coperchio Prima di pulire spostare o riporre l elettrodomestico...

Страница 44: ...postare sempre l interruttore in posizione OFF spegnere l interruttore della presa e scollegare il cavo Si raccomanda di ispezionare regolarmente l apparecchio Per evitare rischi non utilizzare se il...

Страница 45: ...altri apparecchi l apparecchio potrebbe non funzionare correttamente sconsigliato l utilizzo con una ciabatta o una prolunga ATTENZIONE Evitare di usare il bollitore su una superficie inclinata Non s...

Страница 46: ...lsante START CANCEL avvia annulla I Funzione Keep Warm per 20 minuti J Base di alimentazione multi direzionale priva di cavi alloggiamento per il cavo NON MOSTRATO Bollitura rapida a 2400 W Autospegni...

Страница 47: ...o si utilizza la funzione KEEP WARM mantieni caldo l acqua bollita rimarr a circa 95 Celsius per 20 minuti Per attivare la funzione KEEP WARM mantieni caldo premere innanzitutto il pulsante della temp...

Страница 48: ...selezionata Se il bollitore viene rimosso dalla base di alimentazione durante la funzione KEEP WARM mantieni caldo il bollitore si spegne automaticamente 5 Quando il bollitore ha riscaldato l acqua a...

Страница 49: ...e riposare per 5 minuti 4 Dopo 5 minuti gettare la soluzione 5 Risciacquare il bollitore un paio di volte con acqua pulita e fresca PER PULIRE L ESTERNO L esterno del bollitore pu essere pulito con un...

Страница 50: ...l periodo coperto dalla garanzia Sage Appliances sar tenuta a riparare sostituire o rimborsare l importo corrispondente ai prodotti difettosi a sola discrezione di Sage Appliances Tutti i diritti di g...

Страница 51: ...the Smart Kettle ES GU A R PIDA...

Страница 52: ...ARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO Hay una versi n de este documento disponible en sageappliances com para descargar Antes de usar el producto por primera vez aseg rate de que la tensi n de la toma d...

Страница 53: ...no est dise ado para utilizarse junto con un temporizador externo ni con ning n otro sistema de control a distancia No toques las superficies calien tes Utiliza el asa para levantar y transportar el h...

Страница 54: ...itar riesgos no utilices el electrodom stico si el cable de alimentaci n el enchufe o el electrodom stico propiamente dicho est n da ados Devuelve el electro dom stico al Centro de servicio autorizado...

Страница 55: ...a su uso junto con una regleta o un alargador ADVERTENCIA No utilices el hervidor sobre una superficie inclinada No muevas el hervidor mientras est encendido Este s mbolo indica que el electrodom stic...

Страница 56: ...L I Funci n para mantener la temperatura hasta 20 minutos J Base de alimentaci n multidireccional sin cables con compartimento recogecable NO MOSTRADO Hervido r pido de 2400 W Apagado autom tico de se...

Страница 57: ...ua Si se selecciona el bot n 100 cuando se utiliza la funci n para mantener la temperatura el agua hervida permanecer a aproximadamente 95 C durante 20 minutos Para activar la funci n para mantener la...

Страница 58: ...funci n mantener caliente este se apagar autom ticamente 5 Cuando el hervidor haya calentado el agua a la temperatura seleccionada sonar n 3 pitidos 6 Si se ha seleccionado la funci n mantener calient...

Страница 59: ...oducto 2 Verter en el hervidor 3 Dejar reposar durante 5 minutos 4 Despu s de 5 minutos desechar la soluci n 5 Enjuagar el hervidor dos veces con agua potable y limpia CUIDADO Y LIMPIEZA PARA LIMPIAR...

Страница 60: ...riales defectuosos Durante el plazo de la garant a Sage Appliances reparar o sustituir productos defectuosos a criterio de Sage Appliances Todos los derechos de garant a en virtud de la legislaci n na...

Страница 61: ...the Smart Kettle PT MANUAL R PIDO...

Страница 62: ...etiqueta de classifica o na parte inferior do aparelho Contacte o seu fornecedor de eletricidade se tiver quaisquer d vidas Remova e elimine todos os materiais da embalagem antes da primeira utiliza...

Страница 63: ...istema de controlo remoto separado N o toque nas superf cies quentes Utilize a pega para levantar e transportar a chaleira N o coloque nenhum objeto em cima da tampa Certifique se sempre de que o apar...

Страница 64: ...a tomada el trica e retire a ficha da tomada el trica quando n o estiver em utiliza o Recomendamos a inspe o regular do aparelho Para evitar riscos n o use o aparelho se o cabo de alimenta o a ficha o...

Страница 65: ...aparelhos o aparelho pode n o funcionar corretamente N o se recomenda a utiliza o com uma extens o el trica ou tomadas m ltiplas AVISO N o utilize a chaleira numa superf cie inclinada N o mova a chale...

Страница 66: ...ot o START CANCEL Iniciar Cancelar I Fun o para manter o ch quente durante 20 minutos J Base el trica multidirecional sem fios com armazenamento de cabo N O ILUSTRADO Aquecimento r pido 2400 W Corte d...

Страница 67: ...onado quando utilizar a fun o KEEP WARM Manter quente a gua fervida mant m se a 95 Celsius aproximadamente durante 20 minutos Para ativar a fun o KEEP WARM Manter quente prima primeiro o bot o da temp...

Страница 68: ...chaleira da base el trica durante a fun o KEEP WARM Manter quente a chaleira desliga se automaticamente 5 A chaleira emite 3 sinais sonoros quando a gua atingir a temperatura selecionada 6 Se a fun o...

Страница 69: ...chaleira 3 Deixe repousar durante 5 minutos 4 Elimine a solu o ap s 5 minutos 5 Lave a chaleira com gua limpa duas vezes CUIDADOS E LIMPEZA PARA LIMPAR O EXTERIOR Deve limpar o exterior da chaleira c...

Страница 70: ...eriais Durante este per odo da garantia a Sage Appliances ir reparar substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso sob o crit rio exclusivo da Sage Appliances Todos os direitos legais da garant...

Страница 71: ...11 PT NOTAS...

Страница 72: ...tats chlichen Produkt abweichen FRA En raison de leur am lioration continue les produits repr sent s ou photographi s dans le pr sent document peuvent diff rer l g rement du produit r el ITL A causa d...

Отзывы: