manualshive.com logo in svg
background image

6

BEDIENUNG IHRES NEUEN GERÄTS

Vor der Inbetriebnahme das gesamte 

Verpackungsmaterial, Werbeetiketten und 

Klebeband vom Waffeleisen entfernen und 

sicher entsorgen. 

1. 

Waffeleisenbackplatten mit einem feuchten 

Schwamm oder Lappen abwischen. 

Gründlich abtrocknen.

2. 

Waffeleisen auf eine ebene, trockene 

Oberfläche stellen.

3. 

Vergewissern Sie sich, dass an allen Seiten 

des Waffeleisens ein freier Mindestabstand 

von 10 cm besteht. Vergewissern Sie sich, 

dass sich keine Gegenstände auf dem 

Waffeleisen befinden.

4. 

Das Netzkabel komplett abwickeln und den 

Stecker in eine geerdete Stromsteckdose 

mit 220–240 V stecken. Den Drehregler 

POWER / MENU im Uhrzeigersinn drehen, 

bis der Drehknopfanzeiger den gewünschten 

Waffeltyp erreicht oder wählen Sie mit der 

Taste CUSTOM eine individuelle Einstellung. 

Auf der LCD-Anzeige erscheint das Wort 

HEATING (AUFHEIZEN). 

HINWEIS

Beim erstmaligen Anschalten des 

Waffeleisens werden evtl. Dämpfe 

abgegeben. Dies ist ungefährlich 

und wirkt sich nicht nachteilig auf 

die Leistung des Geräts aus.

5. 

Es gibt 12 Einstellungen für den 

Bräunungsgrad: von 1 (am hellsten) bis 12 

(am dunkelsten). Die Werkseinstellung ist 

6. Benutzen Sie den Kontrollregler LIGHT-

DARK, um den Bräunungsgrad Ihrer Waffel 

anzupassen. Für mehr Bräune den Regler 

im Uhrzeigersinn drehen, für weniger 

Bräune und eine hellere Waffel den Regler 

entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.

6. 

Wenn das Waffeleisen den Vorheizzyklus 

beendet hat, ertönen zwei akustische 

Signale und die LCD-Anzeige wird orange. 

Heben Sie den oberen Plattendeckel 

vollständig in die geöffnete Position. Wenn 

der Plattendeckel sich in der geöffneten 

Position befindet, wird die LCD-Anzeige 

sich auf Blau stellen und die Anweisung 

zum Deckelschließen und Starten erscheint. 

Den Teig gleichmäßig in die Waffelplatten 

hineingießen. Der Teig sollte die Spitzen der 

Waffelplatten bedecken (ca. jeweils die Hälfte 

des Dosierungsbechers für jede Waffel).

7. 

Deckel nach dem Teigeingießen schließen. 

Nach dem Schließen des Deckels wird 

der Backzeitzähler automatisch mit dem 

Herunterzählen beginnen. Die LCD-Anzeige 

wird orange, um anzuzeigen, dass der 

Backzyklus begonnen hat. Das Waffeleisen 

wird, abhängig von einer Anzahl von Variablen, 

automatisch die korrekte Backzeit berechnen.

HINWEIS

Der Aufbewahrungsclip muss sich in 

der Offenposition befinden, wenn das 

Waffeleisen bäckt. 

8. 

Am Ende des Backzyklus sind drei akustische 

Signale zu hören, die Zeitschaltuhr ist nicht 

mehr sichtbar und das Wort „End“ wird auf dem 

Bildschirm erscheinen. Waffeleisendeckel öffnen 

und die Waffeln vorsichtig herausnehmen. Wenn 

keine weiteren Waffeln gebacken werden, den 

Drehknopf auf die OFF-Position bringen, um das 

Gerät auszuschalten. 

HINWEIS

Keine Kochutensilien aus Metal beim 

Entnehmen der Waffeln benutzen, 

sie können die Antihaftbeschichtung 

beschädigen.

HINWEIS

Werden die Waffeln nicht umgehend 

entfernt, wenn der Backzyklus beendet 

ist, wird alle 30 Sekunden ein akustisches 

Signal ertönen.

9. 

Wenn Sie weitere Waffen backen, dann einfach 

mehr Teig auf die untere Waffelplatte geben und 

Schritte 7 und 8 befolgen. Falls der Zeitzyklus 

erneut eingestellt werden muss, die RESTART-

Taste drücken.

A BIT MORE

 (NOCH EIN 

BISSCHEN)

Mit dieser Funktion können Sie schnell und 

bequem den Backzyklus noch ein wenig 

verlängern. A BIT MORE

 kann während des 

Backzyklus benutzt werden oder sofort im 

Anschluss, wenn der Backzyklus beendet 

ist. In beiden Fällen wird proportional zu der 

Gesamtbackzeit diese noch ein bisschen für die 

gerade zubereitete Portion Waffeln verlängert.

Содержание SWM620

Страница 1: ...the Smart Waffle BWM620 SWM620 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS ES GU A R PIDA IT GUIDA RAPIDA PT MANUAL R PIDO...

Страница 2: ...ranythingotherthanitsintended use Donotuseinmovingvehicles or boats Do not use outdoors Misuse may cause injury Fully unwind the power cord before operating Position the appliance on a stable heat res...

Страница 3: ...erstand the hazards involved Cleaning of the appliance should not be carried out by children unless they are 8 years or older and supervised The appliance and its cord should be kept out of reach of c...

Страница 4: ...ountdown timer E Browning control dial F Restart timer button G Integrated moat A J K F G I H B C D E L H Stainless steel housing I Sage Assist plug not shown J PFOA free non stick K Die cast aluminum...

Страница 5: ...to start will appear Pour in the batter evenly into the waffle plates The batter should cover the peaks of the waffle plate approximately half the waffle dosing cup for each waffle 7 Close the lid onc...

Страница 6: ...occur will only detract from the appearance of the waffle maker and will not affect the cooking performance When cleaning the non stick coating do not use metal or other abrasive scourers Wash with wa...

Страница 7: ...nd materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of Sage Appliances All legal warranty rights under applicable natio...

Страница 8: ...8 NOTES...

Страница 9: ...the Smart Waffle DE KURZANLEITUNG...

Страница 10: ...ziehen Netzkabel vor dem Gebrauch vollst ndig entrollen Ger t in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile hitzebest ndige ebene und trockene Fl che stellen Nicht auf oder neben einer W rmequelle w...

Страница 11: ...onVerbrennungen immer Ofenhandschuhe verwenden und gegebenenfalls Griffe und Kn pfe nutzen Ger t immer ausschalten Netzstecker ziehen und abk hlen lassen ehe Sie es bewegen reinigen oder lagern Ger t...

Страница 12: ...wird ein Sicherheitsschalter mit maximal 30 mA Nennleistung empfohlen Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrem Elektriker Dieses Symbol zeigt dass das Ger t nicht im normalen Hausm ll entsorgt wer...

Страница 13: ...r E Drehregler f r Br unungskontrolle F Neustart Zeitschalteruhr G Integrierte Auffangumrandung A J K F G I H B C D E L H Geh use aus Edelstahl I Sage Assist Stecker nicht abgebildet J PFOA freie Anti...

Страница 14: ...sich auf Blau stellen und die Anweisung zum Deckelschlie en und Starten erscheint DenTeig gleichm ig in die Waffelplatten hineingie en DerTeig sollte die Spitzen der Waffelplatten bedecken ca jeweils...

Страница 15: ...tuell auftretende Verf rbung beeintr chtigt nur das Erscheinungsbild und nicht die Backleistung des Waffeleisens Beim Reinigen der Antihaftbeschichtung keine Metalschw mme oder andere scheuernden Schw...

Страница 16: ...n W hrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren ersetzen oder das Geld zur ckerstatten nach eigenem Ermessen von Sage Appliances Alle gesetzlichen Gew hrleistun...

Страница 17: ...the Smart Waffle FR GUIDE RAPIDE...

Страница 18: ...L appareil est r serv un usage domestique N utilisez pas l ap pareil pour toute autre fin que son utilisation pr vue Ne l utili sez pas sur un bateau ou dans des v hicules en mouvement Ne l utilisez...

Страница 19: ...connais sances uniquement sous super vision ou s ils ont re u des instructions sur l utilisation s curi taire de l appareil et qu ils com prennent les risques impliqu s Le nettoyage de l appareil ne...

Страница 20: ...E Bouton de commande du brunissage F Bouton Restart red marrage de la minuterie A J K F G I H B C D E L G Rigole int gr e H Conteneur en acier inoxydable I Prise Sage Assist non illustr e J Rev tement...

Страница 21: ...ran LCD devient bleu et affiche le message Close lid to start fermer le couvercle pour d marrer Versez la p te uniform ment sur les plaques gaufres La p te doit recouvrir les reliefs de la plaque de c...

Страница 22: ...nylon REMARQUE N utilisez pas d enduits antiadh sifs pulv risables car ils risqueraient d affecter les performances des plaques de cuisson antiadh sives RANGEMENT Pour ranger votre gaufrier 1 Assurez...

Страница 23: ...ivrance du bien pour agir peut choisir entre la r paration ou le remplacement du bien sous r serve des conditions de co t pr vues par l article L 217 9 du code de la consommation est dispens de rappor...

Страница 24: ...emise en tat couverte par la garantie toute p riode d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter la dur e de la garantie qui restait courir Cette p riode court compter de la demande d interv...

Страница 25: ...NL SNELSTARTGIDS the Smart Waffle...

Страница 26: ...elijk gebruik Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde gebruik Gebruik het niet in bewegende voertuigen of boten Gebruik het niet buitenshuis Verkeerd gebruik kan tot letsel leiden Wikkel het nets...

Страница 27: ...ij worden begeleid of instructies hebben gekregen over het vei lige gebruik van het apparaat en de gevaren ervan begrijpen Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitge voerd tenzij z...

Страница 28: ...et afteltimer E Draaiknop voor kleurinstelling F Resetknop voor timer A J K F G I H B C D E L G Geultje H Behuizing van roestvrij staal I Sage Assist plug niet afgebeeld J PFOA vrije antiaanbaklaag K...

Страница 29: ...gegeven Giet het beslag gelijkmatig in de wafelplaten Het beslag moet de blokjes van de wafelplaat bedekken ongeveer de helft van het maatbekertje voor elke wafel 7 Sluit het deksel als u klaar bent m...

Страница 30: ...of nylon afwasborstel OPMERKING Gebruik geen antiaanbaksprays omdat deze de prestaties van de antiaanbaklaag op de platen aantasten OPBERGEN Uw wafelijzer opbergen 1 Zorg dat de draaiknop POWER MENU o...

Страница 31: ...IT GUIDA RAPIDA the Smart Waffle...

Страница 32: ...vi mento o barche Non utilizzare all aperto L uso non corretto potrebbe provocare lesioni Svolgere completamente il cavo prima dell uso Posizionare l elettrodomestico su una superficie stabile resi st...

Страница 33: ...e di qualcuno o secondo specifiche istruzioni ricevute in merito all uso in sicu rezza dell elettrodomestico e che comprendano i rischi associati La pulizia dell elettrodomestico pu essere effettuata...

Страница 34: ...la rovescia E Manopola di controllo della doratura A J K F G I H B C D E L F Pulsante di riavvio del timer G Solco integrato H Involucro in acciaio inossidabile I Spina Sage Assist non mostrata J Rive...

Страница 35: ...n posizione aperta il display LCD diventer blu e verr visualizzata la scritta close lid to start chiudere coperchio per avviare Versare la pastella in modo unifor me sulle piastre La pastella dovrebbe...

Страница 36: ...ranno solamente sull aspetto ma non sulle prestazioni di cottura Durante la pulizia del rivestimento antiaderente non utilizzare pagliette metalliche o di altro tipo abrasivo Lavare con acqua calda e...

Страница 37: ...il periodo coperto dalla garanzia Sage Appliances sar tenuta a riparare sostituire o rimborsare l importo corrispondente ai prodotti difettosi a sola discrezione di Sage Appliances Tutti i diritti di...

Страница 38: ...8 NOTE...

Страница 39: ...ES GU A R PIDA the Smart Waffle...

Страница 40: ...ico es solo para uso dom stico No se debe utilizar para fines distintos de su uso previsto No se debe utilizar en veh culos o embarcaciones en movimiento No se debe utilizar al aire libre El uso inapr...

Страница 41: ...dades f sicas o mentales o sin experiencia ni conocimientos de uso siempre y cuando reciban supervisi n o instrucciones para el uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos implicados La limpie...

Страница 42: ...E Dial de control de tostado F Bot n RESTART de reinicio del temporizador G Borde integrado A J K F G I H B C D E L H Carcasa de acero inoxidable I Interruptor Sage Assist no se muestra J Antiadherent...

Страница 43: ...ver azul y se mostrar la indicaci n para cerrar la tapa antes de empezar Vierte la masa uniformemente en las placas para gofres La masa debe cubrir los picos de la placa para gofres aproximadamente la...

Страница 44: ...ar negativamente a la apariencia de la gofrera y no afectar al rendimiento de la cocci n Al limpiar el revestimiento antiadherente no uses estropajos met licos o esponjas abrasivas Lava con agua tibia...

Страница 45: ...eriales defectuosos Durante el plazo de la garant a Sage Appliances reparar o sustituir productos defectuosos a criterio de Sage Appliances Todos los derechos de garant a en virtud de la legislaci n n...

Страница 46: ...8 NOTAS...

Страница 47: ...PT MANUAL R PIDO the Smart Waffle...

Страница 48: ...lize o aparelho para outra fun o diferente da utiliza o a que se destina N o utilize em ve culos em movimento ou barcos N o utilize no exterior A utiliza o incorreta pode causar ferimentos Desenrole c...

Страница 49: ...r maneira Contacte o servi o de atendimento ao cliente da Sage ou aceda a sageappliances com se o aparelho estiver danificado ou for necess ria qualquer tarefa de manuten o que n o a de limpeza Qualqu...

Страница 50: ...apresentado indica que este aparelho n o deve ser eliminado juntamente com os res duos dom sticos normais Deve ser encaminhado para um centro de recolha de res duos da autoridade local designado para...

Страница 51: ...ecrescente E Bot o de controlo de tostadura F Bot o de reposi o do contador G Ranhura integrada A J K F G I H B C D E L H Inv lucro de a o inoxid vel I Ficha Sage Assist n o ilustrado J Antiaderente s...

Страница 52: ...entado Close lid to start Feche a tampa para come ar Coloque a massa uniformemente nas placas de waffle A massa deve cobrir os bicos da placa de waffle aproximadamente metade da ch vena de doseamento...

Страница 53: ...ss vel descolora o apenas cosm tica e n o afeta o desempenho da m quina de waffles Quando limpar a superf cie antiaderente n o utilize esfreg es met licos ou abrasivos Lave com gua morna com sab o Rem...

Страница 54: ...riais Durante este per odo da garantia a Sage Appliances ir reparar substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso sob o crit rio exclusivo da Sage Appliances Todos os direitos legais da garanti...

Страница 55: ...9 PT NOTAS...

Страница 56: ...ion continue les produits repr sent s ou photographi s dans le pr sent document peuvent diff rer l g rement du produit r el ITL A causa del continuo miglioramento dei prodotti il prodotto descritto o...

Отзывы: