manualshive.com logo in svg
background image

16

Funktionen

VOR DER ERSTBENUTZUNG

Das gesamte Verpackungsmaterial und 

Werbeetiketten vom Dampfgarer entfernen.
Gardeckel, Gartablett, Garkörbe und Tropfschale 

in warmem Seifenwasser waschen.  Gründlich 

abspülen und trocknen. Das Innere des 

Wassertanks und die Dämpfdüsen mit einem 

feuchten Tuch abwischen.
Wasserhärte einstellen
1.  Tank muss mit kaltem Wasser befüllt sein. 
2.  POWER-Taste drücken, um die Maschine 

anzuschalten.

3.  Die LCD-Anzeige zeigt Hrd5 an und fordert 

Sie auf, die Wasserhärte einzugeben. Diese 

Programmierung bestimmt die Häufigkeit des 

Entkalkens und löst die Warnung für DESCALE 

ME aus, wenn der Dampfgarer entkalkt 

werden muss.

4.  Entnehmen Sie den mitgelieferten 

Wasserhärteteststreifen aus der Verpackung. 

5.  Stippen Sie den Teststreifen in eine 

Wasserprobe (mit dem gleichen Wasser mit 

dem Sie den Wassertank befüllt haben) und 

tauchen Sie die 5 Quadrate vollständig für 1 – 3 

Sekunden ein. Entfernen Sie den Streifen aus 

dem Wasser und dann eine Minute warten. 

Die Wasserhärteeinstellung wird durch die 

Anzahl der roten Quadrate auf dem Teststreifen 

angezeigt, z. B. bedeuten 3 rote Quadrate eine 

Wasserhärteeinstellung von 3.

6.  Drücken Sie den Pfeil von UP (HOCH) oder 

DOWN (RUNTER) bis zur gewünschten 

Härte zwischen Hrd1 (weichstes Wasser) und 

Hrd5 (härtestes Wasser). START-Taste zum 

Einstellen drücken.

7.  Ihr Gerät ist nun zur Nutzung bereit. 
Wasserhärte prüfen/wechseln
1.  Wenn das Gerät auf STANDBY steht, die Taste 

SPLIT ZONE drücken und halten, dann schnell 

die POWER-Taste drücken.

2.  Die LCD-Anzeige zeigt die aktuelle 

Wasserhärteeinstellung.

3.  UP- oder DOWN-Pfeil drücken bis die 

gewünschte Härte zwischen Hrd1 (weichstes 

Wasser) und Hrd5 (härtestes Wasser) erreicht 

ist. START-Taste zum Einstellen drücken. 

4.  Ihr Gerät ist nun zur Nutzung bereit. 
5.  Den Edelstahldeckel schließen, wenn Sie direkt 

auf dem Gartablett kochen. 

6.  Wenn Sie die Garkörbe benutzen, nur 

die Korbdeckel schließen. Niemals den 

Edelstahldeckel benutzen, wenn Sie mit den 

Garkörben kochen.

7.  Die Garkörbe nicht während oder nach dem 

Garen anfassen. Die Deckel können sehr 

heiß werden.

8.  Wenn Sie die Lebensmittel während des 

Garprozesses prüfen, dann stoppen oder 

unterbrechen Sie das Garen bevor Sie die 

Gardeckel entfernen. 

9.  Der konzentrierte Dampf in der Garzone 

ist sehr heiß. Immer Gesicht und Hände 

weg vom Dampfgarer halten, wenn Sie die 

Gardeckel öffnen.

10. Nach jedem Garzyklus den Wasserstand 

der Tropfschale prüfen.  Wasser bei Bedarf 

ausschütten.

BEDIENUNG IHRES DAMPFGARERS

Benutzung der STEAM-Taste (DAMPF-Taste) 
Drücken Sie die STEAM-Taste, um die Garstufe auszuwählen und den Modus KEEP WARM 

(WARMHALTEMODUS) automatisch zu aktivieren, wenn das Garen beendet ist. 

SETTING (EINSTELLUNG)

STEAM COOKING (DAMPFKOCHEN) KEEP WARM (WARMHALTEN)

HIGH (HOCH) 

Hohe Dampfstufe für bis zu 45 Minuten

Kein KEEP WARM (Warmhaltemodus nach 

beendeter Garzeit.

LOW (NIEDRIG)

Niedrige Dampfstufe für bis zu 45 Minuten. Kein KEEP WARM (Warmhaltemodus nach 

beendeter Garzeit.

KEEP WARM (WARMHALTEN) 

Sehr niedrige Dampfstufe.

Programmierbar bis zu 45 Minuten.

KEEP WARM HIGH 

(WAMHALTEN HOCH)

Hohe Dampfstufe für bis zu 45 Minuten.

Wenn das Garen beendet ist, stellt 

sich KEEP WARM (Warmhaltemodus)  

automatisch an und läuft  bis zu 15 Minuten. 

KEEP WARM LOW 

(WARMHALTEN NIEDRIG)

Niedrige Dampfstufe für bis zu 45 Minuten.

Содержание Steam Zone SFS800

Страница 1: ...the Steam Zone SFS800 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG...

Страница 2: ...the protective cover first over the pins of the power plug when unpacking appliance for the first time Do not place the food steamer near the edge of a table counter or bench top during operation Ensu...

Страница 3: ...rding liquid Do not use harsh abrasives or caustic cleaners when cleaning this appliance Keep the appliance clean Follow the care and cleaning instructions provided in this book IMPORTANT SAFEGUARDS F...

Страница 4: ...installation of a residual current device safety switch is recommended to provide additional safety protection when using electrical appliances It is advisable that a safety switch with a rated residu...

Страница 5: ...el steaming baskets with glass steaming lids C Steaming tray D Drip tray E Removable power cord F Water level window G Water fill spout H Steamer base with integrated water tank maximum capacity 1 8L...

Страница 6: ...6 a c b d e g g f f CONTROL PANEL a LCD screen b POWER button c SPLIT ZONE button d SYNC FINISH button e START PAUSE button f TIMER button g STEAM button h RAPID START...

Страница 7: ...the basket lids Never use the stainless steel lid when cooking in the steaming baskets 7 Do not touch the steaming lids during and after steaming The lids can get very hot 8 If checking food during st...

Страница 8: ...ng 2 Press the SYNC FINISH button to enable synchronised finish mode 3 Set the steaming level and time for each zone and proceed as directed for split zone steaming 4 Press the START PAUSE button and...

Страница 9: ...teaming tray steaming baskets basket lids and stainless steel lid to cool down before disassembling and cleaning 2 When completely cool detach the power cord from the steamer base Carefully discard th...

Страница 10: ...em ersten Gebrauch pr fen dass Ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Ger ts bereinstimmt Bitte wenden Sie sich bei etwaigen Bedenken an Ihren rtlichen Stromversorger Schutzh...

Страница 11: ...es Betriebs immer an Ort und Stelle lassen Keine Fl ssigkeiten ber das Netzkabel oder den Steckverbinder versch tten Keine hei en Oberfl chen ber hren Zur Entnahme von Deckel und D mpfeins tzen die Gr...

Страница 12: ...cht mit dem Ger t spielen lassen Die Reinigung und Wartung des Ger ts nicht von Kindern vornehmen lassen sofern sie nicht mindestens 8 Jahre alt sind und beaufsichtigt werden Ger t und Kabel f r Kinde...

Страница 13: ...ht auf einer geneigten Oberfl che verwenden Dieses Symbol zeigt dass das Ger t nicht im normalen Hausm ll entsorgt werden sollte Es sollte stattdessen bei einem entsprechenden kommunalen Wertstoffhof...

Страница 14: ...k rbe aus Edelstahl mit Glasdeckel C Dampfgartablett D Tropfschale E Entfernbares Netzkabel F Wasserstandsfenster G Wassereinf llstutzen H Dampfgargef mit integriertem Wassertank max Kapazit t 1 8 L I...

Страница 15: ...TROLLPANEL a LCD Anzeige b POWER AN Taste c SPLIT ZONE Taste f r GETEILTES GAREN d SYNC FINISH Taste f r SYNC FERTIG e START PAUSE Taste f r START PAUSE f TIMER ZEITSCHALTER Taste g STEAM DAMPF Taste...

Страница 16: ...le Wasserh rteeinstellung 3 UP oder DOWN Pfeil dr cken bis die gew nschte H rte zwischen Hrd1 weichstes Wasser und Hrd5 h rtestes Wasser erreicht ist START Taste zum Einstellen dr cken 4 Ihr Ger t ist...

Страница 17: ...wenn Dampf produziert wird Die Zeitschaltuhr auf der LCD Anzeige beginnt mit dem Hochz hlen und zeigt die abgelaufende Kochzeit 9 Sie k nnen bis zu 45 Minuten in diesem Modus garen Dr cken Sie jederze...

Страница 18: ...r unterbricht und das LCD Hintergrundlicht ver ndert sich von orange auf wei Der Dampfgarer wird alle 30 Sekunden weiterpiepen bis das Wasser aufgef llt ist 2 Das Wasser in den Wassereinf llstutzen f...

Страница 19: ...ne scheuernden Reinigungsmittel Stahlwolle oderTopfreiniger verwenden da diese die Oberfl che besch digen k nnen Dampfgarer nach jeder Nutzung reinigen AUSSENREINIGUNG Das Dampfgargef kann mit einem f...

Страница 20: ...n Kundendienst besuchen Sie bitte www sageappliances com Registered in Germany No HRB 81309 AG D sseldorf Registered in England Wales No 8223512 Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann da...

Отзывы: