manualshive.com logo in svg
background image

7

IT

POSSIBILE 

PROBLEMA

SOLUZIONE SEMPLICE

L'apparec-

chio non 

funziona

•  L'interruttore non è in 

posizione ON.

•  La leva spremiagrumi non 

è abbassata.

•  Il cono spremiagrumi o la 

cupola non sono stati montati 

correttamente.

•  Il filtro non è stato montato 

correttamente.

•  Potrebbe essere entrata in 

funzione la protezione da 

sovraccarico del motore 

(vedere di seguito).

Protezione 

da sovrac-

carico del 

motore

•  Lo spremiagrumi è 

dotato di un dispositivo di 

protezione da sovraccarico 

che consente di prevenire 

eventuali danni al motore. 

Se il motore smette 

improvvisamente di 

funzionare dopo periodi 

di utilizzo lunghi o intensi, 

spostare l'interruttore di 

accensione/spegnimento 

su OFF, scollegare l'unità 

dalla presa a muro e lasciarla 

raffreddare per 15 minuti. 

Una volta raffreddato, 

sarà possibile utilizzare 

lo spremiagrumi come 

di consueto.  

NOTA: Per resettare 

il dispositivo di protezione 

È NECESSARIO scollegare 

l'unità dall'alimentazione.

•  Nonostante il dispositivo di 

protezione, è consigliabile 

spremere piccole quantità 

di frutta alla volta per 

proteggere il motore.

Risoluzione 

dei problemi

Manutenzione 

e pulizia

• Assicurarsi sempre che l'interruttore di 

accensione/spegnimento sia posizionato su OFF 

e che la spina sia scollegata dall'alimentazione 

prima di pulire, montare, smontare e riporre 

l'apparecchio.

• Seguire le istruzioni riportate nel presente 

documento per pulire tutte le superfici o le parti 

che vengono a contatto con il cibo durante la 

spremitura.

• Per una facile pulizia, sciacquare le parti rimovibili 

con acqua calda subito dopo ciascun utilizzo per 

rimuovere la polpa bagnata. Lasciare asciugare 

le parti all'aria prima di rimontarle.

• Per una pulizia più accurata una volta smontato 

l'apparecchio, lavare tutte le parti rimovibili 

con acqua calda e sapone o sul ripiano 

superiore della lavastoviglie. Strofinare la leva 

spremiagrumi con un panno morbido inumidito. 

È necessario asciugare bene tutte la parti prima 

di rimontare l'apparecchio.

• Una volta pulito e rimontato, lo spremiagrumi 

deve essere riposto in un luogo fresco e asciutto, 

in posizione verticale. Non posizionare alcun tipo 

di oggetto sullo spremiagrumi una volta riposto.

• Sciacquare o lavare tutte le parti rimovibili 

subito dopo l'uso. Una volta essiccata, la polpa 

è difficile da rimuovere e potrebbe macchiare 

l'apparecchio. In quest'ultimo caso, lavare la parte 

o le parti scolorite con un detersivo liquido per 

piatti non diluito, sciacquare e asciugare bene.

• Non immergere il filtro o le altre parti rimovibili 

nella candeggina. Non immergere la base con 

il motore in acqua o in altro liquido. Non utilizzare 

prodotti abrasivi.

Содержание Citrus Press Pro 800CP

Страница 1: ...the Citrus Press Pro 800CP EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Страница 2: ...nsure the appliance is turned OFF unplugged at the power outlet and has been allowed to cool before cleaning attempting to move or storing Always turn the appliance to the OFF position switch off at t...

Страница 3: ...operate unless properly assembled Do not use the appliance on a sink drain board Keep hands fingers hair clothing as well as spatulas and other utensils away from moving or rotating parts during opera...

Страница 4: ...usehold waste It should be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contact your local council o...

Страница 5: ...J I A Juice Press Arm B Stainless Steel Filter dishwasher safe C Motor D ON OFF Button not shown E Cord Storage F Soft Grip Handle G Fruit Dome H Die Cast Stainless Steel Juicing Cone dishwasher safe...

Страница 6: ...ce the juicing cone onto the drive shaft and press down lightly to lock the cone into position 5 To insert the fruit dome place it into the hole on the underside of the juice press arm The fruit dome...

Страница 7: ...et before cleaning disassembling assembling and storing the appliance Follow these instructions to clean all surfaces or parts that come into contact with food during juicing For easy cleaning immedia...

Страница 8: ...eine Erstickungsgefahr darstellen k nnte Dieses Ger t ist nur f r den Haushaltsgebrauch bestimmt Ger t nur bestimmungsgem verwenden Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden Nicht im Freien...

Страница 9: ...ch bei Sch den oder zur Wartung au er Reinigung bitte an den Sage Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances com Alle Wartungsarbeiten au er Reinigung nur von autorisierten Sage Kundendienststellen...

Страница 10: ...igkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Ger ts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden...

Страница 11: ...ftpresse Hebel B Edelstahlfilter Sp lmaschinensicher C Motor D ON OFF EIN AUS Schalter nicht gezeigt E Kabelaufbewahrung F Soft Grip Hebel G Fruchtkappe H Druckguss gefertigter Edelstahl Presskegel Sp...

Страница 12: ...ein indem Sie die Einkerbung mit dem Pfeil am Bodes des Filters an der entsprechenden Anhebung mit Pfeil an der Saftschale ausrichten 4 Setzen Sie den Presskegel auf die Antriebswelle und dr cken Sie...

Страница 13: ...und verstauen Befolgen Sie diese Anleitungen zur Reinigung aller Oberfl chen die w hrend des Entsaftens mit Lebensmitteln in Kontakt kommen F r eine einfache Reinigung unmittelbar nach jedem Gebrauch...

Страница 14: ...14 Notes Notizen...

Страница 15: ...800CP FR GUIDE RAPIDE FR the Citrus Press Pro...

Страница 16: ...rer des blessures D roulez enti rement le cordon d alimentation avant utilisation Placez l appareil sur une surface stable r sistante la chaleur plane et s che loin du bord Ne l utilisez pas sur ou pr...

Страница 17: ...surveillance d un adulte L appareil et son cordon doivent tre conserv s hors de la port e des enfants de 8 ans et moins L installation d un commutateur de s curit de courant r siduel est recommand e p...

Страница 18: ...nt r guli rement mettre l appareil sous tension et hors tension Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation et conservez les pour r f rence ult rieure L appareil peut tre utilis par...

Страница 19: ...n acier inoxydable lavable au lave vaisselle C Moteur D Bouton de marche arr t non illustr E Rangement du cordon F Poign e souple G D me de pressage H C ne d extraction de jus en acier inoxydable moul...

Страница 20: ...t de la base du moteur 4 Placez le c ne d extraction de jus sur l arbre d entra nement et appuyez l g rement pour le verrouiller 5 Pour ins rer le d me de pressage placez le dans le trou situ sous le...

Страница 21: ...arr t et que la fiche est retir e de la prise de courant avant de nettoyer de d monter de monter et de ranger l appareil Suivez ces instructions pour nettoyer toutes les surfaces ou les pi ces qui ent...

Страница 22: ...8 Remarques...

Страница 23: ...800CP IT GUIDA RAPIDA IT the Citrus Press Pro...

Страница 24: ...are lesioni Svolgere completamente il cavo prima dell uso Posizionare l elettrodomestico su una superficie stabile resistente al calore piana e asciutta lontano dal bordo Utilizzare lontano da fonti d...

Страница 25: ...eseguita da un centro Servizio clienti Sage autorizzato Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio La pulizia dell elettrodomestico pu essere effettuata da bambini di et non inferior...

Страница 26: ...seguito alla reimpostazione imprevista della protezione da sovraccarico evitare di collegare l elettrodomestico a un dispositivo di commutazione esterno ad esempio un timer o a un circuito che pu acc...

Страница 27: ...sidabile lavabile in lavastoviglie C Motore D Pulsante di accensione spegnimento non mostrato E Avvolgicavo F Impugnatura morbida G Cupola H Cono spremiagrumi in acciaio inossidabile pressofuso lavabi...

Страница 28: ...izionare il cono spremiagrumi sull albero di trasmissione ed esercitare una leggera pressione verso il basso per bloccarlo in posizione 5 Inserire la cupola nel foro presente sulla parte inferiore del...

Страница 29: ...pina sia scollegata dall alimentazione prima di pulire montare smontare e riporre l apparecchio Seguire le istruzioni riportate nel presente documento per pulire tutte le superfici o le parti che veng...

Страница 30: ...8 Note...

Страница 31: ...800CP NL SNELSTARTGIDS NL the Citrus Press Pro...

Страница 32: ...en Wikkel het netsnoer volledig af voordat u het apparaat gebruikt Plaats het apparaat op een stabiele hittebestendige vlakke droge ondergrond weg van de rand en gebruik het niet op of in de buurt van...

Страница 33: ...inderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ten minste 8 jaar oud zijn en onder toezicht staan Het apparaat en het snoer mo...

Страница 34: ...apparaat regelmatig aan en uit kan zetten om te voorkomen dat het apparaat vanzelf wordt aangezet als gevolg van het onbedoeld resetten van de overbelastingsbeveiliging Lees alle instructies v r gebr...

Страница 35: ...A Hendel B Filter van roestvrij staal vaatwasserbestendig C Motor D AAN UIT knop niet afgebeeld E Snoeropbergruimte F Zachte handgreep G Fruitdeksel H Perskegel van gegoten roestvrij staal vaatwasserb...

Страница 36: ...basis past 4 Plaats de perskegel op de aandrijfas en duw deze voorzichtig omlaag om de kegel op zijn plaats vast te zetten 5 Plaats het fruitdeksel in het gat aan de onderkant van de citruspershendel...

Страница 37: ...haalt in elkaar zet en opbergt Volg deze instructies om alle oppervlakken of onderdelen te reinigen die tijdens het persen met voedsel in contact komen Het reinigen is gemakkelijker als u losse onderd...

Страница 38: ...8 Opmerkingen...

Страница 39: ...9 NL Opmerkingen...

Страница 40: ...chlichen Produkt abweichen Due to continued product improvement the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product En raison de son am lioration contin...

Отзывы: