background image

1

 

Headrest

2

 

Belt hook

3

 

Backrest

4

 

Adjuster

5

 

Booster seat

6

 

Instruction label

7

 

User instructions

Safety

• All Safety 1st products have been carefully designed and tested for your baby’s safety and comfort. Use only accessories sold or 
approved by Safety 1st. Using other accessories may prove to be dangerous.
• Please read these instructions carefully and make yourself familiar with the product before using it.
• Always keep the instructions for future reference; there is a storage compartment speciically provided on the child seat.

The Safety 1st Travel Safe consists of two parts: a booster seat and a detachable backrest.
Always use the booster seat with the backrest.
We recommend that your child should only use the Safety 1st Travel Safe when he/she weighs at least 15 kg and is tall enough for the 
belt to it correctly over the shoulder (and not press against the neck).
The belt routing areas are marked in red. You will see a red mark under the armrests of the booster seat and red belt hooks on the 
headrest.
IMPORTANT: When using the Safety 1st Travel Safe in the front passenger seat the car seat must ALWAYS be placed in its most UPRIGHT 
POSITION. Remove the headrest of the passenger seat if it is in the way when the Safety 1st Travel Safe is placed in the car. Do not 
forget to replace the headrest when the
passenger seat is in use again.

Baby in the Safety 1st Travel Safe car seat:

• Never leave a child unsupervised.
• Never leave the child alone in the car.
• Even a gentle impact on a vehicle can turn a child into a projectile.
• For your own safety and that of your child, always put the child in the child car seat, however short your journey may be.
• Ensure that the straps under the stomach lie as low as possible, to properly support the pelvis.
• The temperature inside a vehicle may become very high, particularly after a long period of exposure to the sun. It is strongly 
recommended, under such conditions, to cover the seat of the car with a piece of material or something equivalent to prevent the 
harness ixings, and in particular the metal parts, from becoming hot and burning the child.
• After putting your child in the seat, ensure that the harness straps are properly tight. Also ensure that the strap is not twisted.
• After putting the child in the car seat, ensure that the harness is suficiently taut by pulling the belt. Ensure also that the belt does not 
become twisted

The Safety 1st Travel Safe car seat in the car:

• Make yourself familiar with these instructions and look carefully at the illustrations in the manual before using the Safety 1st Travel 
Safe.
• The Safety 1st Travel Safe is approved to meet the latest European safety regulations (ECE R44/04) and is suitable for children from 
15-36 kg (approx. 31/2 to 12 years old and up to a maximum height of 1.50 metres).
• The Safety 1st Travel Safe may be used on the front or rear passenger seat. We recommend that you place the Safety 1st Travel Safe 
on the rear seat in the car.
• Deactivate the airbag if using the Bébé Confort Fero on the front passenger seat. If this is not possible, place the passenger seat in the 
rearmost position.
• When using the Safety 1st Travel Safe on the front passenger seat, the car seat must ALWAYS be placed in its most UPRIGHT POSITION.
• The Safety 1st Travel Safe must only be used on a forward facing seat itted with an automatic or static 3-point seat belt which is 
approved according to ECE Regulation No. 16 or an equivalent standard. DO NOT USE A 2-POINT SEAT BELT, as this could be dangerous 
in the event of an accident or emergency stop.
• The Safety 1st Travel Safe must not be used without the cover. The seat cover should not be replaced with any cover other than the 
one supplied by the manufacturer, as the cover constitutes an integral part of the restraint performance.
• Do not remove the foam parts of the headrest.
• No alterations may be made to the seat as this could affect part or the overall safety of the seat.
• After an accident the seat may be damaged and should be replaced.
• The manufacturer only guarantees the seat when used by the original owner.
• We strongly advise you not to use a second-hand product as you are never sure if the seat has been involved in an accident or 
whether it has been otherwise damaged.
• The seat must always be secured with a seat belt, even when not in use. An unsecured seat may wound other passengers in the car in 
the event of an accident or emergency stop.
• Ensure that all luggage and objects likely to cause injury in the event of an accident are properly secured.
• Adults not wearing seat belts can also be dangerous to a child in a car seat.
• Always check that the belt is pulled tight and any slack in the belt removed.

EN

8

Содержание Travel Safe

Страница 1: ...www safety1st com TravelSafe Gr2 3 15 36 kg...

Страница 2: ...erming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort pti...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 Ind ex EN 8 FR 11 DE 14 NL 17 ES 20 IT 23 PT 27 5 5 6 7...

Страница 5: ...2 1 2 1 3 5...

Страница 6: ...2 3 1 NO NO 6...

Страница 7: ...1 2 3 4 5 7 a b 6 7...

Страница 8: ...r putting the child in the car seat ensure that the harness is suficiently taut by pulling the belt Ensure also that the belt does not become twisted The Safety 1st Travel Safe car seat in the car Mak...

Страница 9: ...is compatible for use with the seat belt system in your car NEVER leave your child unattended in the car Set a good example yourself and always wear your seat belt Tell your child that he she must nev...

Страница 10: ...ct is not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the...

Страница 11: ...fer et de br ler l enfant Le si ge auto Travel Safe Safety 1st dans la voiture Avant installation observez les sch mas de ce mode d emploi Le Travel Safe Safety 1st a t homologu selon les derni res no...

Страница 12: ...voiture Donnez le bon exemple en attachant toujours votre ceinture Apprenez votre enfant qu il ne doit pas jouer avec le verrouillage de sa ceinture Lors de grands trajets faites des pauses pour donn...

Страница 13: ...le produit n est pas renvoy avec l original du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non...

Страница 14: ...einstrahlung sehr hoch sein Unter diesen Umst nden ist es vorteilhaft den Kindersitz mit einem Tuch oder hnlichem Material abzudecken um zu verhindern dass sich die Befestigungen des Gurtsystems im Be...

Страница 15: ...ezug zur Folge haben Benutzen Sie den Sitz auch bei kurzen Fahrten da gerade dann die meisten Unf lle passieren ENTFERNEN Sie die Kopfst tze des Autositzes wenn diese bei der Befestigung des Safety 1s...

Страница 16: ...Produkt nicht zusammen mit dem Originalkassenbon vom Fachhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt info...

Страница 17: ...viseren u in deze omstandigheden de autostoel af te dekken met een badhanddoek of deken om te voorkomen dat de autostoel en vooral metalen onderdelen oververhit raken en daardoor brandwonden bij het k...

Страница 18: ...st dan gebeuren de meeste ongelukken VERWIJDER de hoofdsteun van de zitplaats waar de Safety 1st Travel Safe in de auto gebruikt wordt wanneer deze in de weg zit Vergeet de hoofdsteun niet terug te pl...

Страница 19: ...n Het product niet met de originele aankoopbon via winkelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevol...

Страница 20: ...e siga detenidamente los ejemplos en este modo de empleo La Safety 1st Travel Safe est homologada seg n las ltimas normas de seguridad europeas ECE R44 04 y es adecuada para ni os de 15 a 36 kg aprox...

Страница 21: ...el autom vil utilice siempre el cintur n de seguridad dar buen ejemplo Advierta a su hijo de que no juegue nunca con el cierre del cintur n En trayectos largos haga paradas para poder descansar y ofr...

Страница 22: ...eparaci n a trav s de un establecimiento vendedor no reconocido Si el producto no se presenta junto con el justiicante de compra a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparacio...

Страница 23: ...onsultare le illustrazioni contenute nel presente manuale Il Safety 1st Travel Safe stato omologato secondo le ultime norme europee di sicurezza ECE R44 04 ed adatto per bambini con un peso da 15 a 36...

Страница 24: ...lo nell automobile Dare l esempio ed allacciare sempre la cintura di sicurezza dell automobile Proibire al bambino di giocare con la ibbia della cintura di sicurezza Fare delle soste durante lunghi tr...

Страница 25: ...one ad un rivenditore non autorizzato il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state ese...

Страница 26: ...reia Veriique tamb m se a correia n o est torta A cadeira auto Safety 1st Travel Safe no autom vel Antes de utilizar a cadeira consulte os desenhos no presente manual A cadeira Safety 1st Travel Safe...

Страница 27: ...se ela se ajusta bem ao seu carro NUNCA deixe o seu beb sozinho no carro D o exemplo e utilize sempre o seu cinto de seguran a Ensine o seu beb a nunca brincar com o fecho do cinto No caso de viagens...

Страница 28: ...aso dever dirigir se ao ponto de venda onde efectuou a compra Para obter informa es detalhadas sobre a aplica o das condi es da garantia consulte o lojista A garantia perde a validade nos seguintes ca...

Отзывы: