background image

6

7

7a

7b

IMPORTANT NOTE: Review the 

Toybar Warnings on Page 3.

NOTE IMPORTANTE: Revoir les mises en garde 
sur la Barre à jouets à la page 3.

7c

NOTE: 

Do not place child in changing station until assembly 

is complete.

NOTE: 

Ne pas placer l’enfant dans le support à langer tant que 

l’assemblage n’est pas terminé.

IMPORTANT NOTE: Review the Changing Station 

Warnings on Pages 1 and 3.

NOTE IMPORTANTE: Revoir les mises en garde sur le 

Support à langer aux pages 1 et 3.

Pins

Plastic cap faces downward

Chevilles

Capuchon en plastique 
orienté vers le bas

6

 

Attaching Changer to 

Play Yard:  

 

Slide long 

“C” Bar

 into sleeve opening 

(Figure 6).

 

Create rim of 

changer

 by connecting 

ends of 

“C” Bar 

with ends on back 

support tube (Figure 6a). 

 

Insert 

connector bars

 into rim 

supports on changer (Figure 6b).

 

Attach 

changer

 by inserting ends of 

connector bars

 into holes on playard 

corners (Figure 6c). Fasten fabric flap 
over frame. Pull up on 

changer

 to 

ensure it is secure.

 

Fastening buckles:

 

Secure 

changer

 by fastening buckles 

on 

BOTH SIDES

 of 

changer

 to 

playard

 (Figure 6c).

 

Remove Changer Assembly: 

Unfasten buckles. Locate two buttons 
at 

playard

 corners. Press both buttons 

and lift assembly off 

playard

6

 

Pour fixer le Support à langer 

au parc: 

  

Faites glisser la longue 

barre en “C” 

dans l’ouverture du manchon (Figure 6).  

 

Créez le bord du support à langer en 
raccordant les extrémités de la 

barre 

en “C”

 avec les extrémités du tube du 

support arrière (Figure 6a).

 

Insérez les 

barres de raccord

 dans les 

supports du bord du support à langer 
(Figure 6b). Fixez le 

support à langer

 

en insérant les extrémités des 

barres 

de raccord

 dans les trous situés dans 

les coins du parc (Figure 6c). Fixez 
le rabat en tissu sur le cadre. Tirez le 

support à langer

 vers le haut pour 

vous assurer qu’il est bien fixé. 

 

Pour attacher les boucles:

 

Fixez le 

support à langer

 en attachant 

les 

boucles

 sur les 

DEUX CÔTÉS

  du 

support à langer

 au 

parc

 (Figure 6c).

 

Enlever le support à langer: 

Détachez les boucles. Repérez les deux 
boutons sur les coins du 

parc

. Appuyez 

sur les deux boutons et soulevez le 
support à langer du 

parc

.

6c

6

6a

6b

 To Assemble 

Pour assembler

5

 

Attach Baby Care 

Organizer

 (on select models)

 

Firmly press 

organizer

 hooks 

onto playard railing. 

5

 

Pour fixer le compartiment 

de soins pour bébé

 

(sur 

certains modèles)

:

  

Poussez fermement les crochets du 

compartiment

 sur le rail du parc.

IMPORTANT NOTE: Review the 

Baby Care Organizer Warnings 

on Page 3.

5

NOTE IMPORTANTE: Revoir 

les mises en garde sur le 

Compartiment de soins pour bébé 

à la page 3.

7

 

Attach Toybar: 

 

Snap together one 

toybar support 

end 

to the 

toybar middle

 (Figure 7). 

 

Place 

toybar cover

 over 

toybar

 (Figure 

7a). 

 

Snap together other 

toybar support 

end to the toybar middle piece and 

pull soft cover over support end 

(Figure 7b). 

 

To use: 

Attach each bar by holding 

open lip of support end and press 

firmly onto top rail (Figure 7c).

 

Pour fixer la barre à jouets: 

 

Enclenchez ensemble une extrémité du 

support de la 

barre à jouets sur le support

 

central de la 

barre à jouets

 (Figure 7).

 

Placez le 

revêtement de la barre à jouets

 sur 

la 

barre à jouets

 (Figure 7a).

 

Enclenchez ensemble l’autre extrémité du 

support de la barre

 à jouets au support 

central de la barre à jouets et tirez le 

revêtement souple par-dessus l’extrémité du 

support (Figure 7b).

 

Pour utiliser

: Fixez chaque barre en tenant 

le bord ouvert à l’extrémité du support et 

en pressant fermement sur le rail supérieur 

(Figure 7c).

Содержание Safe Stages 05355C

Страница 1: ...arc ou a atteint la grandeur de 89 cm 35 pouces Lorsque l enfant est capable de se tenir debout retirez les bordures de protection les gros jouets et tous autres objets qui pourraient servir de marches pour sortir NE JAMAIS placer le produit près d une fenêtre où les cordons de stores ou de rideaux peuvent étrangler un enfant NE JAMAIS utiliser un matelas d eau avec ce produit Utilisez UNIQUEMENT ...

Страница 2: ...elleuse NE JAMAIS ajouter un matelas oreiller douillette ou rembourrage UTILISEZ UNIQUEMENT le matelas coussin fourni par le fabricant Ne jamais utiliser les sacs d expédition en plastique ou tous autres films en plastique tels que couvre matelas qui ne sont pas vendus ou conçus à cette fin Ils peuvent provoquer la suffocation Un enfant peut être piégé et mourir quand un filet improvisé ou des cou...

Страница 3: ...ot intended to be grasped by the child Always attach all provided fasteners strings straps clamps etc tightly to a crib or play yard according to instructions Check frequently Do not add additional strings or straps to attach the toys or toybar to the play yard Parts Features Pièces et Caractéristiques Changing station fabric with frame C Bar Connector bars Bassinet with Bassinet bars 4 Tissu du s...

Страница 4: ...ichés poussez sur le centre du plancher jusqu à ce que vous entendiez un clic 1 Montage Détachez le matelas et retirez le parc 2 Placez le parc sur les pieds et les roues Gardez les pieds et les roues du parc ensemble Tirez sur les coins opposés 3 GARDEZ LE VERROU CENTRAL SOULEVÉ Pour verrouiller chaque rail en place soulevez fermement le rail vers le haut pour entendre le clic SecureTechTM Le voy...

Страница 5: ...1 Toute la longueur de la barre est visible 2 Les barres sont raccordées Pour déconnecter les barres séparez et poussez loin de vous jusqu à ce qu elles soient séparées 2 Fixer la bassinette Placez la bassinette dans le parc en alignant les côtés long et court aux rails Fixez chaque clip du tube en appuyant fermement sur les rails latéraux 1 Playard must be fully assembled prior to setting up bass...

Страница 6: ...ns les trous situés dans les coins du parc Figure 6c Fixez le rabat en tissu sur le cadre Tirez le support à langer vers le haut pour vous assurer qu il est bien fixé Pour attacher les boucles Fixez le support à langer en attachant les boucles sur les DEUX CÔTÉS du support à langer au parc Figure 6c Enlever le support à langer Détachez les boucles Repérez les deux boutons sur les coins du parc App...

Страница 7: ...strap to raise the floor and pull in the leg 4 5 1 4 Continuez de tirer la sangles vers le haut pour soulever le plancher et ramenez les pattes 3 3b 3a 2 2 Folding Remove all accessories from playard Take out mattress Pull up on strap in center of floor and raise center lock 1 Moving playard Lift foot end of playard approximately 2 inches off the ground to activate wheels 2 Pour plier Retirez tous...

Страница 8: ...ientèle de Dorel Juvenile Group à l adresse indiquée sur la première page et tous les autres frais de transport et d assurance liés au retour Dorel Juvenile Group assumera le coût de l expédition du produir réparé ou remplacé à l acheteur Le produit doit être retourné dans son emballage d origine accompagné d une preuve d achat soit un reçu de caisse ou toute autre preuve que le produit est dans l...

Отзывы: