Safety 1st MODULAR 3 Скачать руководство пользователя страница 35

35

35

ES

Garantía

Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza 
que depositamos en la extraordinaria calidad de nuestro 
diseño, ingeniería, producción y en el rendimiento del 
producto. Garantizamos que este producto ha sido 
fabricado de acuerdo con las normas de seguridad y 
calidad europeas en vigor aplicables a este producto y 
que está libre de defectos en el momento de la compra.  
La presente garantía será aplicable, de acuerdo con las 
condiciones aquí establecidas, en aquellos países en los 
que el grupo Dorel, o cualquier distribuidor o 
establecimiento autorizado, venda este producto.

Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto 
de fabricación en cuanto a materiales y mano de obra, 
cuando se utiliza en condiciones normales, y de acuerdo 
con el manual de usuario, durante 24 meses a partir de 
la fecha de su adquisición por parte del primer usuario 
final. Para solicitar una reparación o piezas de repuesto 
en garantía, por defectos de fabricación, deberá 
presentar el comprobante de la compra (original o 
fotocopia) realizada en los 24 meses anteriores a la 
solicitud del servicio.

Nuestra garantía de 24 meses no cubre los daños 
causados   por el uso y desgaste normales, daños 
provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, 
incendio, contacto con líquidos o cualquier otra causa 
externa, daños debidos a un uso distinto al establecido 
en el manual de usuario, daños producidos por el uso 
con otro producto, daños producidos por las 
reparaciones realizadas por otros servicios no 
autorizados, en caso de robo del producto o si se ha 
modificado o eliminado alguna etiqueta o número de 
identificación del producto. Pueden ser ejemplos de uso 
y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del 
tejido por el uso habitual y la descomposición natural de 
los colores y los materiales debido al uso prolongado 
del producto y al paso del tiempo.

¿Qué hacer en caso de defectos?

Si surgen problemas o defectos, su mejor opción para 
obtener un servicio rápido es visitar al distribuidor o 
establecimiento autorizado que acepta nuestra garantía 
de 24 meses (1). Para ello, deberá presentar el 
comprobante de la compra realizada en los 24 meses 
anteriores a la solicitud del servicio. Lo más sencillo es 
que nos solicite directamente la aprobación previa del 
servicio. Si presenta una reclamación conforme a lo 
establecido en la presente garantía, le pediremos que 
devuelva el producto al distribuidor o establecimiento 
autorizado o que nos haga llegar el producto de 
acuerdo con nuestras instrucciones. Si se llevan a cabo 
todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún 
gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños 
y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni 
por los derechos legales del consumidor, y/o los daños 
o defectos en productos que no estén cubiertos por 
nuestra garantía se podrán solucionar a una tarifa 
razonable.

Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de 
acuerdo con la legislación vigente, que pueden diferir 
de un país a otro. Los derechos que posea el 
consumidor según la legislación nacional aplicable no se 
verán afectados por la presente garantía.

Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands, 
empresa inscrita en los Países Bajos con el número de 
registro 17060920. La sede social se encuentra en 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Bajos, y la 
dirección postal es: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, 
Países Bajos.  

En la última página del presente manual, así como en el 
sitio web de la marca, se indican los nombres y 
direcciones de otras filiales del grupo Dorel.

(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores 
que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de 
identificación, se considerarán no autorizados. No se 
aplicará garantía alguna a estos productos ya que no se 
podrá comprobar su autenticidad.

Содержание MODULAR 3

Страница 1: ...min 40 cm max 358 cm min 40 cm max 214 cm www safety1st com 6m 24m C raw ler to W alker w a t c h t h e v i d e o MODULAR MODULAR5 MODULAR3...

Страница 2: ...T READAND FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIGERHINWEIS WIRBITTENSIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGDURCHZULESEN SIEGENAUEINZUHALTENUND ZUMSP TERENNACHSCHLAGEN AU...

Страница 3: ...ANT LIREET RESPECTERSCRUPULEUSEMENT CESINSTRUCTIONSETLES CONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARE RIFERIMENTOALLESEGUENTI ISTRUZIONI CONSERVANDOLE PERCONSULTAZIO...

Страница 4: ...SINSTRUCCIONESCON ATENCI NYGU RDELASPARA FUTURAREFERENCIA PT IMPORTANTE LEIAE SIGAESTASINSTRU ES CUIDADOSAMENTEEGUARDE AS PARAFUTURAREFER NCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIGDOORE...

Страница 5: ...SV VIKTIGT L SOCHF LJ DESSAINSTRUKTIONER NOGAOCHBEH LLDEMF R FRAMTIDABRUK PL WA NE NALE Y PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ I POST POWA ZGODNIE Z NI ORAZ ZACHOWA JA NA PRZYSZ O...

Страница 6: ......

Страница 7: ...28 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garanti...

Страница 8: ...e leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu beb es muy importante que lea el manual con atenci n y que siga...

Страница 9: ...9 MODULAR3 MODULAR5 SV Ing r ej PL Brak w zestawie SV Ing r ej PL Brak w zestawie 6 6 28mm 6 x4 x1 x2 x2 x6 x1 x4 x2 FLOOR FLOOR 6 28mm...

Страница 10: ...en Chaque panneau peut tre positionn librement Posizionamento libero di tutte le sezioni Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as sec es podem ser colocadas livremente Alle delen kunn...

Страница 11: ...60 mm min 960 mm Extension modular 3 min 210 mm min 420 mm min 210 mm Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen f r den Einsatz Diff rentes configurations d utilisations Versch...

Страница 12: ...12 CLICK a b CLICK c d CLICK a b CLICK c d 1...

Страница 13: ...13 13 2 b a a b a a b...

Страница 14: ...14 3 3 FL OOR FLOOR...

Страница 15: ...15 15 4 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm a b 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm...

Страница 16: ...16 5 NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a...

Страница 17: ...17 17 6 CLICK CLICK a b 2 1 3mm max...

Страница 18: ...18 7 8 CLICK a b CLICK c d...

Страница 19: ...19 19 9 3 FLOOR FLOOR 3 FL OOR FLOOR...

Страница 20: ...20 10 3 SE Ing r ej PL Brak w zestawie a 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm b...

Страница 21: ...21 21 IT 11 3mm max CLICK 3mm max 1 2 b a a CLICK 2 PUSH 1 PUSH a...

Страница 22: ...22 2 1 2 1...

Страница 23: ...23 23 CLICK CLICK...

Страница 24: ...24 72 cm MODULAR 3 extension min 40 cm max 286 cm MODULAR 5 extension min 40 cm max 430 cm...

Страница 25: ...25 25 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Страница 26: ...t the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Check that the safety barrier is correctly closed WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING D...

Страница 27: ...als due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months wa...

Страница 28: ...Ende einer Treppe verwendet wird muss es vor der untersten Stufe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Schutzgitter ordnungsgem geschlossen ist ACHTUNG Die fehlerhafte Installation kann ge...

Страница 29: ...Materialabschw chung ber einen l ngeren Zeitraum und eine l ngere Nutzungsdauer Was im Falle von M ngeln zu tun ist Falls Probleme oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am beste...

Страница 30: ...nement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de s curit...

Страница 31: ...faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services Notre garantie de 24 mois est reconnue p...

Страница 32: ...riera di sicurezza si usa in fondo alla scala deve essere posizionata davanti allo scalino pi in basso Controllare che la barriera di sicurezza sia chiusa correttamente AVVERTENZA l installazione eseg...

Страница 33: ...seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore per un servizio rapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o...

Страница 34: ...la barrera de seguridad se utiliza en la parte de abajo de las escaleras deber a colocarse delante del pelda o m s bajo posible Compruebe que la barrera de seguridad se encuentra cerrada correctamente...

Страница 35: ...es debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o e...

Страница 36: ...arreira de seguran a for utilizada na parte inferior das escadas deve ser colocada em frente ao degrau mais baixo poss vel Verifique se a barreira de seguran a est correctamente fechada ADVERT NCIA A...

Страница 37: ...produto Como proceder caso verifique a exist ncia de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor op o para obter um servi o r pido ser dirigir se ao revendedor auto...

Страница 38: ...p wordt gebruikt dient het voor de zo laagst mogelijke trede te worden gemonteerd Kijk na of het veiligheidshekje goed is gesloten WAARSCHUWING een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWIN...

Страница 39: ...u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie van 24 maanden wordt door hen er...

Страница 40: ...ceras h gst upp Om skyddsbarri ren anv nds l ngst ner i trappan ska den placeras framf r det sista trappsteget Kontrollera att s kerhetsgrinden r ordentligt st ngd VARNING Felaktig montering eller pla...

Страница 41: ...h material p grund av normal f rslitning av produkten Detta ska du g ra i h ndelse av fel Om problem eller skador uppst r r det b sta alternativet f r snabb service att bes ka n rmaste av oss auktoris...

Страница 42: ...dole schod w nale y umie ci j w miar mo liwo ci przed najni szym stopniem Sprawd czy bramka bezpiecze stwa jest prawid owo zamkni ta OSTRZE ENIE Nieprawid owy monta mo e stwarza zagro enia OSTRZE ENI...

Страница 43: ...a utrata kolor w oraz pogorszenie jako ci materia w wynikaj cych z normalnego starzenia si produktu Co zrobi w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia si problem w lub wad zalecamy kontakt z najbli...

Страница 44: ...REL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Cente...

Отзывы: