background image

- 4 -

!

FR - Vérifiez que les systèmes d’attache sont correctement installés et sécurisés. Vérifiez que le porte 

bébé est bien ajusté à votre bébé. IMPORTANT : toujours bien ajuster le passage de jambe à l’enfant.

EN -Verify that all the clasps have been correctly installed and secured.  Also verify that the baby carrier 

is adjusted to fit your baby. IMPORTANT: always make sure the leg strap is properly adjusted to fit 
the child.

DE - Überzeugen Sie sich, dass die Haltesysteme korrekt installiert und gesichert sind. Überzeugen Sie 

sich, dass die Babytrage gut Ihrem Kind angepasst ist. WICHTIG: Immer die Beinposition des Kindes 
anpassen.

NL - Controleer of het bevestigingssysteem correct en veilig bevestigd is. Controleer of de babydrager goed 

afgesteld is op de lichaamsbouw van uw kind. BELANGRIJK : het tussenbeenstuk dient afgesteld te 
worden naar gelang de lichaamsbouw van het kind. 

IT -  Controllare che i sistemi di aggancio siano fissati correttamente e in modo sicuro. Controllare 

che il marsupio sia ben adattato allacorporatura del bambino. IMPORTANTE: regolare sempre il 
passagambe correttamente.

ES - Comprobar que los mecanismos de bloqueo están bien cerrados y correctamente ajustados. 

Comprobar que la mochila está bien ajustada al cuerpo bebé. IMPORTANTE: Ajustar siempre al niño 
el arnés de la entrepierna.

PT -Verificar se os sistemas de bloqueio estão correctamente instalados e seguros. Verificar se o porta-

bebé está bem ajustado ao seu bebé. Importante : Ajuste sempre o cinto entre-pernas ao bebé.

2

x2

manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN-FR-DE-NL-ES-IT-PT.indd   4

15/07/14   14:49

Содержание Mimoso

Страница 1: ...ONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE À LIRE SOIGNEUSEMENT IT IMPORTANTE CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE EN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 1 15 07 14 14 49 ...

Страница 2: ...STE MANUAL Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS PT IMPORTANTE CONSERVAR PARA UMA CONSULTA POSTERIOR PARA LER COM ATENÇÃO Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS NL BELANGRIJK LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG VOOR EEN LATER GEBRUIK manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 2 15 07 14 14 49 ...

Страница 3: ... 3 a b c 1 manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 3 15 07 14 14 49 ...

Страница 4: ...stigd is Controleer of de babydrager goed afgesteld is op de lichaamsbouw van uw kind BELANGRIJK het tussenbeenstuk dient afgesteld te worden naar gelang de lichaamsbouw van het kind IT Controllare che i sistemi di aggancio siano fissati correttamente e in modo sicuro Controllare che il marsupio sia ben adattato allacorporatura del bambino IMPORTANTE regolare sempre il passagambe correttamente ES ...

Страница 5: ... 5 A B B B A A A B B B A A 3 4 5 x2 x2 manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 5 15 07 14 14 49 ...

Страница 6: ... 6 b a a a b b 1 2 x2 x2 manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 6 15 07 14 14 49 ...

Страница 7: ... 7 OK NO manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 7 15 07 14 14 49 ...

Страница 8: ...ous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et exigences de qualité actuellement en vigueur pour ce produit et qu au moment de son achat par le détaillant ce produit était exempt de tout défaut de composition et de fabrication Pendant son processus de production ce produit a également été soumis à divers contrôles de qualité Si malgré tous no...

Страница 9: ...achine wash up to 30 with reduced spinning cycle Warranty We guarantee that this product has been manufactured in accordance with European safety standards and quality requirements in force at the present time and that at the time of its purchase by the retailer this product was exempt from any defect of composition and manufacture During its production process this product was also subjected to v...

Страница 10: ...30 Grad C bei geringer Schleuderdrehzahi Garantie Wir garantieren Ihnen dass das Produkt unter Einhaltung der gegenwärtig gültigen europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforderungen hergestellt wurde und zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Fachhändler keine Konzeptions oder Fabrikationsmängel vorlagen Im Verlauf des Herstellungspro zesses wurde das Produkt ebenfalls verschiedenen Qualitätskon...

Страница 11: ... is gedraaid Onderhoud Machine wasbaar op 30 licht centrifugeren Garantie Wij staan garant voor een product dat is gefabriceerd in overeenstemming met de huidige Europese vei ligheidsnormen en kwaliteitseisen voor dit soort product en dat het product op het moment van aankoop door de detailhandelaar vrij is van materiaal en fabricagefouten Dit product heeft verschillende kwaliteit scontroles onder...

Страница 12: ...ettergli di respirare lasciare libero il naso del bambino ruotandogli il capo lateralmente Pulizia Lavaggio in lavatrice a 30 Centrifuga breve per capi delicati Garanzia Vi garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con le norme di sicurezza europee e con le esigenze qualitative attualmente in vigore per tali prodotti e che al momento dell acquisto presso il rivenditore il pro...

Страница 13: ... garantizamos que este producto ha sido fabricado conforme a las normas de seguridad europeas y con los requisitos de calidad actualmente vigentes para este producto y que en el momento de su compra por el minorista se encontraba exento de defectos de composición y fabricación Durante su proceso de producción el artículo también ha sido objeto de diversos controles de calidad Si se produjera algún...

Страница 14: ...el na maquina a 30 com centrifugação reduzida Garantia Garantimos que este produto foi fabricado em conformidade com as normas de segurança europeias e requisitos de qualidade actualmente em vigor para este produto e que no momento de aquisição pelo revendedor este produto estava isento de qualquer defeito de composição e de fabrico Durante o seu processo de produção este produto foi igualmente su...

Страница 15: ... 15 manual_014260001_safety1st_mimoso_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 15 15 07 14 14 49 ...

Страница 16: ...en Königsdorf DEUTSCHLAND DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo DOREL HISPANIA S A C Pare Rodés n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Center 08208 Sabadell Barcelona DOREL PORTUGAL Parque Industrial da Varziela Rua nº 1 Arvore 4480 109 Vila do Conde DOREL JUVENILE SWITZERLAND S A Chemin de la Colice 4 1023 CRISSIER m...

Отзывы: