background image

 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER  

ET D’UTILISER. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR 

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

     ATTENTION:

•   Doit être assemblé par un adulte. Gardez les petites pièces 

loin des enfants.

      

MISE EN GARDE:

•  Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base 

doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, de choc 

électrique et de blessure corporelle, incluant ce qui suit:

•  Utilisez l’appareil uniquement tel que décrit dans ce manuel. Toute 

autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un 

incendie, un choc électrique, ou des blessures corporelles. L’utilisation 

d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut être 

dangereuse. NE PAS utiliser à l’extérieur.

•  Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez 

l’appareil directement sur une prise électrique de 120V c.a. NE PAS 

brancher le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

•  Gardez le cordon d’alimentation hors des zones de circulation intense. 

Pour éviter tout risque d’incendie, NE JAMAIS placer le cordon sous un 

tapis ou près d’un registre de chaleur.

•  NE PAS utiliser aucun appareil avec un cordon ou une fiche endommagé, 

après un mauvais fonctionnement de l’appareil, ou s’il a été échappé ou 

endommagé de quelque façon. Retournez l’appareil au fabricant pour 

une vérification, un réglage électrique ou mécanique, ou une réparation.

•  NE PAS tenter de réparer ou d’ajuster aucunes fonctions électriques ou 

mécaniques de cet appareil. Cela annulerait votre garantie. L’intérieur de 

l’appareil ne contient aucune pièce réparable. Toute réparation doit être 

effectuée par du personnel qualifié.

•  L’humidificateur doit être débranché lorsqu’il n’est pas utilisé.

•  NE PAS placer l’humidificateur à proximité de sources de chaleur 

telles que poêles, radiateurs, et appareils de chauffage. PLACEZ votre 

humidificateur sur un mur intérieur à proximité d’une prise électrique. 

L’humidificateur doit être à au moins 30.5 cm (12 pouces) de distance 

du mur pour obtenir les meilleurs résultats. NE PAS diriger les buses de 

direction de la bruine directement face au mur. L’humidité peut causer 

des dommages, surtout au papier peint.

1

Réservoir

Humidificateur à brume fraîche avec veilleuse apaisante 

 

IH387 Guide de l’Utilisateur

NOTE: Si de la condensation se forme sur les murs ou les fenêtres de la pièce, éteignez l’humidificateur. La pièce a déjà beaucoup d’humidité et un surplus d’humidité peut causer des dommages.

 Renseignements pour les consommateurs

•  Ne pas retourner ce produit au magasin. Si des pièces sont manquantes, envoyez un courrier électronique à [email protected], appelez le Service à la 

clientèle au (800) 544-1108, ou une télécopie au (800) 207-8182. Vous pouvez aussi visiter notre site Web au www.safety1st.ca. Ayez en main le numéro de 
modèle (IH387) et le code de date (date de fabrication située sur l’étiquette du produit).

• L’ampoule de la veilleuse n’est pas remplaçable.

Comment fonctionne votre humidificateur?

Les humidificateurs offrent un confort 
en ajoutant de l’humidité dans l’air sec à 
l’intérieur d’une pièce. 

L’humidificateur 

à brume fraîche avec veilleuse apaisante

 

utilise la technologie des ultrasons. Une 
membrane métallique vibre silencieusement 
à une fréquence très élevée pour créer des 
gouttelettes, qui produisent une brume ou 
une bruine fraîche.
L’humidificateur doit être placé avec les sorties  
de brume dirigées loin des murs ou des meubles.
NOTE: Le taux d’humidité recommandé se situe 
entre 35%-50%. Un taux d’humidité inférieur à 
20% peut être malsain et inconfortable.
Dans des conditions normales, il est 

préférable d’utiliser un réglage plus bas sur 

cet humidificateur. La brume ne sera pas 

visible à un niveau faible. Ce n’est que lorsque 

le taux d’humidité est extrêmement bas que 

les réglages plus élevés peuvent être utilisés. 

Une buée blanche peut être visible à des 

réglages plus élevés et il y a un risque accru 

de dommages par l’humidité, en particulier 

pour les objets proches de l’humidificateur.

 Comprendre votre humidificateur

 

   

 

 

STRANGULATION HAZARD!

 Children have STRANGLED in cords.

NEVER place camera or cords within 6 feet of the crib. Do not use

with an extension cord.  Only use the AC adapters provided.

WARNING!

 

STRANGULATION HAZARD!

 Children have STRANGLED in cords.

NEVER place Baby Unit or cords within 6 feet of the crib. Do not use

with an extension cord.  Only use the AC adapters provided.

WARNING!

Video Monitor instruction warning

Audio Monitor instruction warning

Generic Electrical instruction warning w/ adaptors

   

 

Generic Electrical instruction warning 

¡ADVERTENCIA!

Veilleuse 

Marche/Arrêt

Flotteur

Couvercle

Capteur

Ouverture 

pour remplir 

le réservoir

Couvercle de sortie 

de la brume

Poignée de 

Réservoir

Base

Marche/Arrêt 

et Poignée de 

réglage de la 

bruine

Indicateur 

de marche 

(vert) et 

Indicateur 

de vide 

LED

(rouge)

Front

Dessus de la base

©2017 Dorel Juvenile.  (800) 544-1108  www.safety1st.ca  Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. 

Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier.  Distributed by (Distribué par) 

Dorel Juvenile Group, Inc.,  2525 State St., Columbus, IN 47201-7494

Dorel Juvenile Canada, 2855 Argentia Road, Unit 4, Mississauga, ON, L5N 8G6    01/25/17  4358-7280

Importado y Distribuido en Chile por: Comercial e Industrial Silfa S.A. - San Ignacio 0201 / Parque Industrial Portezuelo Quilicura, Santiago Chile. Fono 

(562) 2339 9000. En Perú por: Comexa S.A. - Los Libertadores 455 – San Isidro, Lima – Perú. Fono (511) 4469014. En Centro América, Caribe y Ecuador 
por: Best Brands Group S.A. – Av. Balboa, Bay Mall Plaza, Planta Baja, local 9, Panamá. - Fono: (507) 300 2884. En Colombia por: Baby Universe S.A.S. - 
Vía 40 No. 77-29, Barranquilla, Colombia - Fono: (575) 353 1110 
Importador: DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle Delegación Benito Juárez C.P. 03100 México, D.F. R.F.C. DJG140305GN9 Tel. (55) 67199202

Inférieure du réservoir

Veilleuse

MISE EN GARDE

•  NE JAMAIS placer l’humidificateur dans un endroit où il est accessible 

aux enfants. NE JAMAIS utiliser l’humidificateur dans une pièce 

fermée, en particulier où un enfant peut dormir, se reposer, ou jouer 

(une pièce fermée peut donner lieu à une humidité excessive).

•  NE PAS tenter de remplir l’humidificateur sans d’abord 

débrancher l’appareil de sa prise électrique. Le non-respect de 

cet avertissement peut entraîner des blessures. Assurez-vous de 

débrancher l’appareil en tirant sur la fiche et non le cordon. NE 

JAMAIS incliner, déplacer, ou tenter de vider l’appareil pendant qu’il 

fonctionne. Éteignez et débranchez-le avant de retirer le réservoir 

d’eau et de déplacer l’appareil. Utilisez les deux mains lorsque vous 

transportez le réservoir rempli d’eau.

•  NE PAS bloquer l’entrée d’air ou la sortie lorsque l’appareil fonctionne.

•  Toujours placer l’humidificateur sur une surface stable et plane. Un 

tapis ou un matelas imperméable est recommandé pour utiliser sous 

l’humidificateur. NE JAMAIS le placer sur un tapis ou une moquette, 

ou sur un plancher fini qui peut être endommagé par une exposition à 

l’eau ou à l’humidité. Pour éviter d’endommager les surfaces, NE PAS 

placer l’humidificateur sous des surfaces en surplomb. 

•  NE PAS utiliser l’humidificateur dans un endroit où le taux d’humidité 

est supérieur à 50%. Utilisez un hygromètre, disponible chez votre 

détaillant local, pour mesurer l’humidité. Éteignez l’humidificateur si 

l’humidité est excessive.

•  NE PAS verser d’eau dans des ouvertures autres que le réservoir d’eau.

•  NE JAMAIS placer la base sous le débit d’eau ou l’immerger dans des 

liquides.

•  NE JAMAIS faire fonctionner l’appareil avec un réservoir vide.

•  NE JAMAIS toucher à la membrane métallique dans la base après 

utilisation. Le métal sera CHAUD.

•  Cet humidificateur nécessite un entretien quotidien et hebdomadaire 

pour fonctionner correctement. Veuillez vous référer aux procédures 

de nettoyage quotidien et hebdomadaire. Utilisez uniquement les 

nettoyants recommandés par le fabricant.

•  NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d’objet dans les ouvertures. 

MISE EN GARDE! RISQUE D’ÉTRANGLEMENT! Des enfants se sont 

ÉTRANGLÉS avec des cordons. NE JAMAIS placer de cordons à  moins 

de 1.8 m (6 pieds) d’un lit pour bébé. Ne pas utiliser avec une rallonge. 

Содержание IH387

Страница 1: ...ugging the unit from its electrical outlet Failure to heed this warning may cause personal injury Be sure to unplug the unit by pulling on the plug and not the cord Use both hands when carrying a full tank of water DO NOT block air inlet or outlet while unit is running Always place humidifier on a firm flat level surface A waterproof mat or pad is recommended for use under the humidifier NEVER pla...

Страница 2: ...utton to turn on night light Press again to turn off Dorel Juvenile Group Inc warrants to the original purchaser that this product Soothing Glow Cool Mist Humidifier is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a period of one 1 year from the date of purchase Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile Group Inc will repair or...

Страница 3: ...ages plus élevés et il y a un risque accru de dommages par l humidité en particulier pour les objets proches de l humidificateur Comprendre votre humidificateur STRANGULATION HAZARD Children have STRANGLED in cords NEVER place Baby Unit or cords within 6 feet of the crib Do not use with an extension cord Only use the AC adapters provided WARNING Video Monitor instruction warning Audio Monitor inst...

Страница 4: ...SSI AVOIR D AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D UNE PROVINCE À L AUTRE Garantie Limitée d un 1 an NOTE Il s agit d un appareil électrique qui nécessite de l attention lors de l utilisation Suivez les directives recommandées pour aider à prévenir le développement de micro organismes dans l humidificateur INSTRUCTIONS D ENTREPOSAGE 1 Nettoyez rincez et séchez à fond l humidificateur tel qu indiqué da...

Отзывы: