background image

7

 

Care and Maintenance

 

Cuidado y mantenimiento

Vista del lado inferior de la base

Underside view of base

Tiras de sujeción

Grip Strips

Grip strips: ALWAYS MAKE SURE 
GRIP STRIPS ARE KEPT CLEAN. 
CLEAN GRIP STRIPS WITH WATER 
ONLY.

Toys: DO NOT SUBMERGE TOYS IN 
WATER. 

Wring out cloth thoroughly 

and avoid wiping electronic areas.

Plastic and metal parts: 

Wipe with 

damp cloth and allow to dry.

NOTE: 

Keep product away from 

direct sunlight or heat.

Bandas de agarre: SIEMPRE 
ASEGÚRESE DE QUE LAS TIRAS DE 
SUJECIÓN ESTÉN LIMPIAS. LIMPIE 
LAS TIRAS DE SUJECIÓN CON AGUA 
SOLAMENTE.
Juguetes: NO sumerja los juguetes en 
agua. 

Escurra el paño por completo para 

limpiar, pero evite pasarlo por las áreas 

con sistemas 

electrónicos. 

Piezas de plástico y de metal: 

Límpielas 

con un paño húmedo y permita que se 

sequen.

NOTA: 

No exponga el producto al calor 

ni a la luz del sol directa.

WARNING:

 

ALWAYS use caution when collapsing walker.

ADVERTENCIA:

SIEMPRE tenga cuidado al plegar el andador.

WARNING:

 

NEVER adjust walker 

height with child in 

walker.

ADVERTENCIA:

 

NUNCA ajuste la altura 

del andador con el niño 

en el andador.

4

2

3

 To Operate   

Para operar

Adjusting Height: 

Height adjustment latch is 
located under the toy tray. 

 

To adjust height, hold side 

buttons 

2

 and press height 

adjustment latch up 

3

 

While pressing, raise/lower 

tray assembly to desired 
position with other hand 

4

Adjust height so your baby 
can stand comfortably with 
both feet on the floor. 

 

 

NOTE: Always verify the 
height adjustment latch 
automatically locks into 
place before using walker. 

  Collapsing for Storage and Travel:

 

Hold side buttons 

2

 and press height adjustment latch 

up 

3

 with one hand and guide tray to lowest (closed) 

position with other hand.

Cómo colapsar para viajes y almacenamiento:  

Sujete los botones laterales 

2

 y presione el seguro de ajuste 

de altura hacia arriba 

3

 con una mano mientras guía la 

bandeja a la posición más baja (cerrada) con la otra mano.

Ajuste de la altura: 

El seguro de ajuste de altura 

está ubicado debajo de la 

bandeja para juguetes. 

 

Para ajustar la altura, sujete 

los botones laterales 

2

 y 

presione el seguro de ajuste 

de altura hacia arriba 

3

 

Sin dejar de presionar, suba/

baje la bandeja a la posición 

deseada con la otra mano 

4

.

Ajuste la altura de manera 

que su bebé pueda pararse 

cómodamente apoyando los 

dos pies sobre el piso.  

 

NOTA: Siembre verifique 

que el seguro de ajuste de 

altura se haya bloqueado 

automáticamente en el lugar 

antes de usar.

Proper Height 

Adjustment: 

Height can be adjusted to 
three different positions. Only 
the ball of each foot should 
touch the floor 

1

.

Ajuste apropiado de 

la altura: 

La altura puede 

ajustarse a tres posiciones 

diferentes. El bebé sólo debe 

tocar el piso con la parte 

anterior de la planta del pie 

1

.

1

Содержание Baby-saurus Lights and Sounds Walker WA113

Страница 1: ...can sit up by itself Clean grip strips regularly to maintain stopping performance NEVER leave child unattended Always keep child in view while in walker Use only on flat surfaces free of objects that...

Страница 2: ...em s juguetes NO sumerja los juguetes en agua Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y o las bolsas de polietileno Despliegue e identifique todas las piezas Por favor no devuelva este...

Страница 3: ...steps in Figure 2 and or if a buckle appears on upper back side of seat pad repeat steps in Figures 5 6 and 7 2 Para colocar el asiento C Para asegurar el frente del asiento de tela puede ya estar ar...

Страница 4: ...on each leg snapping post into bottom of each keyhole to securely lock in place as shown in Figure 5 Visually check to ensure ALL parts are securely in place 3 Coloque el conjunto de charola A B Exti...

Страница 5: ...damente seg n su polaridad NOTA Antes de llamar al Atenci n al cliente para consultas sobre artefactos de electr nicos coloque bater as nuevas y trate de hacerlo funcionar otra vez Recomendamos usar b...

Страница 6: ...OT ENGAGED IN THE GUIDE SLOT ADVERTENCIA LA BANDEJA S LO DEBE USARSE BLOQUEADA YA SEA EN LA POSICI N TOTALMENTE ABIERTA O TOTALMENTE CERRADA CON LA GU A ENGANCHADA NUNCA USE EL PRODUCTO CON LAS BANDEJ...

Страница 7: ...latch up 3 While pressing raise lower tray assembly to desired position with other hand 4 Adjust height so your baby can stand comfortably with both feet on the floor NOTE Always verify the height adj...

Страница 8: ...frente del asiento de tela para alejarlo de la charola y localice tres clavijas rectangulares de pl stico en la almohadilla del asiento Comenzando con la clavija central g rela y p sela por la ranura...

Отзывы: