Safety 1st 41823 Скачать руководство пользователя страница 3

Press top button to lift handle.

Appuyer sur le bouton du dessus
pour soulever la poignée. 

Indicator Line

Lock

Adjust

Unlock

Press side button
to adjust panels.

Réglage

Indicateur 

PAGE 3

Pressure Mounted    Montage sous pression

Position Gate:

Stand gate in doorway. Press top button and lift handle while

pressing side button to release panels 

(Figure 1)

. Extend panels so that panels make

contact with doorway surfaces. When gate is adjusted, close handle (push down
completely). Gate will be locked in place.

Remove Gate:

Push top button and lift handle to first position (unlocked symbol).

Gate will release from doorway but panels remain set.

IMPORTANT NOTE: 

Before using the gate check that it is secure and properly

fitted by gently pulling on the top bar. If the gate moves then you should reinstall. 

1

WARNING: 

TO PREVENT FALLS, never use at top of stairs as pressure mounted
gate. Enclosed hardware MUST be used when installed at top of stairs.

Positionnement de la barrière : 

Placer la barrière dans le cadre de porte. Appuyer

sur le bouton du dessus et soulever la poignée tout en appuyant sur le bouton de côté
pour dégager les panneaux 

(figure 1)

. Étendre les panneaux de façon à ce qu’ils

touchent aux surfaces du cadre de porte. Lorsque la barrière est réglée, fermer la
poignée (appuyer dessus complètement). La barrière se verrouillera en place. 

Retrait de la barrière :

Appuyer sur le bouton du dessus et soulever la poignée jusqu’à

la première position (symbole de déverrouillage). La barrière se dégagera du cadre de
porte mais les panneaux demeureront en place. 

REMARQUE IMPORTANTE : 

avant d’utiliser la barrière, s’assurer qu’elle est bien

fixée en tirant doucement sur la barre supérieure. Si la barrière se déplace, elle doit
être réinstallée. 

1

Percer 4
trous

Drill 4
Places

1

Install Hinges: 

Locate “Hinge Template”. Position template edge on floor, ensure

template is straight, then tape template in place 

(Figure 1)

Using any pointed screw, punch through the template to mark the four drill
locations 

(Figure 1)

. Remove template.

Follow the drill manufacturers instructions. 

Using a 1/8” drill bit, drill, carefully

drill four holes where you have marked. Make each hole 1.5” (3.8 cm) deep. Secure
each hinge using 2 pan head screws provided 

(Figure 1a)

.

1a

E

Hardware Mounted (one way swing for top of stairs)

(continued)

(suite)

Appuyer sur le
bouton de côté
pour régler les
panneaux. 

Déverrouillage

Verrouillage

1

Pose des charnières : 

Repérer le « gabarit des charnières ». Placer le rebord du

gabarit sur le plancher, s’assurer que le gabarit est droit, puis apposer du ruban
gommé pour tenir le gabarit en place 

(figure 1)

.  

À l’aide d’une vis pointue, marquer dans le gabarit l’endroit où les quatre trous
seront percés 

(figure 1)

. Retirer le gabarit. 

Suivre les consignes du fabricant de la perceuse.

À l’aide d’une mèche de 1/8 po,

percer soigneusement quatre trous de 1.5 po (3.8 cm) aux endroits indiqués. Serrer
chaque charnière à l’aide des 2 vis à tête cylindrique fournies 

(figure 1a)

.

Visserie (Ouverture d’un côté pour haut d’escalier)

MISE EN GARDE : 

POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHUTE, ne jamais utiliser dans le haut
d’un escalier en tant que barrière à montage sous pression. La visserie
ci-jointe DOIT être utilisée lorsque la barrière est installée dans le haut
d’un escalier. 

Содержание 41823

Страница 1: ... lorsqu un enfant est capable de grimper par dessus ou d ouvrir la barrière NE JAMAIS laisser un enfant sans surveillance UTILISER SEULEMENT lorsque le mécanisme de verrouillage est bien enclenché TOUJOURS poser le plus près possible du plancher en mode assemblage sous pression La BARRIÈRE n est pas conçue pour remplacer la supervision d un adulte CONÇUE pour les enfants de 6 à 24 mois CE PRODUIT ...

Страница 2: ...nnelle soit à pression ou si elle sera battante et posée avec la visserie Suivre les consignes appropriées La visserie ne peut être installée que sur les montants de l escalier les cadres de porte et les poteaux derrière le mur Si la visserie est utilisée s assurer que l ouverture sous la barrière varie entre 1 27 et 7 62 cm 0 5 et 3 po Montage sous pression Aucune visserie requise Visserie en opt...

Страница 3: ...les panneaux demeureront en place REMARQUE IMPORTANTE avant d utiliser la barrière s assurer qu elle est bien fixée en tirant doucement sur la barre supérieure Si la barrière se déplace elle doit être réinstallée 1 Percer 4 trous Drill 4 Places 1 Install Hinges Locate Hinge Template Position template edge on floor ensure template is straight then tape template in place Figure 1 Using any pointed s...

Страница 4: ... Position template edge on floor ensure template is straight then tape template in place Figure 2 Using any pointed screw punch through the template to mark the four drill locations Figure 2 Remove template Follow the drill manufacturers instructions Using a 1 8 drill bit drill carefully drill four holes where you have marked Make each hole 1 5 3 8 cm deep Secure each wall cup using 2 flat head sc...

Отзывы: