Safety 1st 08047 Скачать руководство пользователя страница 3

Barra

inferior

Lower

rod

• Lay out and identify all parts.

• Do not return this product to the place of purchase. If any parts are

missing, or if you are having difficulty using product visit our web site at

www.safety1st.com. 

Or call Consumer Relations at 

(800) 544-1108

.

Have the model number (08047) and date code (manufacturing date)
ready before you call. The date code is located on the bottom of the
Parent’s Unit. 

NOTE:

The camera is equipped with a Night

Vision photo sensor. This automatic Night
Vision feature is ideal for monitoring a baby
in the dark. No need to worry if it is day or
night.

Crib Mount:

1

1

Slide the lower rod into the crib
attachment 

(Figure 1)

.

Locate the AC connector at the top of
the crib attachment. Check to make
sure cord is wrapped around tab to
prevent slipping 

(Figure 1a)

.

Connect the AC adapter into the
bottom of the Baby’s Unit

(Figures 1b

and 1c)

.

Remove slack from cord. Lower
Baby’s Unit onto crib attachment and
gently turn it to secure 

(Figure 1d)

.

• Despliegue e identifique todas las piezas.

No devuelva este producto al lugar donde lo compró. 

Si faltase alguna

pieza o si tiene dificultad para usar el producto visite nuestro sitio web en

www.safety1st.com.

O llame a Relaciones con el Consumidor al 

(800) 544-1108

. Tenga a mano antes de llamar el número de modelo

(08047) y el código de fecha (fecha de fabricación). El código de fecha está
en la parte inferior de la unidad de los padres.

Tuerca

1a

1d

2

Rest top hook over crib rail 

(Figure 2)

. Turn the nut to tighten the

lower hook. Allow crib attachment to expand and lower rod to rest
on the floor. Place the support posts against a crib slat and secure
with strap.

Connect the AC adapter into a power outlet and place cord 
out of the way.

Nut

• Possible entanglement injury. Keep out of

baby’s reach. Remove camera assembly
and crib attachment from crib when baby
begins to push up on hands and knees. 

• Do not add additional strings or straps to

attach to crib. Adult assembly required.

WARNING

• To prevent entanglement, only mount the Camera in a location

where it and its AC Adapter cord are OUT OF REACH OF CHILDREN.

• Allow adequate ventilation of the Camera when mounted on a wall.

DO NOT mount the Camera directly above heating vents, other heat
producing sources or in direct sunlight.

• To prevent entanglement and overheating, NEVER use an extension

cord.

WARNING

ADVERTENCIA

• Para evitar el enredo, solamente monte la cámara en un lugar donde ésta y

el cable del adaptador de CA estén FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

• Permita que haya ventilación adecuada de la cámara cuando se monte en

la pared. NO monte la cámara directamente sobre las rejillas de la
calefacción, otras fuentes que produzcan calor o donde reciba luz directa
del sol. 

• Para evitar enredos y sobrecalentamiento, NUNCA utilice un cable de extensión.

2

Wall or Desk Mount:

Correas

Straps

Keep These Instructions for Future Use

Guarde estas instrucciones para consulta futura

Installing Your Color-View Video Monitor

Cómo instalar el Monitor Color-View Video

3

1b

Baby’s Unit can be mounted on a wall 

(Figure 3)

or desk.

3

Detach Baby’s Unit from crib attachment by
turning it counter-clockwise. Disconnect AC
adapter and slide it out of crib attachment.
Reconnect AC to Baby’s Unit.

1a

1c

Gancho

Hook

3

Instalación

en una pared

Wall Mount

1d

Gancho

Hook

NOTA:

La cámara está equipada con un

fotosensor de visión nocturna. Esta función
automática de visión nocturna es ideal para
vigilar al bebé en la oscuridad. Usted no deberá
preocuparse por si es de día o de noche

.

Instalación en la cuna:

1

Deslice la barra inferior dentro del
accesorio de cuna 

(Figura 1)

.

Localice el conector de CA en la parte
superior del accesorio de cuna.
Verifique que el cable pase alrededor
de la lengüeta para evitar que se
deslice 

(Figura 1a)

.

Conecte el adaptador de CA en la
parte inferior de la unidad del bebé

(Figuras 1b y 1c)

.

Tense la correa del cable. Coloque la
unidad del bebé en el accesorio de
cuna y gire la unidad suavemente
para asegurarla 

(Figura 1d)

.

2

Apoye el gancho superior en la baranda de la cuna 

(Figura 2)

. Turn

the nut to tighten the lower hook. Allow crib attachment to expand
and lower rod to rest on the floor. Place the support posts against a
crib slat and secure with strap.

Conecte el adaptador de CA a un tomacorriente y ponga el cable
fuera del camino.

• Existen riesgos de posibles lesiones provocadas

por enredos. Mantenga el producto fuera del
alcance del bebé. Retire de la cuna la cámara y el
accesorio de cuna cuando el bebé comience a
erguirse usando las manos y las rodillas.

• No agregue lazos o correas adicionales al instalar en

la cuna. Se requiere el armado por parte de un adulto.

ADVERTENCIA

Instalación en una pared o escritorio:

La unidad del bebé puede instalarse en una pared 

(Figura 3)

o escritorio.

3

Separe la unidad del bebé del accesorio de cuna haciéndola 
girar hacia la izquierda. Desconecte el adaptador de CA y
deslícelo fuera del accesorio de cuna. Vuelva a conectar el
adaptador de CA a la unidad del bebé.

Отзывы: