SafeCourt MF400 Скачать руководство пользователя страница 20

Product Function

1.  Installieren Sie den Schneebesen korrekt auf der herausstehenden Welle in der Kanne.
2. Gießen Sie Milch in den Becher dieses Milchaufschäumers und setzen Sie den Deckel darauf. Wir

    empfehlen die Verwendung von gefrorener Milch bei einer Temperatur von etwa 5-10°C (41-50°F);

    Milch mit unterschiedlichem Fettgehalt führt zu unterschiedlichen Milchschaumeffekten; wir

    empfehlen die Verwendung von Vollmilch zur Herstellung von Milchschaum (Fettgehalt > 3,0%),

    der dicker und länger stehen bleibt. Beachten Sie, dass das Milchvolumen die Markierung nicht

    überschreiten sollte (siehe maximale Volumenangabe im Bild unten als Referenz); wenn der

    Metallbecher gereinigt wurde, verwenden Sie ein trockenes Handtuch, um die Wasserflecken am

    Boden des Metallbechers abzuwischen, und legen Sie ihn dann in die Aussparung der Basis; es

    dürfen keine Wasser- oder Fremdmaterialien in der Aussparung der Basis verbleiben.
3. Schließen Sie diesen Milchaufschäumer an die Stromversorgung an; nach dem Einschalten dieses

    Milchaufschäumers ertönt der Summer einmal (0,2 Sekunden), die Maschine wechselt in den

    Standby-Modus, wenn innerhalb von 1 Sekunde keine Bedienung erfolgt; zu diesem Zeitpunkt

    drücken Sie die Taste zur Funktion Auswahl mit spezifischen Handlungen, wie in der folgenden

    Tabelle dargestellt.

Operating Method

Matters Needing

Attention

1. MILCH

AUFSCHÄUMEN

2. WARME MILCH

Die maximale
Milchkapazität
beträgt 200 ml

Die maximale
Milchkapazität
beträgt 400 ml.

Gießen Sie 400 ml Milch in den Becher, drücken
Sie zweimal die Taste, wenn eingeschaltet 

O

, "     "

Beginnt nach zweimaligem Blinken der Lampe
zu arbeiten, der Motor stoppt nach dem Drehen
für (150~350) Sekunden; zu diesem Zeitpunkt
gibt der Summer einen Ton von sich (1 Sekunde),
was bedeutet, dass die Arbeit abgeschlossen ist;
die Milchtemperatur liegt zwischen 60°C und 70°C
(140~158°F). 

Gießen Sie 200 ml Milch in den Becher, drücken
Sie einmal die Taste, wenn eingeschaltet  

O

,

"       " Beginnt nach zweimaligem Blinken der
Lampe zu arbeiten, der Motor stoppt nach dem
Drehen für (100~250) Sekunden; zu diesem
Zeitpunkt gibt der Summer einen Ton von sich
(1 Sekunde), was bedeutet, dass die Arbeit
abgeschlossen ist; das Milch-Schaum-Verhältnis
b

eträgt mindestens 70%, und die Milchtemperatur

liegt zwischen 60°C und 70°C (140~158°F).

18

Verwendung

Содержание MF400

Страница 1: ...For your safety and continued enjoyment of this product please always read the instruction book carefully before using USER MANUAL Inductie melkopschuimer MF400...

Страница 2: ...1 7 8 14 EN Manaul NL Gebruiksaanwijzing 15 21 DE Anweisungen CONTENTS...

Страница 3: ...or her own safety therefore only the supervised or trained people can operate this Milk Frother the following people including children are forbidden to operate it those who are disabled suffer poor p...

Страница 4: ...operate this Milk Frother after it goes wrong or is damaged and it is necessary to send it to the nearest authorized service facility for inspection and repair 31 The use of any accessory not recomme...

Страница 5: ...3 6 7 8 9 1 3 3 Scales on the cup body 1 Transparent cup cover 2 Silicone sealing ring of cup cover 4 Plastic handle 5 Stainless steel cup body 6 Plastic base 7 Display screen 8 ON OFF button 9 Frothi...

Страница 6: ...ilk Frother is powered on its buzzer will ring once 0 2S the machine will enter the standby status if there is no operation within 1 seconds at the moment please press the button for function selectio...

Страница 7: ...cup Press four times when turned on O Start working after the light ashes twice the motor will stop after turning for 12015 seconds at the moment its buzzer will make a sound for 1 second meaning the...

Страница 8: ...te the machine after it cools The voltage is excessively low This product goes wrong Please contact the customer service personnel The voltage is excessively high Please apply correct voltage as per t...

Страница 9: ...ocknen Sie gr ndlich Technical Parameters Voltage and power 220 240V 50 60Hz 550W 7 It is optimal to use whole milk for making milk foam fat content 3 0 and the cooled milk at the temperature of 5 10...

Страница 10: ...eschadigd is moet u de fabrikant of het servicebureau inschakelen voor vervanging om gevaar te voorkomen 11 Elke bediener van deze Melkopschuimer moet verantwoordelijk zijn voor zijn of haar eigen vei...

Страница 11: ...orzaken 32 Hang het snoer niet aan de rand van de tafel of het aanrecht of laat het in contact komen met een hete plek 33 Plaats het niet in de buurt van een positie met hete lucht een elektrisch forn...

Страница 12: ...jouw Melkopschuimer 2 3 6 7 8 9 1 3 3 Schalen op de kan 1 Transparante deksel 2 Siliconen afdichting van de deksel 4 Plastic handvat 5 RVS kan 6 Plastic basis 7 Display scherm 8 AAN UIT knop 9 Opschui...

Страница 13: ...ingeschakeld zal de zoemer n keer klinken 0 2 seconden de machine gaat in de stand bystatus als er binnen 1 seconde geen bediening is op dat moment drukt u op de knop voor functieselectie met speci e...

Страница 14: ...nop wanneer ingeschakeld O Start met werken nadat het lampje twee keer knippert de motor stopt na het draaien gedurende 120 5 seconden op dat moment maakt de zoemer een geluid gedurende 1 seconde wat...

Страница 15: ...t van de basis en bedien de machine pas nadat deze is afgekoeld De spanning is buitensporig laag Dit product vertoont een storing Gelievecontactoptenemenmethetklantenserviceteam De spanning is buitens...

Страница 16: ...vermogen 220 240V 50 60Hz 550W 14 Het is optimaal om volle melk te gebruiken voor het maken van melkschuim vetgehalte 3 0 en gekoelde melk bij een temperatuur van 5 10 C kan het beste effect hebben He...

Страница 17: ...en Wenn das Netzkabel besch digt ist muss der Hersteller oder sein Ser vicezentrum beauftragt werden es auszutauschen um Gefahren zu vermeiden 11 Jeder Bediener dieses Milchaufsch umers ist f r seine...

Страница 18: ...chen 32 H ngen Sie das Netzkabel nicht am Rand des Tisches oder der Theke auf oder lassen Sie es mit einer hei en Stelle in Kontakt kommen 33 Stellen Sie es nicht in die N he eines Ortes mit warmer Lu...

Страница 19: ...h umer 2 3 6 7 8 9 1 3 3 Skalen am Becherk rper 1 Transparenter Tassendeckel 2 Silikonabdichtungsring des Tassenlids 4 Plastikgriff 5 Edelstahlbecherk rper 6 Kunststoffbasis 7 Display Bildschirm 8 EIN...

Страница 20: ...r Summer einmal 0 2 Sekunden die Maschine wechselt in den Standby Modus wenn innerhalb von 1 Sekunde keine Bedienung erfolgt zu diesem Zeitpunkt dr cken Sie die Taste zur Funktion Auswahl mit spezi sc...

Страница 21: ...dr cken Sie viermal die Taste wenn eingeschaltet O Beginnt nach zweimaligem Blinken der Lampe zu arbeiten der Motor stoppt nach dem Drehen f r 120 5 Sekunden zu diesem Zeitpunkt gibt der Summer einen...

Страница 22: ...uf der R ckseite der Basis und betreiben Sie die Maschine erst nachdem sie abgek hlt ist Die Spannung ist zu niedrig Dieses Produkt zeigt eine Fehlfunktion Bitte kontaktieren Sie das Kundenserviceteam...

Страница 23: ...ihn mit Wasser wischen Sie ihn trocken und stellen Sie ihn an einen sicheren Ort Es ist nicht erlaubt ihn in die Sp lmaschine zu legen Reinigen Sie die Saftkanne Sp len Sie die Saftkanne und den Decke...

Страница 24: ...Thank you for purchasing the Inductie melkopschuimer...

Отзывы: